Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Actes 27:32
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Comparateur des traductions bibliques
Actes 27:32
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Actes 27:32
-
Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
Parole de vie
Actes 27.32
-
Alors les soldats coupent les cordes du canot et ils le laissent partir sur la mer.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 27. 32
-
Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
Bible Segond 21
Actes 27: 32
-
Alors les soldats ont coupé les cordages du canot et l’ont laissé tomber.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 27:32
-
Alors les soldats ont coupé les cordages retenant le canot et l’ont laissé tomber à la mer.
Bible en français courant
Actes 27. 32
-
Alors les soldats coupèrent les cordes qui retenaient le canot et le laissèrent aller.
Bible Annotée
Actes 27,32
-
Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
Bible Darby
Actes 27, 32
-
Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe et la laissèrent tomber.
Bible Martin
Actes 27:32
-
Alors les soldats coupèrent les cordes de l’esquif, et le laissèrent tomber.
Parole Vivante
Actes 27:32
-
Alors, les soldats ont coupé les cordages retenant la chaloupe et l’ont abandonnée à la mer.
Bible Ostervald
Actes 27.32
-
Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
Grande Bible de Tours
Actes 27:32
-
Alors les soldats coupèrent les câbles de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
Bible Crampon
Actes 27 v 32
-
Alors les soldats coupèrent les amarres de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
Bible de Sacy
Actes 27. 32
-
Alors les soldats coupèrent les câbles de l’esquif, et le laissèrent tomber.
Bible Vigouroux
Actes 27:32
-
Alors les soldats coupèrent les câbles de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
Bible de Lausanne
Actes 27:32
-
Alors les soldats coupèrent les câbles de la chaloupe et la laissèrent tomber.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 27:32
-
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 27. 32
-
So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 27.32
-
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 27.32
-
Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y lo dejaron perderse.
Bible en latin - Vulgate
Actes 27.32
-
tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere
Ancien testament en grec - Septante
Actes 27:32
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 27.32
-
Da hieben die Kriegsknechte die Stricke des Bootes ab und ließen es hinunterfallen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Actes 27.32
-
τότε ⸂ἀπέκοψαν οἱ στρατιῶται⸃ τὰ σχοινία τῆς σκάφης καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV