Comparateur des traductions bibliques
Actes 27:36

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 27:36 - Et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.

Parole de vie

Actes 27.36 - Alors tous reprennent courage et ils mangent aussi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 27. 36 - Et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.

Bible Segond 21

Actes 27: 36 - Alors tous ont repris courage et ont eux aussi mangé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 27:36 - Alors tous les autres ont repris courage et se sont aussi mis à manger.

Bible en français courant

Actes 27. 36 - Tous reprirent alors courage et mangèrent aussi.

Bible Annotée

Actes 27,36 - Et tous, encouragés, prirent eux aussi de la nourriture.

Bible Darby

Actes 27, 36 - Et ayant tous pris courage, eux aussi prirent de la nourriture.

Bible Martin

Actes 27:36 - Alors ayant tous pris courage, ils commencèrent aussi à manger.

Parole Vivante

Actes 27:36 - Alors, tous les autres ont retrouvé leur courage et se sont mis à manger à leur tour.

Bible Ostervald

Actes 27.36 - Tous alors, ayant pris courage, mangèrent aussi.

Grande Bible de Tours

Actes 27:36 - Tous les autres prirent courage, et mangèrent aussi.

Bible Crampon

Actes 27 v 36 - Et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.

Bible de Sacy

Actes 27. 36 - Tous les autres prirent courage à son exemple , et se mirent aussi à manger.

Bible Vigouroux

Actes 27:36 - Et tous, rendus plus courageux, prirent aussi de la nourriture.

Bible de Lausanne

Actes 27:36 - Alors tous étant encouragés prirent aussi de la nourriture.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 27:36 - Then they all were encouraged and ate some food themselves.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 27. 36 - They were all encouraged and ate some food themselves.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 27.36 - Then were they all of good cheer, and they also took some meat.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 27.36 - Entonces todos, teniendo ya mejor ánimo, comieron también.

Bible en latin - Vulgate

Actes 27.36 - animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibum

Ancien testament en grec - Septante

Actes 27:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 27.36 - Da wurden alle guten Mutes und nahmen ebenfalls Speise zu sich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 27.36 - εὔθυμοι δὲ γενόμενοι πάντες καὶ αὐτοὶ προσελάβοντο τροφῆς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV