/   /   /  2 Samuel 15:27  /  strong 6659     

2 Samuel 15.27
Segond 1910 + Codes Strongs


Révolte d’Absalom

1 Après 0310 cela, Absalom 053 se procura 06213 (8799) un char 04818 et des chevaux 05483, et cinquante 02572 hommes 0376 qui couraient 07323 (8801) devant 06440 lui.
2 Il 053 se levait de bon matin 07925 (8689), et se tenait 05975 (8804) au bord 03027 du chemin 01870 de la porte 08179. Et chaque fois qu’un homme 0376 ayant une contestation 07379 se rendait 0935 (8800) vers le roi 04428 pour obtenir un jugement 04941, Absalom 053 l’appelait 07121 (8799), Et disait 0559 (8799) : De quelle 0335 ville 05892 es-tu ? Lorsqu’il avait répondu 0559 (8799) : Je 05650 suis d’une 0259 telle tribu 07626 d’Israël 03478,
3 Absalom 053 lui disait 0559 (8799) : Vois 07200 (8798), ta cause 01697 est bonne 02896 et juste 05228 ; mais personne de chez le roi 04428 ne t’écoutera 08085 (8802).
4 Absalom 053 disait 0559 (8799) : Qui m’établira 07760 (8799) juge 08199 (8802) dans le pays 0776 ? Tout homme 0376 qui aurait une contestation 07379 et un procès 04941 viendrait 0935 (8799) à moi, et je lui ferais justice 06663 (8689).
5 Et quand quelqu’un 0376 s’approchait 07126 (8800) pour se prosterner 07812 (8692) devant lui, il lui tendait 07971 (8804) la main 03027, le saisissait 02388 (8689) et l’embrassait 05401 (8804).
6 Absalom 053 agissait 06213 (8799) ainsi 01697 à l’égard de tous ceux d’Israël 03478, qui se rendaient 0935 (8799) vers le roi 04428 pour demander justice 04941. Et Absalom 053 gagnait 01589 (8762) le cœur 03820 des gens 0582 d’Israël 03478.
7 Au bout 07093 de quarante 0705 ans 08141, Absalom 053 dit 0559 (8799) au roi 04428 : Permets que j’aille 03212 (8799) à Hébron 02275, pour accomplir 07999 (8762) le vœu 05088 que j’ai fait 05087 (8804) à l’Éternel 03068.
8 Car ton serviteur 05650 a fait 05087 (8804) un vœu 05088, pendant que je demeurais 03427 (8800) à Gueschur 01650 en Syrie 0758 ; j’ai dit 0559 (8800) : Si l’Éternel 03068 me ramène 07725 (8799) (8676) 07725 (8686) à Jérusalem 03389, je servirai 05647 (8804) l’Éternel 03068.
9 Le roi 04428 lui dit 0559 (8799) : Va 03212 (8798) en paix 07965. Et Absalom se leva 06965 (8799) et partit 03212 (8799) pour Hébron 02275.
10 Absalom 053 envoya 07971 (8799) des espions 07270 (8764) dans toutes les tribus 07626 d’Israël 03478, pour dire 0559 (8800) : Quand vous entendrez 08085 (8800) le son 06963 de la trompette 07782, vous direz 0559 (8804) : Absalom 053 règne  04427 (8804) à Hébron 02275.
11 Deux cents 03967 hommes 0376 de Jérusalem 03389, qui avaient été invités 07121 (8803), accompagnèrent 01980 (8804) Absalom 053 ; et ils le firent 01980 (8802) en toute simplicité 08537, sans rien 01697 savoir 03045 (8804).
12 Pendant qu’Absalom 053 offrait 02076 (8800) les sacrifices 02077, il envoya chercher 07971 (8799) à la ville 05892 de Guilo 01542 Achitophel 0302, le Guilonite 01526, conseiller 03289 (8802) de David 01732. La conjuration 07195 devint puissante 0533, et le peuple 05971 était de plus en plus 01980 (8802) nombreux 07227 auprès d’Absalom 053.
13 Quelqu’un vint 0935 (8799) informer 05046 (8688) David 01732, et lui dit 0559 (8800) : Le cœur 03820 des hommes 0376 d’Israël 03478 s’est tourné vers 0310 Absalom 053.
14 Et David 01732 dit 0559 (8799) à tous ses serviteurs 05650 qui étaient avec lui à Jérusalem 03389 : Levez 06965 (8798)-vous, fuyons 01272 (8799), car il n’y aura point de salut 06413 pour nous devant 06440 absalom 053. Hâtez 04116 (8761)-vous de partir 03212 (8800) ; sinon, il ne tarderait 04116 (8762) pas à nous atteindre 05381 (8689), et il nous précipiterait 05080 (8689) dans le malheur 07451 et frapperait 05221 (8689) la ville 05892 du tranchant 06310 de l’épée 02719.
15 Les serviteurs 05650 du roi 04428 lui dirent 0559 (8799) : Tes serviteurs 05650 feront tout ce que voudra 0977 (8799) mon seigneur 0113 le roi 04428 04428.
16 Le roi 04428 sortit 03318 (8799), et toute sa maison 01004 le suivait 07272, et il 04428 laissa 05800 (8799) dix 06235 concubines 0802 06370 pour garder 08104 (8800) la maison 01004.
17 Le roi 04428 sortit 03318 (8799), et tout le peuple 05971 le suivait 07272, et ils s’arrêtèrent 05975 (8799) à la dernière 04801 (8677) 01023 maison 01004.
18 Tous ses serviteurs 05650, tous les Kéréthiens 03774 et tous les Péléthiens 06432, passèrent 05674 (8802) à ses côtés 03027 ; et tous les Gathiens 01663, au nombre de six 08337 cents 03967 hommes 0376, venus 0935 (8804) de Gath 01661 à sa suite 07272, passèrent  05674 (8802) devant 06440 le roi 04428.
19 Le roi 04428 dit 0559 (8799)  à Ittaï 0863 de Gath 01663 : Pourquoi viendrais 03212 (8799)-tu aussi avec nous ? Retourne 07725 (8798), 04725 et reste 03427 (8798) avec le roi 04428, car tu es étranger 05237, et même tu as été Emmené 01540 (8802) de ton pays.
20 Tu es arrivé 0935 (8800) d’hier 08543, et aujourd’hui 03117 je te ferais 03212 (8800) errer 05128 (8686) (8675) 05128 (8799) avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais 01980 (8802) ! Retourne 07725 (8798), et emmène 07725 (8685) tes frères 0251 avec toi. Que l’Éternel use envers toi de bonté 02617 et de fidélité 0571 !
21 Ittaï 0863 répondit 06030 (8799) au roi 04428, et dit 0559 (8799) : L’Éternel 03068 est vivant 02416 et mon seigneur 0113 le roi 04428 est vivant 02416 ! au lieu 04725 où sera mon seigneur 0113 le roi 04428, soit pour mourir 04194, Soit pour vivre  02416, là aussi sera ton serviteur 05650.
22 David 01732 dit 0559 (8799) alors à Ittaï 0863 : Va 03212 (8798), passe 05674 (8798) ! Et Ittaï 0863 de Gath 01663 passa 05674 (8799), avec tous ses gens 0582 et tous les enfants 02945 qui étaient avec lui.
23 Toute la contrée 0776 était en larmes 01058 (8802) et l’on poussait de grands 01419 cris 06963, au passage 05674 (8802) de tout le peuple 05971. Le roi 04428 passa 05674 (8802) le torrent 05158 de Cédron 06939, et tout le peuple 05971 passa 05674 (8802) vis-à-vis 06440 du chemin 01870 qui mène au désert 04057.
24 Tsadok 06659 était aussi là, et avec lui tous les Lévites 03881 portant 05375 (8802) l’arche 0727 de l’alliance 01285 de Dieu 0430 ; et ils posèrent 03332 (8686) l’arche 0727 de Dieu 0430, et Abiathar 054  montait 05927 (8799), pendant que tout le peuple 05971 achevait 08552 (8800) de sortir 05674 (8800) de la ville 05892.
25 Le roi 04428 dit 0559 (8799)  à Tsadok 06659 : Reporte 07725 (8685) l’arche 0727 de Dieu 0430 dans la ville 05892. Si je trouve 04672 (8799) grâce 02580 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, il me ramènera 07725 (8689), et il me fera voir 07200 (8689) l’arche et sa demeure 05116.
26 Mais s’il dit 0559 (8799) : Je ne prends point plaisir 02654 (8804) en toi ! me voici, qu’il me fasse 06213 (8799) ce qui lui semblera 05869 bon 02896.
27 Le roi 04428 dit 0559 (8799) encore au sacrificateur 03548 Tsadok 06659 : Comprends-tu 07200 (8802) ? retourne 07725 (8798) en paix 07965 dans la ville 05892, avec Achimaats 0290, ton fils 01121, et avec Jonathan 03083, fils 01121 d’Abiathar 054, vos deux 08147 fils 01121.
28 Voyez 07200 (8798), j’attendrai 04102 (8700) dans les plaines 06160 (8675) 05679 du désert 04057, jusqu’à ce qu’il m’arrive 0935 (8800) des nouvelles 01697 de votre part 05046 (8687).
29 Ainsi Tsadok 06659 et Abiathar 054 reportèrent 07725 (8686) l’arche 0727 de Dieu 0430 à Jérusalem 03389, et ils y restèrent 03427 (8799).
30 David 01732 monta 05927 (8802) la colline 04608 des oliviers 02132. Il montait 05927 (8802) en pleurant 01058 (8802) et la tête 07218 couverte 02645 (8802), et il marchait 01980 (8802) nu-pieds 03182 ; et tous ceux 05971 0376 qui étaient avec lui se couvrirent 02645 (8804) aussi la tête 07218, et ils montaient 05927 (8804) 05927 (8800) en pleurant 01058 (8800).
31 On vint dire 05046 (8689) 0559 (8800) à David 01732 : Achitophel 0302 est avec Absalom 053 parmi les conjurés 07194 (8802). Et David 01732 dit 0559 (8799) : Ô Éternel 03068, réduis à néant 05528 (8761) les conseils 06098 d’Achitophel 0302 !
32 Lorsque David 01732 fut arrivé 0935 (8804) au sommet 07218, où il se prosterna 07812 (8691) devant Dieu 0430, voici, Huschaï 02365, l’Arkien 0757, vint 07125 (8800) au-devant de lui, la tunique 03801 déchirée 07167 (8803) et la tête 07218 couverte de terre 0127.
33 David 01732 lui dit 0559 (8799) : Si tu viens 05674 (8804) avec moi, tu me seras à charge 04853.
34 Et, au contraire, tu anéantiras 06565 (8689) en ma faveur les conseils 06098 d’Achitophel 0302, si tu retournes 07725 (8799) à la ville 05892, et que tu dises 0559 (8804) à Absalom 053 : Ô roi 04428, je serai ton serviteur 05650 ; je fus autrefois 0227 le serviteur 05650 de ton père 01, mais je suis maintenant ton serviteur 05650.
35 Les sacrificateurs 03548 Tsadok 06659 et Abiathar 054 ne seront-ils pas là avec toi ? Tout ce 01697 que tu apprendras 08085 (8799) de la maison 01004 du roi 04428, tu le diras 05046 (8686) aux sacrificateurs 03548 Tsadok 06659 et Abiathar 054.
36 Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux 08147 fils 01121, Achimaats 0290, fils de Tsadok 06659, et Jonathan 03083, fils d’Abiathar 054 , c’est par eux 03027 que vous me ferez savoir 07971 (8804) tout 01697 ce que vous aurez appris 08085 (8799).
37 Huschaï 02365, ami 07463 de David 01732, retourna 0935 (8799) donc à la ville 05892. Et Absalom 053 entra 0935 (8799) dans Jérusalem 03389.

Les codes strong

Strong numéro : 6659 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָדוֹק

Vient de 06663

Mot translittéré Entrée du TWOT

Tsadowq

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-doke’)   

Nom propre masculin

Définition :

Tsadok = "juste, droit"

  1. souverain sacrificateur, fils d’Achithub, descendant d’Eléazar, le fils d’Aaron ; a rejoint David après la mort de Saül, et l’a aidé contre Absalom et Adonija ; a oint Salomon comme roi
  2. sacrificateur, descendant de Merajoth, père de Schallum
  3. père de Jeruscha, l’épouse du roi Ozias et mère du roi Jotham
  4. fils de Baana et réparateur des murs de Jérusalem sous Néhémie
  5. fils d’Immer et réparateur d’un rempart au temps de Néhémie
  6. un chef du peuple qui scella le pacte avec Néhémie (même que 4 ?)
  7. scribe nommé par Néhémie comme trésorier du temple (même que 5 ?)
  8. vaillant guerrier qui rejoint David à Hébron.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Tsadok 53 ; 53

Concordance :

2 Samuel 8.17
Tsadok (Tsadowq), fils d’Achithub, et Achimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;

2 Samuel 15.24
Tsadok (Tsadowq) était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l’arche de l’alliance de Dieu ; et ils posèrent l’arche de Dieu, et Abiathar  montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.

2 Samuel 15.25
Le roi dit  à Tsadok (Tsadowq): Reporte l’arche de Dieu dans la ville. Si je trouve grâce aux yeux de l’Éternel, il me ramènera, et il me fera voir l’arche et sa demeure.

2 Samuel 15.27
Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok (Tsadowq): Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d’Abiathar, vos deux fils.

2 Samuel 15.29
Ainsi Tsadok (Tsadowq) et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.

2 Samuel 15.35
Les sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar.

2 Samuel 15.36
Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), et Jonathan, fils d’Abiathar, c’est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris.

2 Samuel 17.15
Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.

2 Samuel 18.19
Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), dit : Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l’Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.

2 Samuel 18.22
Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), dit encore à Joab : Quoi qu’il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir, mon fils ? Ce n’est pas un message qui te sera profitable.

2 Samuel 18.27
La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d’Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq). Et le roi dit : C’est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.

2 Samuel 19.11
De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites -leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’au roi.

2 Samuel 20.25
Scheja était secrétaire ; Tsadok (Tsadowq) et Abiathar étaient sacrificateurs ;

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.26
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.

1 Rois 1.32
Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.

1 Rois 1.34
Là, le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !

1 Rois 1.38
Alors le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.

1 Rois 1.39
Le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon !

1 Rois 1.44
Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.

1 Rois 1.45
Le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c’est là le bruit que vous avez entendu.

1 Rois 2.35
Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) à la place d’Abiathar.

1 Rois 4.2
Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok (Tsadowq),

1 Rois 4.4
Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok (Tsadowq) et Abiathar étaient sacrificateurs ;

2 Rois 15.33
Il avait vingt -cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok (Tsadowq).

1 Chroniques 6.8
Achithub engendra Tsadok (Tsadowq); Tsadok (Tsadowq) engendra Achimaats ;

1 Chroniques 6.12
Achithub engendra Tsadok (Tsadowq); Tsadok (Tsadowq) engendra Schallum ;

1 Chroniques 6.53
Tsadok (Tsadowq), son fils ; Achimaats, son fils.

1 Chroniques 9.11
Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok (Tsadowq), fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu ;

1 Chroniques 12.28
et Tsadok (Tsadowq), vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt -deux chefs.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV