/   /   /  2 Samuel 18:27  /  strong 6659     

2 Samuel 18.27
Segond 1910 + Codes Strongs


Défaite et mort d’Absalom

1 David 01732 passa en revue 06485 (8799) le peuple 05971 qui était avec lui, et il établit 07760 (8799) sur eux des chefs 08269 de milliers 0505 et des chefs 08269 de centaines 03967.
2 Il 01732 plaça 07971 (8762) le tiers 07992 du peuple 05971 sous le commandement 03027 de Joab 03097, le tiers 07992 sous celui 03027 d’Abischaï 052, fils 01121 de Tseruja 06870, frère 0251 de Joab 03097, et le tiers 07992 sous celui 03027 d’Ittaï 0863, de Gath 01663. Et le roi 04428 dit 0559 (8799) au peuple 05971 : Moi 0589 aussi, je veux sortir 03318 (8800) 03318 (8799) avec vous.
3 Mais le peuple 05971 dit 0559 (8799) : Tu ne sortiras 03318 (8799) point ! Car si nous prenons la fuite 05127 (8799) 05127 (8800), ce n’est pas sur nous que l’attention 07760 (8799) 03820 se portera ; et quand la moitié 02677 d’entre nous succomberait 04191 (8799) , on n’y ferait pas attention 07760 (8799) 03820 ; mais toi, tu es comme 03644 dix 06235  mille 0505 de nous, et maintenant il vaut mieux 02896 que de la ville 05892 tu puisses venir à notre secours 05826 (8800) (8675) 05826 (8687).
4 Le roi 04428 leur répondit 0559 (8799) : Je ferai 06213 (8799) ce qui vous paraît 05869 bon 03190 (8799). Et le roi 04428 se tint 05975 (8799) à côté 03027 de la porte 08179, pendant que tout le peuple 05971 sortait 03318 (8804) par centaines 03967 et par milliers 0505.
5 Le roi 04428 donna cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) à Joab 03097, à Abischaï 052 et à Ittaï 0863 : Pour l’amour de moi, doucement 0328 avec le jeune 05288 Absalom 053 ! Et tout le peuple 05971 entendit 08085 (8804) l’ordre 06680 (8763) du roi 04428 à tous les chefs 08269 au sujet 01697 d’Absalom 053.
6 Le peuple 05971 sortit 03318 (8799) dans les champs 07704 à la rencontre 07125 (8800) d’Israël 03478, et la bataille 04421 eut lieu dans la forêt 03293 d’Ephraïm 0669.
7 Là, le peuple 05971 d’Israël 03478 fut battu 05062 (8735) par 06440 les serviteurs 05650 de David 01732, et il y eut en ce jour 03117 une grande 01419 défaite 04046 de vingt 06242 mille 0505 hommes.
8 Le combat 04421 s’étendit 06327 (8737) sur 06440 toute la contrée 0776, et la forêt 03293 dévora 0398 (8800) plus 07235 (8686) de peuple 05971 ce jour 03117-là que l’épée 02719 n’en dévora 0398 (8804).
9 Absalom 053 se trouva 07122 (8735) en présence 06440 des gens 05650 de David 01732. Il 053 était monté 07392 (8802) sur un mulet 06505. Le mulet 06505 pénétra 0935 (8799) sous les branches entrelacées 07730 d’un grand 01419 térébinthe 0424, et la tête 07218 d’Absalom fut prise 02388 (8799) au térébinthe 0424 ; il demeura suspendu 05414 (8714) entre le ciel 08064 et la terre 0776, et le mulet 06505 qui était sous lui passa outre 05674 (8804).
10 Un 0259 homme 0376 ayant vu 07200 (8799) cela vint dire 05046 (8686) 0559 (8799) à Joab 03097 : Voici, j’ai vu 07200 (8804) Absalom 053 suspendu 08518 (8803) à un térébinthe 0424.
11 Et Joab 03097 dit 0559 (8799)  à l’homme 0376 qui lui apporta cette nouvelle 05046 (8688) : Tu l’as vu 07200 (8804) ! pourquoi donc ne l’as-tu pas abattu 05221 (8689) sur place 0776 ? Je t’aurais donné 05414 (8800) dix 06235 sicles d’argent 03701 et une 0259 ceinture 02290.
12 Mais cet homme 0376 dit 0559 (8799) à Joab 03097 : Quand 03863 je pèserais 08254 (8802) dans ma main 03709 mille 0505 sicles d’argent 03701, je ne mettrais 07971 (8799) pas la main 03027 sur le fils 01121 du roi 04428 ; car nous avons entendu 0241 cet ordre que le roi 04428 t’a donné 06680 (8765) 0559 (8800), à toi, à Abischaï 052 et à Ittaï 0863 : Prenez garde 08104 (8798) chacun au jeune 05288 Absalom 053 !
13 0176 Et si j’eusse attenté 06213 (8804) perfidement 08267 à sa vie 05315, rien 01697 n’aurait été caché 03582 (8735) au roi 04428, et tu aurais été toi-même contre 03320 (8691) moi.
14 Joab 03097 dit 0559 (8799) : Je ne m’arrêterai 03176 (8686) pas auprès de toi 06440 ! Et il prit 03947 (8799) en main 03709 trois 07969 javelots 07626, et les enfonça 08628 (8799) dans le cœur 03820 d’Absalom 053 encore plein de vie 02416 au milieu du térébinthe 0424.
15 Dix 06235 jeunes gens 05288, qui portaient 05375 (8802) les armes 03627 de Joab 03097, entourèrent 05437 (8799) absalom 053, le frappèrent 05221 (8686) et le firent mourir 04191 (8686).
16 Joab 03097 fit sonner 08628 (8799) de la trompette 07782 ; et le peuple 05971 revint 07725 (8799), cessant ainsi de poursuivre 07291 (8800) 0310 Israël 03478, parce que Joab 03097 l 05971’en empêcha 02820 (8804).
17 Ils prirent 03947 (8799) Absalom 053, le jetèrent 07993 (8686) dans une grande 01419 fosse 06354 au milieu de la forêt 03293, et mirent 05324 (8686) sur lui un très 03966 grand 01419 monceau 01530 de pierres 068. Tout Israël 03478 s’enfuit 05127 (8804), chacun 0376 dans sa tente 0168.
18 De son vivant 02416, Absalom 053 s’était fait 03947 (8804) ériger 05324 (8686) un monument 04678 dans la vallée 06010 du roi 04428 ; car il disait 0559 (8804) : Je n’ai point de fils 01121 par qui le souvenir 02142 (8687) de mon nom 08034 puisse être conservé. Et il donna 07121 (8799) son propre nom 08034 au monument 04678, qu’on appelle 07121 (8735) encore aujourd’hui 03117 monument 03027 d’Absalom 053.
19 Achimaats 0290, fils 01121 de Tsadok 06659, dit 0559 (8804) : Laisse-moi courir 07323 (8799), et porter au roi 04428 la bonne nouvelle 01319 (8762) que l’Éternel 03068 lui a rendu justice en le délivrant 08199 (8804) de la main 03027 de ses ennemis 0341 (8802) .
20 Joab 03097 lui dit 0559 (8799) : Ce n’est pas toi 0376 qui dois porter aujourd’hui 03117 les nouvelles 01309 ; tu les porteras 01319 (8765) un autre 0312 jour 03117, 01319 (8762) mais non aujourd’hui 03117, puisque le fils 01121 du roi 04428 est mort 04191 (8804).
21 Et Joab 03097 dit 0559 (8799)  à Cuschi 03569 : Va 03212 (8798), et annonce 05046 (8685) au roi 04428 ce que tu as vu 07200 (8804). Cuschi 03569 se prosterna 07812 (8691) devant Joab 03097, et courut 07323 (8799).
22 Achimaats 0290, fils 01121 de Tsadok 06659, dit 0559 (8799) encore 03254 (8686) à Joab 03097 : Quoi qu’il arrive 04100, laisse-moi courir 07323 (8799) après 0310 Cuschi 03569. Et Joab 03097 dit 0559 (8799) : Pourquoi veux-tu courir 07323 (8801), mon fils 01121 ? Ce n’est pas un message 01309 qui te sera profitable 04672 (8802).
23 Quoi qu’il arrive, je veux courir 07323 (8799), reprit Achimaats. Et Joab lui dit 0559 (8799) : Cours 07323 (8798) ! Achimaats 0290 courut 07323 (8799) par le chemin 01870 de la plaine 03603, et il devança 05674 (8799) Cuschi 03569.
24 David 01732 était assis 03427 (8802) entre les deux 08147 portes 08179. La sentinelle 06822 (8802) alla 03212 (8799) sur le toit 01406 de la porte 08179 vers la muraille 02346 ; elle leva 05375 (8799) les yeux 05869 et regarda 07200 (8799) . Et voici, un homme 0376 courait 07323 (8801) tout seul.
25 La sentinelle 06822 (8802) cria 07121 (8799), et avertit 05046 (8686) le roi 04428. Le roi 04428 dit  0559 (8799) : S’il est seul, il apporte des nouvelles 01309 06310. Et cet homme arrivait 03212 (8799) 01980 (8800) toujours plus près 07131.
26 La sentinelle 06822 (8802) vit 07200 (8799) un autre 0312 homme 0376 qui courait 07323 (8801) ; elle  06822 (8802) cria 07121 (8799) 0559 (8799) au portier 07778 : Voici un homme 0376 qui court 07323 (8801) tout seul. Le roi 04428 dit 0559 (8799) : Il apporte aussi des nouvelles 01319 (8764).
27 La sentinelle 06822 (8802) dit 0559 (8799) : La manière de courir 04794 du premier 07223 me paraît 07200 (8802) celle 04794 d’Achimaats 0290, fils 01121 de Tsadok 06659. Et le roi 04428 dit 0559 (8799) : C’est un homme 0376 de bien 02896 , et il apporte 0935 (8799) de bonnes 02896 nouvelles 01309.
28 Achimaats 0290 cria 07121 (8799), et il dit 0559 (8799) au roi 04428 : Tout va bien 07965 ! Il se prosterna 07812 (8691) devant le roi 04428 la face 0639 contre terre 0776, et dit 0559 (8799) : Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, qui a livré 05462 (8765) les hommes 0582 qui levaient 05375 (8804) la main 03027 contre le roi 04428 mon seigneur 0113 !
29 Le roi 04428 dit 0559 (8799) : Le jeune 05288 Absalom 053 est-il en bonne santé 07965 ? Achimaats 0290 répondit 0559 (8799) : J’ai aperçu 07200 (8804) un grand 01419 tumulte 01995 au moment où Joab 03097 envoya 07971 (8800) le serviteur 05650 du roi 04428 et moi ton serviteur 05650 ; mais je ne sais 03045 (8804) ce que c’était.
30 Et le roi 04428 dit 0559 (8799) : Mets 05437 (8798)-toi là de côté 03320 (8690) 03541. Et Achimaats se tint de côté 05437 (8735) 05975 (8799).
31 Aussitôt arriva 0935 (8802) Cuschi 03569. Et il 03569 dit 0559 (8799) : Que le roi 04428 mon seigneur 0113 apprenne la bonne nouvelle 01319 (8691) ! Aujourd’hui 03117 l’Éternel 03068 t’a rendu justice en te délivrant 08199 (8804) de la main de tous ceux 03027 qui s’élevaient 06965 (8801) contre toi.
32 Le roi 04428 dit 0559 (8799)  à Cuschi 03569 : Le jeune homme 05288 Absalom 053 est-il en bonne santé 07965 ? Cuschi 03569 répondit 0559 (8799) : Qu’ils soient comme ce jeune homme 05288, les ennemis 0341 (8802) du roi 04428 mon seigneur 0113 et tous ceux qui s’élèvent 06965 (8804) contre toi pour te faire du mal 07451 !
33 Alors le roi 04428, saisi d’émotion 07264 (8799), monta 05927 (8799) dans la chambre 05944 au-dessus de la porte 08179 et pleura 01058 (8799) 03212 (8800). Il disait 0559 (8804) en marchant : Mon fils 01121 Absalom 053 ! mon fils 01121, mon fils 01121 Absalom 053 ! Que ne suis-je mort 04191 (8800) à ta place 05414 (8799) ! Absalom 053, mon fils 01121, mon fils 01121 !

Les codes strong

Strong numéro : 6659 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָדוֹק

Vient de 06663

Mot translittéré Entrée du TWOT

Tsadowq

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-doke’)   

Nom propre masculin

Définition :

Tsadok = "juste, droit"

  1. souverain sacrificateur, fils d’Achithub, descendant d’Eléazar, le fils d’Aaron ; a rejoint David après la mort de Saül, et l’a aidé contre Absalom et Adonija ; a oint Salomon comme roi
  2. sacrificateur, descendant de Merajoth, père de Schallum
  3. père de Jeruscha, l’épouse du roi Ozias et mère du roi Jotham
  4. fils de Baana et réparateur des murs de Jérusalem sous Néhémie
  5. fils d’Immer et réparateur d’un rempart au temps de Néhémie
  6. un chef du peuple qui scella le pacte avec Néhémie (même que 4 ?)
  7. scribe nommé par Néhémie comme trésorier du temple (même que 5 ?)
  8. vaillant guerrier qui rejoint David à Hébron.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Tsadok 53 ; 53

Concordance :

2 Samuel 8.17
Tsadok (Tsadowq), fils d’Achithub, et Achimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;

2 Samuel 15.24
Tsadok (Tsadowq) était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l’arche de l’alliance de Dieu ; et ils posèrent l’arche de Dieu, et Abiathar  montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.

2 Samuel 15.25
Le roi dit  à Tsadok (Tsadowq): Reporte l’arche de Dieu dans la ville. Si je trouve grâce aux yeux de l’Éternel, il me ramènera, et il me fera voir l’arche et sa demeure.

2 Samuel 15.27
Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok (Tsadowq): Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d’Abiathar, vos deux fils.

2 Samuel 15.29
Ainsi Tsadok (Tsadowq) et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.

2 Samuel 15.35
Les sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar.

2 Samuel 15.36
Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), et Jonathan, fils d’Abiathar, c’est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris.

2 Samuel 17.15
Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.

2 Samuel 18.19
Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), dit : Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l’Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.

2 Samuel 18.22
Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), dit encore à Joab : Quoi qu’il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir, mon fils ? Ce n’est pas un message qui te sera profitable.

2 Samuel 18.27
La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d’Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq). Et le roi dit : C’est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.

2 Samuel 19.11
De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites -leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’au roi.

2 Samuel 20.25
Scheja était secrétaire ; Tsadok (Tsadowq) et Abiathar étaient sacrificateurs ;

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.26
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.

1 Rois 1.32
Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.

1 Rois 1.34
Là, le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !

1 Rois 1.38
Alors le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.

1 Rois 1.39
Le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon !

1 Rois 1.44
Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.

1 Rois 1.45
Le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c’est là le bruit que vous avez entendu.

1 Rois 2.35
Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) à la place d’Abiathar.

1 Rois 4.2
Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok (Tsadowq),

1 Rois 4.4
Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok (Tsadowq) et Abiathar étaient sacrificateurs ;

2 Rois 15.33
Il avait vingt -cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok (Tsadowq).

1 Chroniques 6.8
Achithub engendra Tsadok (Tsadowq); Tsadok (Tsadowq) engendra Achimaats ;

1 Chroniques 6.12
Achithub engendra Tsadok (Tsadowq); Tsadok (Tsadowq) engendra Schallum ;

1 Chroniques 6.53
Tsadok (Tsadowq), son fils ; Achimaats, son fils.

1 Chroniques 9.11
Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok (Tsadowq), fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu ;

1 Chroniques 12.28
et Tsadok (Tsadowq), vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt -deux chefs.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV