/   /   /  Luc 20:14  /  strong 615     

Luc 20.14
Segond 1910 + Codes Strongs


1 2532 1096 (5633) Un 1722 3391 de ces 1565 jours-là 2250, comme Jésus enseignait 1321 (5723) le peuple 2992 dans 1722 le temple 2411 et 2532 qu’il annonçait la bonne nouvelle 2097 (5734), les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les scribes 1122, avec 4862 les anciens 4245, survinrent 2186 (5627),
2 et 2532 lui 4314 846 dirent 2036 (5627) 3004 (5723) : Dis 2036 (5628)-nous 2254, par 1722 quelle 4169 autorité 1849 fais-tu 4160 (5719) ces choses 5023, ou 2228 qui 5101 est 2076 (5748) celui qui t 4671’a donné 1325 (5631) cette 5026 autorité 1849 ?
3 1161 Il leur 4314 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Je vous 5209 adresserai 2065  (5692) aussi 2504 une 1520 question 3056. (20.4) 2532 Dites 2036 (5628)-moi 3427,
4 le baptême 908 de Jean 2491 venait-il 2258 (5713) du 1537 ciel 3772, ou 2228 des 1537 hommes 444 ?
5 Mais 1161 ils raisonnèrent 4817 (5662) 3004 (5723) ainsi entre 4314 eux 1438 : 3754 Si 1437 nous répondons 2036 (5632) : Du 1537 ciel 3772, il dira 2046 (5692) : Pourquoi 1302 3767 n’avez-vous pas 3756 cru 4100   (5656) en lui 846 ?
6 Et 1161 si 1437 nous répondons 2036 (5632) : Des 1537 hommes 444, tout 3956 le peuple 2992 nous 2248 lapidera 2642 (5692), car 1063 il est 2076 (5748) persuadé 3982 (5772) que Jean 2491 était 1511 (5750) un prophète 4396.
7 Alors 2532 ils répondirent 611 (5662) qu’ils ne 3361 savaient 1492 (5760) d’où 4159 il venait.
8 Et 2532 Jésus 2424 leur 846 dit 2036 (5627) : Moi 1473 non plus, je ne vous 5213 dirai 3004 (5719) pas 3761 par 1722 quelle 4169 autorité 1849 je fais 4160 (5719) ces choses 5023.

Parabole des vignerons

9 Il se mit 756 (5662) ensuite 1161 à dire 3004 (5721) au 4314 peuple 2992 cette 5026 parabole 3850 : Un 5100 homme 444 planta 5452 (5656) une vigne 290, 2532 l 846’afferma 1554 (5639) à des vignerons 1092, et 2532 quitta 589 pour longtemps 2425 5550 le pays 589 (5656).
10 2532 Au 1722 temps 2540 de la récolte, il envoya 649 (5656) un serviteur 1401 vers 4314 les vignerons 1092 , pour qu 2443’ils lui 846 donnent 1325 (5632) une part 575 du produit 2590 de la vigne 290. 1161 Les vignerons 1092 le 846 battirent 1194 (5660), et le renvoyèrent 1821 (5656) à vide 2756.
11 2532 Il envoya 3992 (5658) encore 4369 (5639) un autre 2087 serviteur 1401 ; 1161 ils le 2548 battirent 1194 (5660), 2532 l’outragèrent 818 (5660), et le renvoyèrent 1821 (5656) à vide 2756.
12 2532 Il en envoya 3992 (5658) encore 4369 (5639) un troisième 5154 ; 1161 ils le 5126 blessèrent 5135 (5660), et 2532 le chassèrent 1544 (5627).
13 1161 Le maître 2962 de la vigne 290 dit 2036 (5627) : Que 5101 ferai-je 4160 (5661) ? J’enverrai 3992 (5692) mon 3450 fils 5207 bien-aimé 27 ; peut-être 2481 auront-ils pour lui du respect 1788 (5691).
14 Mais 1161, quand les vignerons 1092 le 846 virent 1492 (5631), ils raisonnèrent 1260 (5711) entre 4314 eux 1438, et dirent 3004 (5723) : Voici 3778 2076 (5748) l’héritier 2818 ; tuons 615 (5725)-le 846, afin que 2443 l’héritage 2817 soit 1096 (5638) à nous 2257.
15 Et 2532 ils le 846 jetèrent 1544 (5631) hors 1854 de la vigne 290, et le tuèrent 615 (5656). Maintenant 3767, que 5101 leur 846 fera 4160 (5692) le maître 2962 de la vigne 290 ?
16 Il viendra 2064 (5695), 2532 fera périr 622 (5692) ces 5128 vignerons 1092, et 2532 il donnera 1325 (5692) la vigne 290 à d’autres 243. 1161 Lorsqu’ils eurent entendu 191 (5660) cela, ils dirent 2036 (5627) : À Dieu ne plaise 3361 1096 (5636) !
17 Mais 1161, jetant les regards 1689 (5660) sur eux 846, Jésus dit 2036 (5627) : Que 5101 signifie 2076 (5748) donc 3767 ce 5124 qui est écrit 1125 (5772) : La pierre 3037 qu 3739’ont rejetée 593 (5656) ceux qui bâtissaient 3618  (5723) Est devenue 3778 1096 (5675) la principale 2776 de 1519 l’angle 1137 ?
18 Quiconque 3956 tombera 4098 (5631) sur 1909 cette 1565 pierre 3037 s’y brisera 4917 (5701), et 1161 celui 846 sur 1909 qui 3739 302 elle tombera 4098 (5632) sera écrasé 3039 (5692).
19 2532 Les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les scribes 1122 cherchèrent 2212 (5656) à mettre 1911 (5629) la main 5495 sur 1909 lui 846 à 1722 l’heure 5610 même 846, mais 2532 ils craignirent 5399 (5675) le peuple 2992 . 1063 Ils avaient compris 1097 (5627) que 3754 c’était pour 4314 eux 846 que Jésus avait dit 2036 (5627) cette 5026 parabole 3850.

Tentatives de piéger Jésus

20 2532 Ils se mirent à observer 3906 (5660) Jésus ; et ils envoyèrent 649 (5656) des gens 1455 qui feignaient 5271 (5740) 1511 (5750) 1438 d’être justes 1342, pour 2443 lui tendre des pièges et saisir 1949 (5638) de lui 846 quelque parole 3056, afin de 1519 le 846 livrer 3860 (5629) au magistrat 746 et 2532 à l’autorité 1849 du gouverneur 2232.
21 2532 Ces gens lui 846 posèrent cette question 1905 (5656) 3004 (5723) : Maître 1320, nous savons 1492 (5758) que 3754 tu parles 3004 (5719) et 2532 enseignes 1321 (5719) droitement 3723, et 2532 que tu ne regardes 2983  (5719) pas 3756 à l’apparence 4383, mais 235 que tu enseignes 1321 (5719) la voie 3598 de Dieu 2316 selon 1909 la vérité 225.
22 Nous 2254 est-il permis 1832 (5748), ou 2228 non 3756, de payer 1325 (5629) le tribut 5411 à César 2541 ?
23 1161 Jésus, apercevant 2657 (5660) leur 846 ruse 3834, leur 4314 846 répondit 2036 (5627) :
24 (20.23) Montrez 1925 (5657)-moi 3427 un denier 1220. (20.24) De qui 5101 porte-t-il 2192 (5719) l’effigie 1504 et 2532 l’inscription 1923 ? De César 2541, répondirent 611 (5679) 1161 2036 (5627)-ils.
25 Alors 1161 il leur 846 dit 2036 (5627) : Rendez 591 (5628) donc 5106 à César 2541 ce qui est 3588  à César 2541, et 2532 à Dieu 2316 ce qui est 3588 à Dieu 2316.
26 2532 Ils ne purent 2480 (5656) rien 3756 reprendre 1949 (5635) dans ses 846 paroles 4487 devant 1726 le peuple 2992 ; mais 2532, étonnés 2296 (5660) de 1909 sa 846 réponse 612, ils gardèrent le silence 4601 (5656).
27 1161 Quelques-uns 5100 des sadducéens 4523, qui 3588 disent qu’il n’y a 1511 (5750) point 483 (5723) 3361 de résurrection 386, s’approchèrent 4334 (5631), et posèrent 1905 à Jésus 846 cette question 1905 (5656) :
28 Maître 1320, voici ce que Moïse 3475 nous 2254 a prescrit 1125 (5656) : Si 1437 le frère 80 de quelqu’un 5100 meurt 599 (5632), ayant 2192 (5723) une femme 1135 sans avoir d’enfants 2532 3778 599 (5632) 815, 2443 son 846 frère 80 épousera 2983 (5632) la femme 1135, et 2532 suscitera 1817 (5661) une postérité 4690 à son 846 frère 80.
29 Or 3767, il y avait 2258 (5713) sept 2033 frères 80. 2532 Le premier 4413 se maria 2983 (5631) 1135, et mourut 599 (5627) sans enfants 815.
30 2532 Le second 1208 et 2532 le troisième 5154 épousèrent 2983 (5627) la veuve 1135 ;
31 2532 1161 il en fut de même 5615 2532 des sept 2033, 2532 qui moururent 599 (5627) sans 3756 laisser 2641 (5627) d’enfants 5043.
32 1161 Enfin 5305 3956, la femme 1135 mourut 599 (5627) aussi 2532.
33 À 1722 la résurrection 386, duquel 5101 d’entre eux 846 sera-t-elle 1096 (5736) donc 3767 la femme 1135 ? Car 1063 les sept 2033 l 846’ont eue 2192 (5627) pour femme 1135.
34 2532 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Les enfants 5207 de ce 5127 siècle 165 prennent des femmes 1060 (5719) et 2532 des maris 1548 (5743) ;
35 mais 1161 ceux qui seront trouvés dignes 2661 (5685) d’avoir part 5177 (5629) au 1565 siècle 165 à venir et 2532  à la résurrection 386 des 1537 morts 3498 ne prendront 1060 ni 3777 femmes 1060 (5719) ni 3777 maris 1548  (5743).
36 Car 1063 ils ne 3777 pourront 1410 (5736) plus 2089 mourir 599 (5629), parce qu 1063’ils seront 1526 (5748) semblables aux anges 2465, et 2532 qu’ils seront 1526 (5748) fils 5207 de Dieu 2316, étant 5607 (5752) fils 5207 de la résurrection 386.
37 1161 Que 3754 les morts 3498 ressuscitent 1453 (5743), 2532 c’est ce que Moïse 3475 a fait connaître 3377 (5656) quand 5613, à propos 1909 du buisson 942, il appelle 3004 (5719) le Seigneur 2962 le Dieu 2316 d’Abraham 112532 le Dieu 2316 d’Isaac 2464, et 2532 le Dieu 2316 de Jacob 2384.
38 Or 1161, Dieu n’est 2076 (5748) pas 3756 Dieu 2316 des morts 3498, mais 235 des vivants 2198 (5723) ; car 1063 pour lui 846 tous 3956 sont vivants 2198 (5719).
39 1161 Quelques-uns 5100 des scribes 1122, prenant la parole 611 (5679), dirent 2036 (5627) : Maître 1320, tu as bien 2573 parlé 2036 (5627).
40 Et 1161 ils n’osaient 5111 (5707) plus 2089 3765 lui 846 faire aucune 3762 question 1905 (5721) .

Reproches de Jésus aux chefs religieux

41 1161 Jésus leur 4314 846 dit 2036 (5627) : Comment 4459 dit-on 3004 (5719) que le Christ 5547 est 1511 (5750) fils 5207 de David 1138 ?
42 2532 David 1138 lui-même 846 dit 3004 (5719) dans 1722 le livre 976 des Psaumes 5568 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 (5627) à mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 (5737) à 1537 ma 3450 droite 1188,
43 Jusqu’à 2193 ce 302 que je fasse 5087 (5632) de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 4228 5286.
44 David 1138 donc 3767 l 846’appelle 2564 (5719) Seigneur 2962 ; 2532 comment 4459 est-il 2076 (5748) son 846 fils 5207 ?
45 Tandis 1161 que tout 3956 le peuple 2992 l’écoutait 191 (5723), il dit 2036 (5627) à ses 846 disciples 3101 :
46 Gardez-vous 4337 (5720) des 575 scribes 1122, qui 3588 aiment 2309 (5723) à se promener 4043 (5721) en 1722 robes longues 4749, et 2532 5368 (5723) à être salués 783 dans 1722 les places publiques 58 ; 2532 qui recherchent les premiers sièges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les premières places 4411 dans 1722 les festins 1173 ;
47 qui 3739 dévorent 2719 (5719) les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 qui font 4336 pour l’apparence 4392 de longues 3117 prières 4336 (5736). Ils 3778 seront jugés 2983 (5695) plus sévèrement 4055 2917.

Les codes strong

Strong numéro : 615 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀποκτείνω

Vient de 575 et kteino (tuer)

Mot translittéré Entrée du TDNT

apokteino

Prononciation phonétique Type de mot

(ap-ok-ti’-no)   

Verbe

Définition :
  1. tuer de n’importe quelle manière.
    1. détruire, laisser périr.
  2. métaphorique éteindre, abolir.
    1. infliger une mort morale.
    2. priver de vie spirituelle et procurer la misère éternelle.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tuer, faire mourir, mettre à mort, détruire, faire périr ; 74

Concordance :

Matthieu 10.28
Ne craignez pas ceux qui tuent (apokteino) le corps et  qui ne peuvent tuer (apokteino) l’âme ; craignez plutôt   celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne.

Matthieu 14.5
Il voulait le faire mourir (apokteino), mais il craignait la foule, parce qu ’elle regardait Jean comme un prophète.

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 17.23
ils le feront mourir (apokteino), et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.

Matthieu 21.35
Les vignerons, s’étant saisis de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent (apokteino) l’autre, et lapidèrent le troisième.

Matthieu 21.38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez, tuons (apokteino) -le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 21.39
Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent (apokteino).

Matthieu 22.6
et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent (apokteino).

Matthieu 23.34
C’est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez (apokteino) et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Matthieu 23.37
Jérusalem, Jérusalem, qui tues (apokteino) les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !

Matthieu 24.9
Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir (apokteino) ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.

Matthieu 26.4
et ils délibérèrent sur les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir (apokteino).

Marc 3.4
Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer (apokteino) ? Mais ils gardèrent le silence.

Marc 6.19
Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir (apokteino). (6.20) Mais elle ne le pouvait ;

Marc 8.31
Alors il commença à leur apprendre qu ’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât trois jours après.

Marc 9.31
Car il enseignait ses disciples, et il leur dit : Le Fils de l’homme sera livré entre les mains des hommes ; ils le feront mourir (apokteino), et, trois jours après qu’il aura été mis à mort (apokteino), il ressuscitera.

Marc 10.34
qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir (apokteino) ; et, trois jours après, il ressuscitera.

Marc 12.5
Il en envoya un troisième, qu ’ils tuèrent (apokteino) ; puis plusieurs autres, qu’ils battirent ou tuèrent (apokteino).

Marc 12.7
Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez, tuons (apokteino) -le, et l’héritage sera à nous.

Marc 12.8
Et ils se saisirent de lui, le tuèrent (apokteino), et le jetèrent hors de la vigne.

Marc 14.1
La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir (apokteino).

Luc 9.22
Il ajouta qu ’il fallait que le Fils de l’homme souffrît   beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Luc 11.47
Malheur à vous ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués (apokteino).

Luc 11.48
Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux, ils ont tué (apokteino) les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.

Luc 11.49
C’est pourquoi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres ; ils tueront (apokteino) les uns et persécuteront les autres,

Luc 12.4
Je vous dis, à vous qui êtes mes amis : Ne craignez pas ceux qui tuent (apokteino) le corps et qui, après cela, ne peuvent   rien faire de plus.

Luc 12.5
Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué (apokteino), a le pouvoir de jeter dans la géhenne ; oui, je vous le dis, c’est lui que vous devez craindre.

Luc 13.4
Ou bien, ces dix -huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu ’elle a tuées (apokteino), croyez-vous qu ’elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?

Luc 13.31
Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire   : Va-t’en, pars d’ici, car Hérode veut te tuer (apokteino).

Luc 13.34
Jérusalem, Jérusalem, qui tues (apokteino) les prophètes et qui lapides   ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV