Matthieu 10.28 Ne craignez pas ceux qui tuent (apokteino) le corps et qui ne peuvent tuer (apokteino) l’âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne. Matthieu 14.5 Il voulait le faire mourir (apokteino), mais il craignait la foule, parce qu ’elle regardait Jean comme un prophète. Matthieu 16.21 Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât le troisième jour. Matthieu 17.23 ils le feront mourir (apokteino), et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés. Matthieu 21.35 Les vignerons, s’étant saisis de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent (apokteino) l’autre, et lapidèrent le troisième. Matthieu 21.38 Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez, tuons (apokteino) -le, et emparons-nous de son héritage. Matthieu 21.39 Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent (apokteino). Matthieu 22.6 et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent (apokteino). Matthieu 23.34 C’est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez (apokteino) et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville, Matthieu 23.37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues (apokteino) les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu ! Matthieu 24.9 Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir (apokteino) ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom. Matthieu 26.4 et ils délibérèrent sur les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir (apokteino). Marc 3.4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer (apokteino) ? Mais ils gardèrent le silence. Marc 6.19 Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir (apokteino). (6.20) Mais elle ne le pouvait ; Marc 8.31 Alors il commença à leur apprendre qu ’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât trois jours après. Marc 9.31 Car il enseignait ses disciples, et il leur dit : Le Fils de l’homme sera livré entre les mains des hommes ; ils le feront mourir (apokteino), et, trois jours après qu’il aura été mis à mort (apokteino), il ressuscitera. Marc 10.34 qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir (apokteino) ; et, trois jours après, il ressuscitera. Marc 12.5 Il en envoya un troisième, qu ’ils tuèrent (apokteino) ; puis plusieurs autres, qu’ils battirent ou tuèrent (apokteino). Marc 12.7 Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez, tuons (apokteino) -le, et l’héritage sera à nous. Marc 12.8 Et ils se saisirent de lui, le tuèrent (apokteino), et le jetèrent hors de la vigne. Marc 14.1 La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir (apokteino). Luc 9.22 Il ajouta qu ’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort (apokteino), et qu’il ressuscitât le troisième jour. Luc 11.47 Malheur à vous ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués (apokteino). Luc 11.48 Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux, ils ont tué (apokteino) les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux. Luc 11.49 C’est pourquoi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres ; ils tueront (apokteino) les uns et persécuteront les autres, Luc 12.4 Je vous dis, à vous qui êtes mes amis : Ne craignez pas ceux qui tuent (apokteino) le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus. Luc 12.5 Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir tué (apokteino), a le pouvoir de jeter dans la géhenne ; oui, je vous le dis, c’est lui que vous devez craindre. Luc 13.4 Ou bien, ces dix -huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu ’elle a tuées (apokteino), croyez-vous qu ’elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ? Luc 13.31 Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire : Va-t’en, pars d’ici, car Hérode veut te tuer (apokteino). Luc 13.34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues (apokteino) les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu ! La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut Liste complète des versets
|