/   /   /  Nombres 22:1  /  strong 3405     

Nombres 22.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Appel de Balak à Balaam

1 Les enfants 01121 d’Israël 03478 partirent 05265 (8799), et ils campèrent 02583 (8799) dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delà 05676 du Jourdain 03383, vis-à-vis de Jéricho 03405.
2 Balak 01111, fils 01121 de Tsippor 06834, vit 07200 (8799) tout ce qu’Israël 03478 avait fait 06213 (8804) aux Amoréens 0567.
3 Et Moab 04124 fut très 03966 effrayé 01481 (8799) en face 06440 d’un peuple 05971 aussi nombreux 07227, il 04124 fut saisi de terreur 06973 (8799) en face 06440 des enfants 01121 d’Israël 03478.
4 Moab 04124 dit 0559 (8799) aux anciens 02205 de Madian 04080 : Cette multitude 06951 va dévorer 03897 (8762) tout ce qui nous entoure 05439, comme le bœuf 07794 broute 03897 (8800) la verdure 03418 des champs 07704. Balak 01111, fils 01121 de Tsippor 06834, était alors 06256 roi 04428 de Moab 04124.
5 Il envoya 07971 (8799) des messagers 04397 auprès de Balaam 01109, fils 01121 de Beor 01160, à Pethor 06604 sur le fleuve 05104, dans le pays 0776 des fils 01121 de son peuple 05971, afin de l’appeler 07121 (8800) et de lui dire 0559 (8800) : Voici, un peuple 05971 est sorti 03318 (8804) d’Égypte 04714, il couvre 03680 (8765) la surface 05869 de la terre 0776, et il habite 03427 (8802) vis-à-vis 04136 de moi.
6 Viens 03212 (8798), je te prie, maudis 0779 (8798)-moi ce peuple 05971, car il est plus puissant 06099 que moi ; peut-être ainsi pourrai 03201 (8799)-je le battre 05221 (8686) et le chasserai 01644 (8762)-je du pays 0776, car je sais 03045 (8804) que celui que tu bénis 01288 (8762) est béni 01288 (8794), et que celui que tu maudis 0779 (8799) est maudit 0779 (8714).
7 Les anciens 02205 de Moab 04124 et les anciens 02205 de Madian 04080 partirent 03212 (8799), ayant avec 03027 eux des présents pour le devin 07081. Ils arrivèrent 0935 (8799) auprès de Balaam 01109, et lui rapportèrent 01696 (8762) les paroles 01697 de Balak 01111.
8 Balaam leur dit 0559 (8799) : Passez 03885 (8798) ici la nuit 03915, et je vous donnerai 07725 (8689) réponse 01697, d’après ce que l’Éternel 03068 me dira 01696 (8762). Et les chefs 08269 de Moab 04124 restèrent 03427 (8799) chez Balaam 01109.
9 Dieu 0430 vint 0935 (8799) à Balaam 01109, et dit 0559 (8799) : Qui sont ces hommes 0582 que tu as chez toi ?
10 Balaam 01109 répondit 0559 (8799) à Dieu 0430 : Balak 01111, fils 01121 de Tsippor 06834, roi 04428 de Moab 04124, les a envoyés 07971 (8804) pour me dire :
11 Voici, un peuple 05971 est sorti 03318 (8802) d’Égypte 04714, et il couvre 03680 (8762) la surface 05869 de la terre 0776 ; viens 03212 (8798) donc, maudis 06895 (8798)-le ; peut-être ainsi pourrai 03201 (8799)-je le combattre 03898 (8736), et le chasserai 01644 (8765)-je.
12 Dieu 0430 dit 0559 (8799) à Balaam 01109 : Tu n’iras 03212 (8799) point avec eux ; tu ne maudiras 0779 (8799) point ce peuple 05971, car il est béni 01288 (8803).
13 Balaam 01109 se leva 06965 (8799) le matin 01242, et il dit 0559 (8799) aux chefs 08269 de Balak 01111 : Allez 03212 (8798) dans votre pays 0776, car l’Éternel 03068 refuse 03985 (8765) de me laisser 05414 (8800) aller 01980 (8800) avec vous.
14 Et les princes 08269 de Moab 04124 se levèrent 06965 (8799), retournèrent 0935 (8799) auprès de Balak 01111, et dirent 0559 (8799) : Balaam 01109 a refusé 03985 (8765) de venir 01980 (8800) avec nous.
15 Balak 01111 envoya 07971 (8800) de nouveau 03254 (8686) des chefs 08269 en plus grand nombre 07227 et plus considérés 03513 (8737) que les précédents.
16 Ils arrivèrent 0935 (8799) auprès de Balaam 01109, et lui dirent 0559 (8799) : Ainsi parle 0559 (8804) Balak 01111, fils 01121 de Tsippor 06834 : Que l’on ne t’empêche 04513 (8735) donc pas de venir 01980 (8800) vers moi ;
17 car je te rendrai 03513 (8763) beaucoup 03966 d’honneurs 03513 (8762), et je ferai 06213 (8799) tout ce que tu me diras  0559 (8799) ; viens 03212 (8798), je te prie, maudis 06895 (8798)-moi ce peuple 05971.
18 Balaam 01109 répondit 06030 (8799) et dit 0559 (8799) aux serviteurs 05650 de Balak 01111 : Quand Balak 01111 me donnerait 05414 (8799) sa maison 01004 pleine 04393 d’argent 03701 et d’or 02091, je ne pourrais 03201 (8799) faire 05674 (8800) aucune chose, 06213 (8800) ni petite 06996 ni grande 01419, contre l’ordre 06310 de l’Éternel 03068, mon Dieu 0430.
19 Maintenant, je vous prie, restez 03427 (8798) ici cette nuit 03915, et je saurai 03045 (8799) ce que l’Éternel 03068 me dira  01696 (8763) encore 03254 (8686).
20 Dieu 0430 vint 0935 (8799) à Balaam 01109 pendant la nuit 03915, et lui dit 0559 (8799) : Puisque ces hommes  0582 sont venus 0935 (8804) pour t’appeler 07121 (8800), lève 06965 (8798)-toi, va 03212 (8798) avec eux ; mais 0389 tu feras 06213 (8799) ce que je te dirai 01697 01696 (8762).
21 Balaam 01109 se leva 06965 (8799) le matin 01242, sella 02280 (8799) son ânesse 0860, et partit 03212 (8799) avec les chefs 08269 de Moab 04124.
22 La colère 0639 de Dieu 0430 s’enflamma 02734 (8799), parce qu’il était parti 01980 (8802) ; et l’ange 04397 de l’Éternel 03068 se plaça 03320 (8691) sur le chemin 01870, pour lui résister 07854. Balaam était monté 07392 (8802) sur son ânesse 0860, et ses deux 08147 serviteurs 05288 étaient avec lui.
23 L’ânesse 0860 vit 07200 (8799) l’ange 04397 de l’Éternel 03068 qui se tenait 05324 (8737) sur le chemin 01870 , son épée 02719 nue 08025 (8803) dans la main 03027 ; elle 0860 se détourna 05186 (8799) du chemin 01870 et alla 03212 (8799) dans les champs 07704. Balaam 01109 frappa 05221 (8686) l’ânesse 0860 pour la ramener 05186 (8687) dans le chemin 01870.
24 L’ange 04397 de l’Éternel 03068 se plaça 05975 (8799) dans un sentier 04934 entre les vignes 03754 ; il y avait un mur  01447 01447 de chaque côté.
25 L’ânesse 0860 vit 07200 (8799) l’ange 04397 de l’Éternel 03068 ; elle se serra 03905 (8735) contre le mur 07023, et pressa 03905 (8799) le pied 07272 de Balaam 01109 contre le mur 07023. Balaam la frappa 05221 (8687) de nouveau 03254 (8686).
26 L’ange 04397 de l’Éternel 03068 passa 05674 (8800) plus loin 03254 (8686), et se plaça 05975 (8799) dans un lieu où il n’y avait point d’espace 06862 04725 01870 pour se détourner 05186 (8800) à droite 03225 ou à gauche 08040.
27 L’ânesse 0860 vit 07200 (8799) l’ange 04397 de l’Éternel 03068, et elle s’abattit 07257 (8799) sous Balaam 01109. La colère 0639 de Balaam 01109 s’enflamma 02734 (8799), et il frappa 05221 (8686) l’ânesse 0860 avec un bâton 04731.
28 L’Éternel 03068 ouvrit 06605 (8799) la bouche 06310 de l’ânesse 0860, et elle dit 0559 (8799) à Balaam  01109 : Que t’ai je fait 06213 (8804), pour que tu m’aies frappée 05221 (8689) déjà trois 07969 fois 07272 ?
29 Balaam 01109 répondit 0559 (8799) à l’ânesse 0860 : C’est parce que tu t’es moquée 05953 (8694) de moi ; si j’avais 03863 03426 une épée 02719 dans la main 03027, je te tuerais 02026 (8804) à l’instant.
30 L’ânesse 0860 dit 0559 (8799) à Balaam 01109 : Ne suis-je pas ton ânesse 0860, que tu as de tout temps montée 07392 (8804) jusqu’à ce jour 03117 ? Ai-je l’habitude 05532 (8687) 05532 (8689) de te faire 06213 (8800) ainsi ? Et il répondit 0559 (8799) : Non.
31 L’Éternel 03068 ouvrit 01540 (8762) les yeux 05869 de Balaam 01109, et Balaam vit 07200 (8799) l’ange 04397 de l’Éternel 03068 qui se tenait 05324 (8737) sur le chemin 01870, son épée 02719 nue 08025 (8803) dans la main 03027 ; et il s’inclina 06915 (8799), et se prosterna 07812 (8691) sur son visage 0639.
32 L’ange 04397 de l’Éternel 03068 lui dit 0559 (8799) : Pourquoi as-tu frappé 05221 (8689) ton ânesse 0860 déjà trois 07969 fois 07272 ? Voici, je suis sorti 03318 (8804) pour te résister 07854, car c’est un chemin 01870 de perdition 03399 (8804) qui est devant moi.
33 L’ânesse 0860 m’a vu 07200 (8799), et elle s’est détournée 05186 (8799) devant moi 06440 déjà trois 07969 fois  07272 ; si elle ne se fût pas 0194 détournée 05186 (8804) de moi 06440, je t’aurais même tué 02026 (8804), et je lui aurais laissé la vie 02421 (8689).
34 Balaam 01109 dit 0559 (8799) à l’ange 04397 de l’Éternel 03068 : J’ai péché 02398 (8804), car je ne savais 03045 (8804) pas que tu te fusses placé 05324 (8737) au-devant 07125 (8800) de moi sur le chemin 01870 ; et maintenant, si tu me désapprouves 07489 (8804) 05869, je m’en retournerai 07725 (8799).
35 L’ange 04397 de l’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Balaam 01109 : Va 03212 (8798) avec ces hommes 0582 ; mais tu ne feras 01696 (8762) que 0657 répéter les paroles 01697 que je te dirai 01696 (8762). Et Balaam 01109 alla 03212 (8799) avec les chefs 08269 de Balak 01111.
36 Balak 01111 apprit 08085 (8799) que Balaam 01109 arrivait 0935 (8802), et il sortit 03318 (8799) à sa rencontre 07125 (8800) jusqu’à la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de l’Arnon 0769, à l’extrême 07097 frontière 01366.
37 Balak 01111 dit 0559 (8799) à Balaam 01109 : N’ai-je pas envoyé 07971 (8800) 07971 (8804) auprès de toi pour t’appeler 07121 (8800) ? Pourquoi n’es-tu pas venu 01980 (8804) vers moi ? Ne puis 03201 (8799)-je donc 0552 pas te traiter avec honneur 03513 (8763) ?
38 Balaam 01109 dit 0559 (8799) à Balak 01111 : Voici, je suis venu 0935 (8804) vers toi ; maintenant, me sera-t-il permis 03201 (8799) 03201 (8800) de dire 01696 (8763) quoi que ce soit 03972 ? Je dirai 01696 (8762) les paroles 01697 que Dieu 0430 mettra 07760 (8799) dans ma bouche 06310.
39 Balaam 01109 alla 03212 (8799) avec Balak 01111, et ils arrivèrent 0935 (8799) à 02351 Kirjath-Hutsoth 07155.
40 Balak 01111 sacrifia 02076 (8799) des bœufs 01241 et des brebis 06629, et il en envoya 07971 (8762) à Balaam  01109 et aux chefs 08269 qui étaient avec lui.
41 Le matin 01242, Balak 01111 prit 03947 (8799) Balaam 01109, et le fit monter 05927 (8686) à Bamoth 01116 -Baal 01120, d’où Balaam vit 07200 (8799) une partie 07097 du peuple 05971.

Les codes strong

Strong numéro : 3405 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְרִיחוֹ

(1 Rois 16.34) Vient peut-être de 03394

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh

915

Prononciation phonétique Type de mot

(yer-ee-kho’) ou (yer-ay-kho’) ou (yer-ee-kho’)   

Nom propre locatif

Définition :

Jéricho = "ville de la lune" ou "ville des palmiers"

  1. une cité à 8 km à l’ouest du Jourdain et 12 km au nord de la Mer Morte, première cité conquise par les Israélites à leur entréedans la terre promise de Canaan
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jéricho 57 ; 57

Concordance :

Nombres 22.1
Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 26.3
Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils dirent :

Nombres 26.63
Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 31.12
et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.48
Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.50
L’Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 34.15
Ces deux tribus et la demi -tribu ont pris leur héritage en deçà  du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), du côté de l’orient.

Nombres 35.1
L’Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 36.13
Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Deutéronome 32.49
Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh); et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.

Deutéronome 34.1
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet  du Pisga, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : (34.2) Galaad   jusqu’à Dan,

Deutéronome 34.3
le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), la ville des palmiers, jusqu’à Tsoar.

Josué 2.1
Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.

Josué 2.2
On dit au roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh): Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

Josué 2.3
Le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) envoya dire à Rahab : Fais sortir   les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer   tout le pays qu’ils sont venus.

Josué 3.16
les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent, Et s’élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d’Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.13
Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l’Éternel dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.19
Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.10
Les enfants d’Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.13
Comme Josué était près de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla   vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?

Josué 6.1
Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) était fermée et barricadée devant les enfants d’Israël. Personne ne sortait, et personne n’entrait.

Josué 6.2
L’Éternel dit à Josué : Vois, je livre entre tes mains  Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, ses vaillants soldats.

Josué 6.25
Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, parce qu’elle avait caché   les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 6.26
Ce fut alors que Josué jura, en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh)! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune   fils.

Josué 7.2
Josué envoya de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez   le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.

Josué 9.3
Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et Aï,

Josué 10.1
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.

Josué 10.28
Josué prit  makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l’épée ; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho  (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 10.30
L’Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d’Israël, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV