Comparateur des traductions bibliques Nombres 22:36
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 22:36 - Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab qui est sur la limite de l’Arnon, à l’extrême frontière.
Parole de vie
Nombres 22.36 - Quand Balac, le roi de Moab, apprend l’arrivée de Balaam, il va à sa rencontre jusqu’à Ir-en-Moab. Cette ville se trouve près de la frontière du pays, sur le torrent de l’Arnon.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 22. 36 - Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab qui est sur la limite de l’Arnon, à l’extrême frontière.
Bible Segond 21
Nombres 22: 36 - Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l’Arnon, à l’extrême frontière.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 22:36 - Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla à sa rencontre à Ir-Moab située à la limite de son territoire sur la frontière formée par l’Arnon.
Bible en français courant
Nombres 22. 36 - Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla à sa rencontre jusqu’à Ar en Moab, qui se trouve tout près de la frontière du pays, sur le cours de l’Arnon.
Bible Annotée
Nombres 22,36 - Et Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit pour le rencontrer à Ir-Moab, qui est sur la frontière formée par l’Arnon, à l’extrême frontière.
Bible Darby
Nombres 22, 36 - Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit à sa rencontre, jusqu’à la ville de Moab, sur la frontière de l’Arnon qui est à l’extrémité de la frontière.
Bible Martin
Nombres 22:36 - Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la cité de Moab, sur la frontière d’Arnon, au bout de la frontière.
Parole Vivante
Nombres 22:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 22.36 - Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit à sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontière de l’Arnon, à l’extrémité de la frontière.
Grande Bible de Tours
Nombres 22:36 - Ayant appris sa venue, Balac alla à sa rencontre jusqu’à une ville des Moabites située à l’extrémité du territoire d’Arnon.
Bible Crampon
Nombres 22 v 36 - Balac, ayant appris que Balaam arrivait, sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab, qui est sur la frontière de l’Arnon, à l’extrême frontière.
Bible de Sacy
Nombres 22. 36 - Balac ayant appris sa venue, alla au-devant de lui jusqu’à une ville des Moabites, qui est située à l’extrémité du territoire arrosé par l’Arnon.
Bible Vigouroux
Nombres 22:36 - Balac, ayant appris sa venue, alla au-devant de lui, jusqu’à une ville des Moabites qui est située sur les dernières limites de l’Arnon. [22.36 Jusqu’à une ville des Moabites. Dans l’hébreu : Ir Moab, ville des Moabites, au sud de Rabbath ou Ar-Moab, à l’est de la pointe méridionale de la mer Morte.]
Bible de Lausanne
Nombres 22:36 - Et Balak entendit que Balaam arrivait ; et il sortit à sa rencontre, vers la ville de Moab qui est sur la limite de l’Arnon, à l’extrême {Héb. au bout de la.} limite.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 22:36 - When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at the city of Moab, on the border formed by the Arnon, at the extremity of the border.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 22. 36 - When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 22.36 - And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 22.36 - Oyendo Balac que Balaam venía, salió a recibirlo a la ciudad de Moab, que está junto al límite de Arnón, que está al extremo de su territorio.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 22.36 - quod cum audisset Balac egressus est in occursum eius in oppido Moabitarum quod situm est in extremis finibus Arnon