Comparateur des traductions bibliques
Nombres 22:36

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 22:36 - Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab qui est sur la limite de l’Arnon, à l’extrême frontière.

Parole de vie

Nombres 22.36 - Quand Balac, le roi de Moab, apprend l’arrivée de Balaam, il va à sa rencontre jusqu’à Ir-en-Moab. Cette ville se trouve près de la frontière du pays, sur le torrent de l’Arnon.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 22. 36 - Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab qui est sur la limite de l’Arnon, à l’extrême frontière.

Bible Segond 21

Nombres 22: 36 - Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l’Arnon, à l’extrême frontière.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 22:36 - Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla à sa rencontre à Ir-Moab située à la limite de son territoire sur la frontière formée par l’Arnon.

Bible en français courant

Nombres 22. 36 - Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla à sa rencontre jusqu’à Ar en Moab, qui se trouve tout près de la frontière du pays, sur le cours de l’Arnon.

Bible Annotée

Nombres 22,36 - Et Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit pour le rencontrer à Ir-Moab, qui est sur la frontière formée par l’Arnon, à l’extrême frontière.

Bible Darby

Nombres 22, 36 - Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit à sa rencontre, jusqu’à la ville de Moab, sur la frontière de l’Arnon qui est à l’extrémité de la frontière.

Bible Martin

Nombres 22:36 - Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la cité de Moab, sur la frontière d’Arnon, au bout de la frontière.

Parole Vivante

Nombres 22:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 22.36 - Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit à sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontière de l’Arnon, à l’extrémité de la frontière.

Grande Bible de Tours

Nombres 22:36 - Ayant appris sa venue, Balac alla à sa rencontre jusqu’à une ville des Moabites située à l’extrémité du territoire d’Arnon.

Bible Crampon

Nombres 22 v 36 - Balac, ayant appris que Balaam arrivait, sortit à sa rencontre jusqu’à la ville de Moab, qui est sur la frontière de l’Arnon, à l’extrême frontière.

Bible de Sacy

Nombres 22. 36 - Balac ayant appris sa venue, alla au-devant de lui jusqu’à une ville des Moabites, qui est située à l’extrémité du territoire arrosé par l’Arnon.

Bible Vigouroux

Nombres 22:36 - Balac, ayant appris sa venue, alla au-devant de lui, jusqu’à une ville des Moabites qui est située sur les dernières limites de l’Arnon.
[22.36 Jusqu’à une ville des Moabites. Dans l’hébreu : Ir Moab, ville des Moabites, au sud de Rabbath ou Ar-Moab, à l’est de la pointe méridionale de la mer Morte.]

Bible de Lausanne

Nombres 22:36 - Et Balak entendit que Balaam arrivait ; et il sortit à sa rencontre, vers la ville de Moab qui est sur la limite de l’Arnon, à l’extrême
{Héb. au bout de la.} limite.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 22:36 - When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at the city of Moab, on the border formed by the Arnon, at the extremity of the border.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 22. 36 - When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 22.36 - And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 22.36 - Oyendo Balac que Balaam venía, salió a recibirlo a la ciudad de Moab, que está junto al límite de Arnón, que está al extremo de su territorio.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 22.36 - quod cum audisset Balac egressus est in occursum eius in oppido Moabitarum quod situm est in extremis finibus Arnon

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 22.36 - καὶ ἀκούσας Βαλακ ὅτι ἥκει Βαλααμ ἐξῆλθεν εἰς συνάντησιν αὐτῷ εἰς πόλιν Μωαβ ἥ ἐστιν ἐπὶ τῶν ὁρίων Αρνων ὅ ἐστιν ἐκ μέρους τῶν ὁρίων.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 22.36 - Da nun Balak hörte, daß Bileam kam, zog er ihm entgegen bis Ir-Moab, welches am Grenzfluß Arnon liegt, der die äußerste Grenze bildet.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 22:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV