Comparateur des traductions bibliques
Nombres 22:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 22:2 - Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens.

Parole de vie

Nombres 22.2 - (2-4) À cette époque, Balac, fils de Sippor, est roi de Moab. Il apprend ce que les Israélites ont fait aux Amorites. Le roi et tout son peuple se mettent à trembler de peur en voyant arriver tant d’Israélites. Alors les Moabites disent aux notables de Madian : « Ces gens si nombreux vont bientôt tout détruire autour de nous, comme des bœufs qui mangent l’herbe des champs. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 22. 2 - Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens.

Bible Segond 21

Nombres 22: 2 - Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens,

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 22:2 - Balaq, fils de Tsippor, avait appris tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens.

Bible en français courant

Nombres 22. 2 - Balac, fils de Sippor, qui était roi de Moab à cette époque, apprit comment les Israélites avaient traité les Amorites.

Bible Annotée

Nombres 22,2 - Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Arnorrhéens.

Bible Darby

Nombres 22, 2 - Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens ;

Bible Martin

Nombres 22:2 - Or Balac fils de Tsippor, vit toutes les choses qu’Israël avait faites à l’Amorrhéen ;

Parole Vivante

Nombres 22:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 22.2 - Or Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait à l’Amoréen.

Grande Bible de Tours

Nombres 22:2 - Mais Balac, fils de Séphor, voyant tout ce qu’Israël avait fait aux Amorrhéens,

Bible Crampon

Nombres 22 v 2 - Balac, fils de Séphor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amorrhéens ;

Bible de Sacy

Nombres 22. 2 - Mais Balac, fils de Séphor, considérant tout ce qu’Israël avait fait aux Amorrhéens,

Bible Vigouroux

Nombres 22:2 - Mais Balac, fils de Séphor, considérant tout ce qu’Israël avait fait aux Amorrhéens

Bible de Lausanne

Nombres 22:2 - Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 22:2 - And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 22. 2 - Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 22.2 - And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 22.2 - Y vio Balac hijo de Zipor todo lo que Israel había hecho al amorreo.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 22.2 - videns autem Balac filius Sepphor omnia quae fecerat Israhel Amorreo

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 22.2 - καὶ ἰδὼν Βαλακ υἱὸς Σεπφωρ πάντα ὅσα ἐποίησεν Ισραηλ τῷ Αμορραίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 22.2 - Als aber Balak, der Sohn Zippors, alles sah, was Israel den Amoritern getan hatte,

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 22:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV