/   /   /  Romains 15:20  /  strong 3618     

Romains 15.20
Segond 1910 + Codes Strongs


1 1161 Nous 2249 qui sommes forts 1415, nous devons 3784 (5719) supporter 941 (5721) les faiblesses 771 de ceux qui ne le sont pas 102, et 2532 ne pas 3361 nous complaire 700 (5721) en nous-mêmes 1438.
2 1063 Que chacun 1538 de nous 2257 complaise 700 (5720) au prochain 4139 pour 1519 ce qui est bien 18 en vue de 4314 l’édification 3619.
3 2532 Car 1063 Christ 5547 ne s’est point 3756 complu 700 (5656) en lui-même 1438, mais 235, selon  2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : Les outrages 3680 de ceux qui t 4571’insultent 3679 (5723) sont tombés 1968 (5627) sur  1909 moi 1691.
4 Or 1063, tout 3745 ce qui a été écrit d’avance 4270 (5648) l’a été 4270 (5648) pour 1519 notre 2251 instruction 1319, afin que 2443, par 1223 la patience 5281, et 2532 par la consolation 3874 que donnent les Ecritures 1124, nous possédions 2192  (5725) l’espérance 1680.
5 1161 Que le Dieu 2316 de la persévérance 5281 et 2532 de la consolation 3874 vous 5213 donne 1325 (5630)  d’avoir 846 les mêmes sentiments 5426 (5721) les uns envers les autres 1722 240 selon 2596 Jésus 2424-Christ 5547,
6 afin que 2443 tous ensemble 3661, d 1722’une 1520 seule bouche 4750, vous glorifiiez 1392 (5725) le Dieu 2316 et 2532 Père 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547.
7 Accueillez-vous 4355 (5732) donc 1352 les uns les autres 240, comme 2532 Christ 5547 vous 2248 a accueillis 4355 (5639) 2531, pour 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316.
8 Je dis 3004 (5719), en effet 1161, que Christ 5547 a été 1096 (5771) serviteur 1249 des circoncis 4061, pour prouver 5228 la véracité 225 de Dieu 2316 en 1519 confirmant 950 (5658) les promesses 1860 faites aux pères 3962,
9 tandis que 1161 les païens 1484 glorifient 1392 (5658) Dieu 2316 à cause de 5228 sa miséricorde 1656, selon 2531 qu’il est écrit 1125 (5769) : C 5124’est pourquoi 1223 je te 4671 louerai 1843 (5698) parmi 1722 les nations 1484, Et 2532 je chanterai 5567 (5692) à la gloire de ton 4675 nom 3686.
10 (15.9) 2532 Il est dit 3004 (5719) encore 3825 : (15.10) Nations 1484, réjouissez-vous 2165 (5682) avec 3326  son 846 peuple 2992 !
11 Et 2532 encore 3825 : Louez 134 (5720) le Seigneur 2962, vous toutes 3956 les nations 1484, 2532 Célébrez 1867 (5657)-le 846, vous tous 3956 les peuples 2992 !
12 2532 Ésaïe 2268 dit 3004 (5719) aussi 3825 : Il sortira 2071 (5704) d’Isaï 2421 un rejeton 4491, 2532 Qui se lèvera 450 (5734) pour régner sur 757 (5721) les nations 1484 ; Les nations 1484 espéreront 1679 (5692) en  1909 lui 846.
13 1161 Que le Dieu 2316 de l’espérance 1680 vous 5209 remplisse 4137 (5659) de toute 3956 joie 5479 et  2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 (5721), pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 (5721) en 1722 espérance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 !

Ministère et projets de Paul

14 1161 Pour ce qui vous 5216 concerne 4012, mes 3450 frères 80, 2532 je 1473 suis moi-même 846 persuadé 3982 (5769) que 3754 vous 846 êtes 2075 (5748) 2532 pleins 3324 de bonnes dispositions 19, remplis 4137 (5772) de toute 3956 connaissance 1108, et 2532 capables 1410 (5740) de vous exhorter 3560 (5721) les uns les autres 240.
15 Cependant 1161, à 575 certains égards 3313, je vous 5213 ai écrit 1125 (5656) avec une sorte de hardiesse 5112, comme 5613 pour réveiller vos 5209 souvenirs 1878 (5723), à cause de 1223 la grâce 5485 que 5259 Dieu 2316 m 3427’a faite 1325 5685
16 3165 d’être 1519 1511 (5750) ministre 3011 de Jésus 2424-Christ 5547 parmi 1519 les païens 1484, m’acquittant 2418 (5723) du divin service de l’Évangile 2098 de Dieu 2316, afin que 2443 les païens 1484 lui soient 1096 (5638) une offrande 4376 agréable 2144, étant sanctifiée 37 (5772) par 1722 l’Esprit 4151-Saint 40.
17 J’ai 2192 (5719) donc sujet 3767 de me glorifier 2746 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, pour ce qui regarde 4314 les choses de Dieu 2316.
18 Car 1063 je n 3756’oserais 5111 (5692) mentionner 2980 (5721) aucune 5100 chose que 3739 Christ 5547  n’ait pas 3756 faite 2716 (5662) par 1223 moi 1700 pour amener 1519 les païens 1484 à l’obéissance 5218, par la parole 3056  et 2532 par les actes 2041,
19 par 1722 la puissance 1411 des miracles 4592 et 2532 des prodiges 5059, par 1722 la puissance 1411 de l’Esprit 4151 de Dieu 2316, en sorte que 5620, depuis 575 Jérusalem 2419 et 2532 les pays voisins 2945 jusqu’en 3360 Illyrie 2437, j 3165’ai abondamment répandu 4137 (5760) l’Évangile 2098 de Christ 5547.
20 Et 1161 je me suis fait honneur 5389 (5740) 3779 d’annoncer l’Évangile 2097 (5733) là où 3699 Christ 5547  n’avait point 3756 été nommé 3687 (5681), afin de ne pas 3363 bâtir 3618 (5725) sur 1909 le fondement 2310 d’autrui 245,
21 (15.20) 235 selon qu 2531’il est écrit 1125 (5769) : (15.21) Ceux 3739 à qui il 4012 n’avait point 3756 été annoncé  312 (5648) verront 3700 (5695), Et 2532 ceux 3739 qui n’en avaient point 3756 entendu 191 (5754) parler comprendront 4920  (5704).
22 2532 C’est ce qui 1352 m’a souvent 4183 empêché 1465 (5712) d’aller 2064 (5629) vers 4314 vous 5209 .
23 Mais 1161 maintenant 3570, n’ayant 2192 (5723) plus 3371 rien 5117 qui me retienne dans 1722 ces 575  5125 contrées 2824, et 1161 ayant 2192 (5723) depuis plusieurs 4183 années 2094 le désir 1974 d’aller 2064 (5629)  vers 4314 vous 5209,
24 1063 j’espère 1679 (5719) vous 5209 voir 2300 (5664) en passant 1279 (5740), quand 5613  1437 je me rendrai 4198 (5741) en 1519 Espagne 4681, et 2532 y être accompagné 4311 (5683) 1563 par 5259 vous  5216, après 1437 4412 que j’aurai satisfait 3313 1705 (5686) 575 5216 en partie mon désir de me trouver 2064 (5695) chez 4314 vous 5209.
25 1161 Présentement 3570 je vais 4198 (5736) à 1519 Jérusalem 2419, pour le service 1247 (5723) des saints  40.
26 Car 1063 la Macédoine 3109 et 2532 l’Achaïe 882 ont bien voulu s 2106 (5656)’imposer 4160 (5670) une contribution 5100 2842 en faveur 1519 des pauvres 4434 parmi les saints 40 de 3588 1722 Jérusalem 2419.
27 Elles 2106 (5656) l’ont bien voulu 1063, et 2532 elles le leur devaient 846 3781 1526 (5748) ; car  1063 si 1487 les païens 1484 ont eu part 2841 (5656) à leurs 846 avantages spirituels 4152, ils doivent 3784 (5719) aussi  2532 les 846 assister 3008 (5658) dans 1722 les choses temporelles 4559.
28 Dès 3767 que j’aurai terminé 2005 (5660) cette affaire 5124 et 2532 que je leur 846 aurai remis 4972 (5671)  ces 5126 dons 2590, je partirai 565 (5695) pour 1519 l’Espagne 4681 et passerai chez 1223 vous 5216.
29 1161 Je sais 1492 (5758) qu 3754’en allant 2064 (5740) vers 4314 vous 5209, c’est avec 1722 une pleine 4138 bénédiction 2129 de Christ 5547 que j’irai 2064 (5695).
30 1161 Je vous 5209 exhorte 3870 (5719), frères 80, par 1223 2257 notre Seigneur 2962 Jésus 2424 -Christ 5547 et 2532 par 1223 l’amour 26 de l’Esprit 4151, à combattre 4865 (5664) avec moi 3427, en 1722 adressant à 4314 Dieu 2316 des prières 4335 en ma faveur 5228 1700,
31 afin que 2443 je sois délivré 4506 (5686) des 575 incrédules 544 (5723) de 1722 la Judée 2449, et  2532 que 2443 les 3450 dons 1248 que 3588 je porte à 1519 Jérusalem 2419 soient 1096 (5638) agréés 2144 des saints 40,
32 en sorte que 2443 j’arrive 2064 (5632) chez 4314 vous 5209 avec 1722 joie 5479, si c’est la volonté 1223  2307 de Dieu 2316, et 2532 que je jouisse au milieu de vous 5213 de quelque repos 4875 (5667).
33 1161 Que le Dieu 2316 de paix 1515 soit avec 3326 vous 5216 tous 3956 ! Amen 281 !

Les codes strong

Strong numéro : 3618 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οἰκοδομέω

Actes 4:11 vient du même mot que 3619

Mot translittéré Entrée du TDNT

oikodomeo également oikodomos

5:136,674

Prononciation phonétique Type de mot

(oy-kod-om-eh’-o) ou (oy-kod-om’-os)   

Verbe

Définition :
  1. bâtir une maison, ériger un immeuble.
    1. bâtir (depuis les fondations).
    2. remettre en état, rebâtir, réparer.
  2. métaphorique.
    1. fonder, établir.
    2. encourager la croissance dans la sagesse chrétienne, l’affection, la grâce, la vertu, la sainteté, la bénédiction.
    3. croître dans la sagesse et la piété
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

bâtir, a bâti, rebâtir, édifier, s’édifier, porter ; 39

Concordance :

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti (oikodomeo également oikodomos) sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les  met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti (oikodomeo également oikodomos)  sa maison sur le sable.

Matthieu 16.18
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai (oikodomeo également oikodomos) mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l ’entoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo également oikodomos) une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays.

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo également oikodomos) Est devenue la principale de l’angle ; C ’est du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

Matthieu 23.29
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez (oikodomeo également oikodomos) les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,

Matthieu 26.61
(26.60) qui dirent : (26.61) Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir (oikodomeo également oikodomos) en trois jours.

Matthieu 27.40
en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo également oikodomos) en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !

Marc 12.1
Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l’entoura d’une haie, creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo également oikodomos) une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays.

Marc 12.10
N’avez-vous pas lu cette parole de l’Ecriture : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo également oikodomos) Est devenue la principale de l’angle ;

Marc 14.58
Nous l ’avons entendu dire : Je détruirai ce temple fait de main d’homme, et en trois jours j’en bâtirai (oikodomeo également oikodomos) un autre qui ne sera pas fait de main d’homme.

Marc 15.29
Les passants l ’injuriaient, et secouaient la tête, en disant : Hé ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo également oikodomos) en trois jours,

Luc 4.29
Et s’étant levés, ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu’au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie (oikodomeo également oikodomos), afin de le précipiter en bas.

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant (oikodomeo également oikodomos) une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue, et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir l ’ébranler, parce qu ’elle était bien bâtie.

Luc 6.49
Mais celui qui entend, et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti (oikodomeo également oikodomos) une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée  , et la ruine de cette maison a été grande.

Luc 7.5
car il aime notre nation, et c’est lui qui a bâti (oikodomeo également oikodomos) notre synagogue.

Luc 11.47
Malheur à vous ! parce que vous bâtissez (oikodomeo également oikodomos) les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.

Luc 11.48
Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez (oikodomeo également oikodomos) leurs tombeaux.

Luc 12.18
Voici, dit -il, ce que je ferai : j’abattrai mes greniers, j’en bâtirai (oikodomeo également oikodomos) de plus grands, j’y amasserai toute ma récolte et tous mes biens ;

Luc 14.28
Car, lequel de vous, s’il veut bâtir (oikodomeo également oikodomos) une tour, ne s’assied d’abord pour calculer la dépense et voir s ’il a de quoi la terminer,

Luc 14.30
en disant : Cet homme a commencé à bâtir (oikodomeo également oikodomos), et il n ’a pu achever ?

Luc 17.28
Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient (oikodomeo également oikodomos) ;

Luc 20.17
Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit : Que signifie donc ce qui est écrit : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo également oikodomos)  Est devenue la principale de l’angle ?

Jean 2.20
Les Juifs dirent : Il a fallu quarante -six ans pour bâtir (oikodomeo également oikodomos) ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras !

Actes 4.11
Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez (oikodomeo également oikodomos), Et qui est devenue la principale de l’angle.

Actes 7.47
et ce fut Salomon qui lui bâtit (oikodomeo également oikodomos) une maison.

Actes 7.49
Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous (oikodomeo également oikodomos), dit le Seigneur, Ou quel sera le lieu de mon repos ?

Actes 9.31
L’Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s’édifiant (oikodomeo également oikodomos) et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s’accroissait par l’assistance du Saint -Esprit.

Romains 15.20
Et je me suis fait honneur d’annoncer l’Évangile là où Christ   n’avait point été nommé, afin de ne pas bâtir (oikodomeo également oikodomos) sur le fondement d’autrui,

1 Corinthiens 8.1
Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. -La connaissance enfle, mais la charité édifie (oikodomeo également oikodomos).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV