Comparateur des traductions bibliques Romains 15:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 15:25 - Présentement je vais à Jérusalem, pour le service des saints.
Parole de vie
Romains 15.25 - Mais maintenant, je vais à Jérusalem, pour rendre service aux membres du peuple de Dieu qui sont dans cette ville.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 15. 25 - Maintenant je vais à Jérusalem, pour le service des saints.
Bible Segond 21
Romains 15: 25 - Maintenant je vais à Jérusalem pour servir les saints.
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 15:25 - Pour l’instant, je vais à Jérusalem pour le service de ceux qui appartiennent à Dieu.
Bible en français courant
Romains 15. 25 - Mais pour le moment, je vais à Jérusalem pour le service des croyants de là-bas.
Bible Annotée
Romains 15,25 - Mais présentement je vais à Jérusalem pour le service des saints.
Bible Darby
Romains 15, 25 - mais à présent je vais à Jérusalem, étant occupé au service des saints ;
Bible Martin
Romains 15:25 - Mais pour le présent je m’en vais à Jérusalem pour assister les Saints.
Parole Vivante
Romains 15:25 - Maintenant, je vais à Jérusalem au nom des Églises d’ici pour y rendre service aux chrétiens.
Bible Ostervald
Romains 15.25 - Mais maintenant je vais à Jérusalem, pour assister les Saints.
Grande Bible de Tours
Romains 15:25 - Maintenant je m’en vais à Jérusalem, pour servir les saints* ; Pour porter des secours aux fidèles.
Bible Crampon
Romains 15 v 25 - Présentement je vais à Jérusalem, pour venir en aide aux saints.
Bible de Sacy
Romains 15. 25 - Maintenant je m’en vais à Jérusalem, porter aux saints quelques aumônes.
Bible Vigouroux
Romains 15:25 - Mais maintenant je vais à Jérusalem pour servir les saints. [15.25 Pour servir les saints ; c’est-à-dire pour porter aux chrétiens pauvres les aumônes que j’ai recueillies. — Pour le mot saints, voir Actes des Apôtres, 9, 13.]
Bible de Lausanne
Romains 15:25 - Mais maintenant je me rends à Jérusalem pour le service des saints.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 15:25 - At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 15. 25 - Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord’s people there.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 15.25 - But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 15.25 - Mas ahora voy a Jerusalén para ministrar a los santos.
Bible en latin - Vulgate
Romains 15.25 - nunc igitur proficiscar in Hierusalem ministrare sanctis
Ancien testament en grec - Septante
Romains 15:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 15.25 - Nun aber reise ich nach Jerusalem, im Dienste der Heiligen.