/   /   /  2 Samuel 13:29  /  strong 53     

2 Samuel 13.29
Segond 1910 + Codes Strongs


Viol de Tamar par Amnon

1 Après 0310 cela, voici ce qui arriva. Absalom 053, fils 01121 de David 01732, avait une sœur 0269 qui était belle 03303 et qui s’appelait 08034 tamar 08559 ; et Amnon 0550, fils 01121 de David 01732, l’aima 0157 (8799).
2 Amnon 0550 était tourmenté 03334 (8799) jusqu’à se rendre malade 02470 (8692) à cause de Tamar 08559, sa sœur 0269 ; car elle était vierge 01330, et il paraissait 05869 difficile 06381 (8735) à Amnon 0550 de faire 06213 (8800) sur elle la moindre tentative 03972.
3 Amnon 0550 avait un ami 07453, nommé 08034 Jonadab 03122, fils 01121 de Schimea 08093, frère 0251 de David 01732 , et Jonadab 03122 était un homme 0376 très 03966 habile 02450.
4 Il lui dit 0559 (8799) : Pourquoi deviens-tu, ainsi chaque matin 01242 01242 plus maigre 01800, toi, fils 01121 de roi 04428 ? Ne veux-tu pas me le dire 05046 (8686) ? Amnon 0550 lui répondit 0559 (8799) : J’aime 0157 (8802) Tamar 08559, sœur 0269 d’Absalom 053, mon frère 0251.
5 Jonadab 03082 lui dit 0559 (8799) : Mets 07901 (8798)-toi au lit 04904, et fais le malade 02470 (8690). Quand ton père 01 viendra 0935 (8804) te voir 07200 (8800), tu lui diras 0559 (8804) : Permets à Tamar 08559, ma sœur 0269, de venir 0935 (8799) pour me donner à manger 03899 01262 (8686) ; qu’elle prépare 06213 (8804) un mets 01279 sous mes yeux 05869, afin que je le voie 07200 (8799) et que je le prenne 0398 (8804) de sa main 03027.
6 Amnon 0550 se coucha 07901 (8799), et fit le malade 02470 (8691). Le roi 04428 vint 0935 (8799) le voir 07200 (8800), et Amnon 0550 dit 0559 (8799) au roi 04428 : Je te prie, que Tamar 08559, ma sœur 0269, vienne 0935 (8799) faire 03823 (8762) deux 08147 gâteaux 03834 sous mes yeux 05869, et que je les mange 01262 (8799) de sa main 03027.
7 David 01732 envoya 07971 (8799) dire 0559 (8800) à Tamar 08559 dans l’intérieur des appartements 01004 : Va 03212 (8798) dans la maison 01004 d’Amnon 0550, ton frère 0251, et prépare 06213 (8798)-lui un mets 01279.
8 Tamar 08559 alla 03212 (8799) dans la maison 01004 d’Amnon 0550, son frère 0251, qui était couché 07901 (8802) . Elle prit 03947 (8799) de la pâte 01217, la pétrit 03888 (8799), prépara devant 05869 lui des gâteaux 03823 (8762), et les 03834 fit cuire 01310 (8762) ;
9 prenant 03947 (8799) ensuite la poêle 04958, elle les versa 03332 (8799) devant 06440 lui. Mais Amnon 0550 refusa 03985 (8762) de manger 0398 (8800). Il dit 0559 (8799) : Faites sortir 03318 (8685) tout le monde 0376. Et tout le monde 0376 sortit 03318 (8799) de chez lui.
10 Alors Amnon 0550 dit 0559 (8799) à Tamar 08559 : Apporte 0935 (8685) le mets 01279 dans la chambre 02315, et que je le mange 01262 (8799) de ta main 03027. Tamar 08559 prit 03947 (8799) les gâteaux 03834 qu’elle avait faits 06213 (8804) , et les porta 0935 (8686) à Amnon 0550, son frère 0251, dans la chambre 02315.
11 Comme elle les lui présentait 05066 (8686) à manger 0398 (8800), il la saisit 02388 (8686) et lui dit 0559 (8799) : Viens 0935 (8798), couche 07901 (8798) avec moi, ma sœur 0269.
12 Elle lui répondit 0559 (8799) : Non, mon frère 0251, ne me déshonore 06031 (8762) pas, car on n’agit 06213 (8735) point  03651 ainsi en Israël 03478 ; ne commets 06213 (8799) pas cette infamie 05039.
13 Où irais 03212 (8686)-je, moi, avec ma honte 02781 ? Et toi, tu serais comme l’un 0259 des infâmes 05036 en Israël 03478. Maintenant, je te prie, parle 01696 (8761) au roi 04428, et il ne s’opposera 04513 (8799) Pas à ce que je sois à toi.
14 Mais il ne voulut 014 (8804) pas l’écouter 08085 (8800) 06963 ; il lui fit violence 02388 (8799), la déshonora 06031 (8762) et coucha 07901 (8799) avec elle.
15 Puis Amnon 0550 eut pour elle une forte 03966 01419 aversion 08130 (8799), 08135 08130 (8804) plus forte 01419 que n’avait été son amour 0160 0157 (8804). Et il 0550 lui dit 0559 (8799) : Lève 06965 (8798)-toi, va 03212 (8798)-t’en !
16 Elle lui répondit 0559 (8799) 0182 : N’augmente 01419 pas, en me chassant 07971 (8763), le mal 07451 que tu m’as déjà 0312 fait 06213 (8804). (13.17) Il ne voulut 014 (8804) pas l’écouter 08085 (8800),
17 et appelant 07121 (8799) le garçon 05288 qui le servait 08334 (8764), il dit 0559 (8799) : Qu’on éloigne 07971 (8798) de moi cette femme et qu’on la mette dehors 02351. Et ferme 05274 (8798) la porte 01817 après 0310 elle !
18 Elle avait une tunique 03801 de plusieurs couleurs 06446 ; car c’était le vêtement 04598 que portaient 03847 (8799) les filles 01323 du roi 04428, aussi longtemps qu’elles étaient vierges 01330. Le serviteur 08334 (8764) d’Amnon la mit 03318 (8686) dehors 02351, Et ferma 05274 (8804) la porte 01817 après 0310 elle.
19 Tamar 08559 répandit 03947 (8799) de la cendre 0665 sur sa tête 07218, et déchira 07167 (8804) sa tunique 03801 bigarrée 06446 ; elle mit 07760 (8799) la main 03027 sur sa tête 07218, et s’en alla 03212 (8799) 01980 (8800) en poussant des cris 02199 (8804).
20 Absalom 053, son frère 0251, lui dit 0559 (8799) : Amnon 0550, ton frère 0251, a-t-il été avec toi ? Maintenant, ma sœur 0269 , tais 02790 (8685)-toi, c’est ton frère 0251 ; ne prends 07896 (8799) 03820 pas cette affaire 01697 trop à cœur. Et Tamar 08559, désolée 08074 (8802), demeura 03427 (8799) dans la maison 01004 d’Absalom 053, son frère 0251.
21 Le roi 04428 David 01732 apprit 08085 (8804) toutes ces choses 01697, et il fut très 03966 irrité 02734 (8799) .
22 Absalom 053 ne parla 01696 (8765) ni en bien 02896 ni en mal 07451 avec Amnon 0550 ; mais il 053 le 0550 prit en haine 08130 (8804), parce qu 01697’il avait déshonoré 06031 (8765) Tamar 08559, sa sœur 0269.

Meurtre d’Amnon et fuite d’Absalom

23 Deux 03117 ans 08141 après, comme Absalom 053 avait les tondeurs 01494 (8802) à Baal-Hatsor 01178, près d’Ephraïm 0669, il 053 invita 07121 (8799) tous les fils 01121 du roi 04428.
24 Absalom 053 alla 0935 (8799) vers le roi 04428, et dit 0559 (8799) : Voici, ton serviteur 05650 a les tondeurs 01494 (8802) ; que le roi 04428 et ses serviteurs 05650 viennent 03212 (8799) chez ton serviteur 05650.
25 Et le roi 04428 dit 0559 (8799) à Absalom 053 : Non, mon fils 01121, nous n’irons 03212 (8799) pas tous, de peur que nous ne te soyons à charge 03513 (8799). Absalom le pressa 06555 (8799) ; mais le roi ne voulut 014 (8804) point aller 03212 (8800), et il le bénit 01288 (8762).
26 Absalom 053 dit 0559 (8799) : Permets du moins à Amnon 0550, mon frère 0251, de venir 03212 (8799) avec nous. Le roi 04428 lui répondit 0559 (8799) : Pourquoi irait 03212 (8799)-il chez toi ?
27 Sur les instances 06555 (8799) d’Absalom 053, le roi 04428 laissa aller 07971 (8799) avec lui Amnon 0550 et tous ses fils 01121.
28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 (8762) 0559 (8800) à ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 (8798) quand le cœur 03820 d’Amnon 0550 sera égayé 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 (8804) : Frappez 05221 (8685) Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 (8689)-le ; ne craignez 03372 (8799) point, n’est-ce pas moi qui vous l’ordonne 06680 (8765) ? Soyez fermes 02388 (8798), et montrez du courage 01121 02428 !
29 Les serviteurs 05288 d’Absalom 053 traitèrent 06213 (8799) Amnon 0550 comme Absalom 053 l’avait ordonné 06680 (8765). Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levèrent 06965 (8799), montèrent chacun 0376 sur 07392 (8799) son mulet 06505, et s’enfuirent 05127 (8799).
30 Comme ils étaient en chemin 01870, le bruit 08052 parvint 0935 (8804) 0559 (8800) à David 01732 qu’Absalom 053 avait tué 05221 (8689) tous les fils 01121 du roi 04428, et qu’il n’en était pas resté 03498 (8738) un seul 0259.
31 Le roi 04428 se leva 06965 (8799), déchira 07167 (8799) ses vêtements 0899, et se coucha 07901 (8799) par terre 0776 ; et tous ses serviteurs 05650 étaient 05324 (8737) là, les vêtements 0899 déchirés 07167 (8803).
32 Jonadab 03122, fils 01121 de Schimea 08093, frère 0251 de David 01732, prit la parole 06030 (8799) et dit 0559 (8799) : Que mon seigneur 0113 ne pense 0559 (8799) point que tous les jeunes gens 05288, fils 01121 du roi 04428, ont été tués 04191 (8689), car Amnon 0550 seul est mort 04191 (8804) ; et c’est l’effet d’une résolution 06310 07760 (8803) d’Absalom 053, depuis le jour 03117 où Amnon a déshonoré 06031 (8763) Tamar 08559, sa sœur 0269.
33 Que le roi 04428 mon seigneur 0113 ne se tourmente 07760 (8799) 01697 03820 donc point dans l’idée 0559 (8800) que tous les fils 01121 du roi 04428 sont morts 04191 (8804), car Amnon 0550 seul est mort 04191 (8804).
34 Absalom 053 prit la fuite 01272 (8799). Or le jeune homme 05288 placé en sentinelle 06822 (8802) leva 05375 (8799) les yeux 05869 et regarda 07200 (8799). Et voici, une grande 07227 troupe 05971 venait 01980 (8802) par le chemin 01870 qui était derrière 0310 lui, du côté 06654 de la montagne 02022.
35 Jonadab 03122 dit 0559 (8799) au roi 04428 : Voici les fils 01121 du roi 04428 qui arrivent 0935 (8804) ! Ainsi se confirme ce que disait 01697 ton serviteur 05650.
36 Comme il achevait 03615 (8763) de parler 01696 (8763), voici, les fils 01121 du roi 04428 arrivèrent 0935 (8804) . Ils élevèrent 05375 (8799) la voix 06963, et pleurèrent 01058 (8799) ; le roi 04428 aussi et tous ses serviteurs 05650 versèrent 01058 (8804) d’abondantes 03966 larmes 01065 01419.
37 Absalom 053 s’était enfui 01272 (8804), et il alla 03212 (8799) chez Talmaï 08526, fils 01121 d’Ammihur 05991 (8675) 05989, roi 04428 de Gueschur 01650. Et David pleurait 056 (8691) tous les jours 03117 son fils 01121.
38 Absalom 053 resta trois 07969 ans 08141 à Gueschur 01650, où il était allé 03212 (8799), après avoir pris la fuite 01272 (8804).
39 Le roi 04428 David 01732 cessa 03615 (8762) de poursuivre 03318 (8800) Absalom 053, car il était consolé 05162 (8738) de la mort 04191 (8804) d’Amnon 0550.

Les codes strong

Strong numéro : 53 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲבִישָׁלוֹם

Vient De 01 et 07965

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm

Prononciation phonétique Type de mot

(ab-ee-shaw-lome’) ou (ab-shaw-lome’)   

Nom propre masculin

Définition :

Absalom (Abisalom) = "père de la paix"

  1. beau-père de Roboam
  2. troisième fils de David, tueur du fils aîné Amnon, également chef de la révolte contre son père, David
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Absalom 108, Abisalom 2 ; 110

Concordance :

2 Samuel 3.3
le second, Kileab, d’Abigaïl de Carmel, femme de Nabal ; le troisième, Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur ;

2 Samuel 13.1
Après cela, voici ce qui arriva. Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), fils de David, avait une sœur qui était belle et qui s’appelait tamar ; et Amnon, fils de David, l’aima.

2 Samuel 13.4
Il lui dit : Pourquoi deviens-tu, ainsi chaque matin plus maigre, toi, fils de roi ? Ne veux-tu pas me le dire ? Amnon lui répondit : J’aime Tamar, sœur d’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), mon frère.

2 Samuel 13.20
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), son frère, lui dit : Amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? Maintenant, ma sœur, tais -toi, c’est ton frère ; ne prends pas cette affaire trop à cœur. Et Tamar, désolée, demeura dans la maison d’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), son frère.

2 Samuel 13.22
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) ne parla ni en bien ni en mal avec Amnon ; mais il (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) le prit en haine, parce qu ’il avait déshonoré Tamar, sa sœur.

2 Samuel 13.23
Deux ans après, comme Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) avait les tondeurs à Baal-Hatsor, près d’Ephraïm, il (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) invita tous les fils du roi.

2 Samuel 13.24
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) alla vers le roi, et dit : Voici, ton serviteur a les tondeurs ; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.

2 Samuel 13.25
Et le roi dit à Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm): Non, mon fils, nous n’irons pas tous, de peur que nous ne te soyons à charge. Absalom le pressa ; mais le roi ne voulut point aller, et il le bénit.

2 Samuel 13.26
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) dit : Permets du moins à Amnon, mon frère, de venir avec nous. Le roi lui répondit : Pourquoi irait -il chez toi?

2 Samuel 13.27
Sur les instances d’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), le roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses fils.

2 Samuel 13.28
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) donna cet ordre à ses serviteurs : Faites attention quand le cœur d’Amnon sera égayé par le vin et que je vous dirai : Frappez Amnon ! Alors tuez -le ; ne craignez point, n’est-ce pas moi qui vous l’ordonne ? Soyez fermes, et montrez du courage !

2 Samuel 13.29
Les serviteurs d’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) traitèrent Amnon comme Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) l’avait ordonné. Et tous les fils du roi se levèrent, montèrent chacun sur son mulet, et s’enfuirent.

2 Samuel 13.30
Comme ils étaient en chemin, le bruit parvint à David qu’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) avait tué tous les fils du roi, et qu’il n’en était pas resté un seul.

2 Samuel 13.32
Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit : Que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du roi, ont été tués, car Amnon seul est mort ; et c’est l’effet d’une résolution d’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), depuis le jour où Amnon a déshonoré Tamar, sa sœur.

2 Samuel 13.34
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) prit la fuite. Or le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda. Et voici, une grande troupe venait par le chemin qui était derrière lui, du côté de la montagne.

2 Samuel 13.37
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) s’était enfui, et il alla chez Talmaï, fils d’Ammihur, roi de Gueschur. Et David pleurait tous les jours son fils.

2 Samuel 13.38
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) resta trois ans à Gueschur, où il était allé, après avoir pris la fuite.

2 Samuel 13.39
Le roi David cessa de poursuivre Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), car il était consolé de la mort d’Amnon.

2 Samuel 14.1
Joab, fils de Tseruja, s’aperçut que le cœur du roi était porté pour Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm).

2 Samuel 14.21
Le roi dit  à Joab : Voici, je veux bien faire cela ; va   donc, ramène le jeune homme Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm).

2 Samuel 14.23
Et Joab se leva et partit pour Gueschur, et il ramena Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) à Jérusalem.

2 Samuel 14.24
Mais le roi dit : Qu’il se retire dans sa maison, et qu’il ne voie point ma face. Et Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) se retira dans sa maison, et il ne vit point la face du roi.

2 Samuel 14.25
Il n’y avait pas un homme dans tout Israël aussi renommé qu’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) pour sa beauté ; depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête, il n’y avait point en lui de défaut.

2 Samuel 14.27
Il naquit à Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) trois fils, et une fille nommée Tamar, qui était une femme belle de figure.

2 Samuel 14.28
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) demeura deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi.

2 Samuel 14.29
Il (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) fit demander Joab, pour l’envoyer vers le roi ; mais Joab ne voulut point venir auprès de lui. Il le fit demander une seconde fois ; et Joab ne voulut point venir.

2 Samuel 14.30
Absalom dit alors à ses serviteurs : Voyez, le champ de Joab est à côté du mien ; il y a de l’orge ; allez et mettez -y le feu. Et les serviteurs d’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) mirent le feu au champ.

2 Samuel 14.31
Joab se leva et se rendit auprès d’Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), dans sa maison. Il lui dit : Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu au champ qui m’appartient?

2 Samuel 14.32
Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm) répondit à Joab : Voici, je t’ai fait dire : Viens  ici, et je t’enverrai vers le roi, afin que tu lui dises : Pourquoi suis-je revenu de Gueschur ? Il vaudrait mieux pour moi que j’y fusse encore. Je désire maintenant voir la face du roi ; et s’il y a  quelque crime en moi, qu’il me fasse mourir.

2 Samuel 14.33
Joab alla vers le roi, et lui rapporta cela. Et le roi appela Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm), qui vint auprès de lui et se prosterna la face contre terre en sa présence. Le roi baisa Absalom (’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV