Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 13:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 13:7 - David envoya dire à Tamar dans l’intérieur des appartements : Va dans la maison d’Amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.

Parole de vie

2 Samuel 13.7 - David envoie quelqu’un chez Tamar pour lui dire : « Va chez ton frère Amnon et prépare-lui à manger. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 13. 7 - David envoya dire à Tamar dans l’intérieur des appartements : Va dans la maison d’Amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.

Bible Segond 21

2 Samuel 13: 7 - David fit dire à Tamar dans ses appartements : « Va donc chez ton frère Amnon et prépare-lui un plat. »

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 13:7 - David envoya dire à Tamar dans son appartement : - Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas.

Bible en français courant

2 Samuel 13. 7 - David fit dire à Tamar, chez elle: « Va chez ton frère Amnon et prépare-lui à manger. »

Bible Annotée

2 Samuel 13,7 - Et David envoya dire à Thamar dans son. appartement : Va chez ton frère Amnon et prépare-lui un mets.

Bible Darby

2 Samuel 13, 7 - Et David envoya vers Tamar dans la maison, disant : Va, je te prie, dans la maison d’Ammon, ton frère, et apprête-lui un mets.

Bible Martin

2 Samuel 13:7 - David donc envoya vers Tamar en la maison [et lui fit dire] : Va-t’en maintenant en la maison de ton frère Amnon, et apprête-lui quelque chose d’appétit.

Parole Vivante

2 Samuel 13:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 13.7 - Et David envoya dire à Tamar dans la maison : Va dans la maison de ton frère Amnon, et apprête-lui quelque chose à manger.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 13:7 - David envoya donc chez Thamar, et lui fit dire : Venez à la maison d’Amnon, votre frère, et préparez-lui quelque nourriture.

Bible Crampon

2 Samuel 13 v 7 - David envoya dire à Thamar dans la maison : « Va à la maison de ton frère Amnon et prépare-lui un mets. »

Bible de Sacy

2 Samuel 13. 7 - David envoya donc chez Thamar, et lui fit dire : Allez à l’appartement de votre frère Amnon, et préparez-lui à manger.

Bible Vigouroux

2 Samuel 13:7 - David envoya donc chez Thamar, et lui fit dire : Allez à la maison de votre frère Amnon, et préparez-lui à manger.

Bible de Lausanne

2 Samuel 13:7 - Et David envoya dire à Thamar, dans la maison : Va, s’il te plaît, dans la maison d’Amnon, ton frère, et apprête-lui un mets.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 13:7 - Then David sent home to Tamar, saying, Go to your brother Amnon's house and prepare food for him

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 13. 7 - David sent word to Tamar at the palace: “Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 13.7 - Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon’s house, and dress him meat.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 13.7 - Y David envió a Tamar a su casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 13.7 - misit ergo David ad Thamar domum dicens veni in domum Amnon fratris tui et fac ei pulmentum

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 13.7 - καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ πρὸς Θημαρ εἰς τὸν οἶκον λέγων πορεύθητι δὴ εἰς τὸν οἶκον Αμνων τοῦ ἀδελφοῦ σου καὶ ποίησον αὐτῷ βρῶμα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 13.7 - Da sandte David zu Tamar ins Haus und ließ ihr sagen: Geh doch hin in das Haus deines Bruders Amnon und bereite ihm eine Speise!

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 13:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV