/   /   /  Luc 20:21  /  strong 235     

Luc 20.21
Segond 1910 + Codes Strongs


1 2532 1096 (5633) Un 1722 3391 de ces 1565 jours-là 2250, comme Jésus enseignait 1321 (5723) le peuple 2992 dans 1722 le temple 2411 et 2532 qu’il annonçait la bonne nouvelle 2097 (5734), les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les scribes 1122, avec 4862 les anciens 4245, survinrent 2186 (5627),
2 et 2532 lui 4314 846 dirent 2036 (5627) 3004 (5723) : Dis 2036 (5628)-nous 2254, par 1722 quelle 4169 autorité 1849 fais-tu 4160 (5719) ces choses 5023, ou 2228 qui 5101 est 2076 (5748) celui qui t 4671’a donné 1325 (5631) cette 5026 autorité 1849 ?
3 1161 Il leur 4314 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Je vous 5209 adresserai 2065  (5692) aussi 2504 une 1520 question 3056. (20.4) 2532 Dites 2036 (5628)-moi 3427,
4 le baptême 908 de Jean 2491 venait-il 2258 (5713) du 1537 ciel 3772, ou 2228 des 1537 hommes 444 ?
5 Mais 1161 ils raisonnèrent 4817 (5662) 3004 (5723) ainsi entre 4314 eux 1438 : 3754 Si 1437 nous répondons 2036 (5632) : Du 1537 ciel 3772, il dira 2046 (5692) : Pourquoi 1302 3767 n’avez-vous pas 3756 cru 4100   (5656) en lui 846 ?
6 Et 1161 si 1437 nous répondons 2036 (5632) : Des 1537 hommes 444, tout 3956 le peuple 2992 nous 2248 lapidera 2642 (5692), car 1063 il est 2076 (5748) persuadé 3982 (5772) que Jean 2491 était 1511 (5750) un prophète 4396.
7 Alors 2532 ils répondirent 611 (5662) qu’ils ne 3361 savaient 1492 (5760) d’où 4159 il venait.
8 Et 2532 Jésus 2424 leur 846 dit 2036 (5627) : Moi 1473 non plus, je ne vous 5213 dirai 3004 (5719) pas 3761 par 1722 quelle 4169 autorité 1849 je fais 4160 (5719) ces choses 5023.

Parabole des vignerons

9 Il se mit 756 (5662) ensuite 1161 à dire 3004 (5721) au 4314 peuple 2992 cette 5026 parabole 3850 : Un 5100 homme 444 planta 5452 (5656) une vigne 290, 2532 l 846’afferma 1554 (5639) à des vignerons 1092, et 2532 quitta 589 pour longtemps 2425 5550 le pays 589 (5656).
10 2532 Au 1722 temps 2540 de la récolte, il envoya 649 (5656) un serviteur 1401 vers 4314 les vignerons 1092 , pour qu 2443’ils lui 846 donnent 1325 (5632) une part 575 du produit 2590 de la vigne 290. 1161 Les vignerons 1092 le 846 battirent 1194 (5660), et le renvoyèrent 1821 (5656) à vide 2756.
11 2532 Il envoya 3992 (5658) encore 4369 (5639) un autre 2087 serviteur 1401 ; 1161 ils le 2548 battirent 1194 (5660), 2532 l’outragèrent 818 (5660), et le renvoyèrent 1821 (5656) à vide 2756.
12 2532 Il en envoya 3992 (5658) encore 4369 (5639) un troisième 5154 ; 1161 ils le 5126 blessèrent 5135 (5660), et 2532 le chassèrent 1544 (5627).
13 1161 Le maître 2962 de la vigne 290 dit 2036 (5627) : Que 5101 ferai-je 4160 (5661) ? J’enverrai 3992 (5692) mon 3450 fils 5207 bien-aimé 27 ; peut-être 2481 auront-ils pour lui du respect 1788 (5691).
14 Mais 1161, quand les vignerons 1092 le 846 virent 1492 (5631), ils raisonnèrent 1260 (5711) entre 4314 eux 1438, et dirent 3004 (5723) : Voici 3778 2076 (5748) l’héritier 2818 ; tuons 615 (5725)-le 846, afin que 2443 l’héritage 2817 soit 1096 (5638) à nous 2257.
15 Et 2532 ils le 846 jetèrent 1544 (5631) hors 1854 de la vigne 290, et le tuèrent 615 (5656). Maintenant 3767, que 5101 leur 846 fera 4160 (5692) le maître 2962 de la vigne 290 ?
16 Il viendra 2064 (5695), 2532 fera périr 622 (5692) ces 5128 vignerons 1092, et 2532 il donnera 1325 (5692) la vigne 290 à d’autres 243. 1161 Lorsqu’ils eurent entendu 191 (5660) cela, ils dirent 2036 (5627) : À Dieu ne plaise 3361 1096 (5636) !
17 Mais 1161, jetant les regards 1689 (5660) sur eux 846, Jésus dit 2036 (5627) : Que 5101 signifie 2076 (5748) donc 3767 ce 5124 qui est écrit 1125 (5772) : La pierre 3037 qu 3739’ont rejetée 593 (5656) ceux qui bâtissaient 3618  (5723) Est devenue 3778 1096 (5675) la principale 2776 de 1519 l’angle 1137 ?
18 Quiconque 3956 tombera 4098 (5631) sur 1909 cette 1565 pierre 3037 s’y brisera 4917 (5701), et 1161 celui 846 sur 1909 qui 3739 302 elle tombera 4098 (5632) sera écrasé 3039 (5692).
19 2532 Les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les scribes 1122 cherchèrent 2212 (5656) à mettre 1911 (5629) la main 5495 sur 1909 lui 846 à 1722 l’heure 5610 même 846, mais 2532 ils craignirent 5399 (5675) le peuple 2992 . 1063 Ils avaient compris 1097 (5627) que 3754 c’était pour 4314 eux 846 que Jésus avait dit 2036 (5627) cette 5026 parabole 3850.

Tentatives de piéger Jésus

20 2532 Ils se mirent à observer 3906 (5660) Jésus ; et ils envoyèrent 649 (5656) des gens 1455 qui feignaient 5271 (5740) 1511 (5750) 1438 d’être justes 1342, pour 2443 lui tendre des pièges et saisir 1949 (5638) de lui 846 quelque parole 3056, afin de 1519 le 846 livrer 3860 (5629) au magistrat 746 et 2532 à l’autorité 1849 du gouverneur 2232.
21 2532 Ces gens lui 846 posèrent cette question 1905 (5656) 3004 (5723) : Maître 1320, nous savons 1492 (5758) que 3754 tu parles 3004 (5719) et 2532 enseignes 1321 (5719) droitement 3723, et 2532 que tu ne regardes 2983  (5719) pas 3756 à l’apparence 4383, mais 235 que tu enseignes 1321 (5719) la voie 3598 de Dieu 2316 selon 1909 la vérité 225.
22 Nous 2254 est-il permis 1832 (5748), ou 2228 non 3756, de payer 1325 (5629) le tribut 5411 à César 2541 ?
23 1161 Jésus, apercevant 2657 (5660) leur 846 ruse 3834, leur 4314 846 répondit 2036 (5627) :
24 (20.23) Montrez 1925 (5657)-moi 3427 un denier 1220. (20.24) De qui 5101 porte-t-il 2192 (5719) l’effigie 1504 et 2532 l’inscription 1923 ? De César 2541, répondirent 611 (5679) 1161 2036 (5627)-ils.
25 Alors 1161 il leur 846 dit 2036 (5627) : Rendez 591 (5628) donc 5106 à César 2541 ce qui est 3588  à César 2541, et 2532 à Dieu 2316 ce qui est 3588 à Dieu 2316.
26 2532 Ils ne purent 2480 (5656) rien 3756 reprendre 1949 (5635) dans ses 846 paroles 4487 devant 1726 le peuple 2992 ; mais 2532, étonnés 2296 (5660) de 1909 sa 846 réponse 612, ils gardèrent le silence 4601 (5656).
27 1161 Quelques-uns 5100 des sadducéens 4523, qui 3588 disent qu’il n’y a 1511 (5750) point 483 (5723) 3361 de résurrection 386, s’approchèrent 4334 (5631), et posèrent 1905 à Jésus 846 cette question 1905 (5656) :
28 Maître 1320, voici ce que Moïse 3475 nous 2254 a prescrit 1125 (5656) : Si 1437 le frère 80 de quelqu’un 5100 meurt 599 (5632), ayant 2192 (5723) une femme 1135 sans avoir d’enfants 2532 3778 599 (5632) 815, 2443 son 846 frère 80 épousera 2983 (5632) la femme 1135, et 2532 suscitera 1817 (5661) une postérité 4690 à son 846 frère 80.
29 Or 3767, il y avait 2258 (5713) sept 2033 frères 80. 2532 Le premier 4413 se maria 2983 (5631) 1135, et mourut 599 (5627) sans enfants 815.
30 2532 Le second 1208 et 2532 le troisième 5154 épousèrent 2983 (5627) la veuve 1135 ;
31 2532 1161 il en fut de même 5615 2532 des sept 2033, 2532 qui moururent 599 (5627) sans 3756 laisser 2641 (5627) d’enfants 5043.
32 1161 Enfin 5305 3956, la femme 1135 mourut 599 (5627) aussi 2532.
33 À 1722 la résurrection 386, duquel 5101 d’entre eux 846 sera-t-elle 1096 (5736) donc 3767 la femme 1135 ? Car 1063 les sept 2033 l 846’ont eue 2192 (5627) pour femme 1135.
34 2532 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Les enfants 5207 de ce 5127 siècle 165 prennent des femmes 1060 (5719) et 2532 des maris 1548 (5743) ;
35 mais 1161 ceux qui seront trouvés dignes 2661 (5685) d’avoir part 5177 (5629) au 1565 siècle 165 à venir et 2532  à la résurrection 386 des 1537 morts 3498 ne prendront 1060 ni 3777 femmes 1060 (5719) ni 3777 maris 1548  (5743).
36 Car 1063 ils ne 3777 pourront 1410 (5736) plus 2089 mourir 599 (5629), parce qu 1063’ils seront 1526 (5748) semblables aux anges 2465, et 2532 qu’ils seront 1526 (5748) fils 5207 de Dieu 2316, étant 5607 (5752) fils 5207 de la résurrection 386.
37 1161 Que 3754 les morts 3498 ressuscitent 1453 (5743), 2532 c’est ce que Moïse 3475 a fait connaître 3377 (5656) quand 5613, à propos 1909 du buisson 942, il appelle 3004 (5719) le Seigneur 2962 le Dieu 2316 d’Abraham 112532 le Dieu 2316 d’Isaac 2464, et 2532 le Dieu 2316 de Jacob 2384.
38 Or 1161, Dieu n’est 2076 (5748) pas 3756 Dieu 2316 des morts 3498, mais 235 des vivants 2198 (5723) ; car 1063 pour lui 846 tous 3956 sont vivants 2198 (5719).
39 1161 Quelques-uns 5100 des scribes 1122, prenant la parole 611 (5679), dirent 2036 (5627) : Maître 1320, tu as bien 2573 parlé 2036 (5627).
40 Et 1161 ils n’osaient 5111 (5707) plus 2089 3765 lui 846 faire aucune 3762 question 1905 (5721) .

Reproches de Jésus aux chefs religieux

41 1161 Jésus leur 4314 846 dit 2036 (5627) : Comment 4459 dit-on 3004 (5719) que le Christ 5547 est 1511 (5750) fils 5207 de David 1138 ?
42 2532 David 1138 lui-même 846 dit 3004 (5719) dans 1722 le livre 976 des Psaumes 5568 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 (5627) à mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 (5737) à 1537 ma 3450 droite 1188,
43 Jusqu’à 2193 ce 302 que je fasse 5087 (5632) de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 4228 5286.
44 David 1138 donc 3767 l 846’appelle 2564 (5719) Seigneur 2962 ; 2532 comment 4459 est-il 2076 (5748) son 846 fils 5207 ?
45 Tandis 1161 que tout 3956 le peuple 2992 l’écoutait 191 (5723), il dit 2036 (5627) à ses 846 disciples 3101 :
46 Gardez-vous 4337 (5720) des 575 scribes 1122, qui 3588 aiment 2309 (5723) à se promener 4043 (5721) en 1722 robes longues 4749, et 2532 5368 (5723) à être salués 783 dans 1722 les places publiques 58 ; 2532 qui recherchent les premiers sièges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les premières places 4411 dans 1722 les festins 1173 ;
47 qui 3739 dévorent 2719 (5719) les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 qui font 4336 pour l’apparence 4392 de longues 3117 prières 4336 (5736). Ils 3778 seront jugés 2983 (5695) plus sévèrement 4055 2917.

Les codes strong

Strong numéro : 235 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀλλά

Vient de 243

Mot translittéré Entrée du TDNT

alla

Prononciation phonétique Type de mot

(al-lah’)   

Conjonction

Définition :
  1. mais.
    1. néanmoins, tout de même, malgré
    2. une objection.
    3. une exception.
    4. une restriction.
    5. non, plutôt, oui, de plus.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mais 526, et, même, au contraire, non, car, … ; 633

Concordance :

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra   pas de pain seulement, mais (alla) de toute parole qui sort   de la bouche de Dieu.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais (alla) on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  la maison.

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi   ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais (alla) pour accomplir  .

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si (alla) quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en tentation, mais (alla) délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

Matthieu 6.18
afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais (alla) à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas tous  dans le royaume des cieux, mais (alla) celui-là seul qui fait la volonté de mon Père  qui est dans les cieux.

Matthieu 8.4
Puis Jésus lui dit : Garde -toi d’en parler à personne ; mais (alla) va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais (alla) dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.

Matthieu 9.12
Ce que Jésus ayant entendu, il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent   bien qui ont besoin de médecin, mais (alla) les malades.

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu   appeler des justes, mais (alla) des pécheurs.

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues ; mais (alla) on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais (alla) viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 9.24
il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte, mais (alla) elle dort. Et ils se moquaient de lui.

Matthieu 10.20
car ce n’est pas vous qui parlerez, (alla) c’est l’Esprit   de votre Père qui parlera en vous.

Matthieu 10.34
Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix   sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais (alla) l’épée .

Matthieu 11.8
Mais (alla), qu ’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
(alla) Qu ’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 13.21
mais il n’a pas de racines en lui-même, (alla) il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.

Matthieu 15.11
Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l’homme ; mais (alla) ce qui sort de la bouche, c ’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 16.12
Alors ils comprirent que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder, mais (alla) de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 16.17
Jésus, reprenant la parole, lui dit : Tu es heureux, Simon, fils de Jonas ; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t ’ont révélé cela, mais (alla) c’est mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 16.23
Mais Jésus, se retournant, dit à Pierre : Arrière de moi, Satan ! tu m ’es en scandale ; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais (alla) celles des hommes.

Matthieu 17.12
Mais je vous dis qu ’Elie est déjà venu, qu’ils ne l ’ont pas reconnu, et (alla) qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.

Matthieu 18.22
Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais (alla) jusqu’à septante fois sept fois.

Matthieu 18.30
Mais l’autre ne voulut pas, et (alla) il alla le jeter en prison, jusqu’à ce qu’il eût payé ce qu’il devait.

Matthieu 19.6
Ainsi ils ne sont plus deux, mais (alla) ils sont une seule chair. Que l’homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

Matthieu 19.11
Il leur répondit : Tous ne comprennent pas cette parole, mais seulement (alla) ceux à qui cela est donné.

Matthieu 20.23
Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma coupe ; mais pour ce qui est d’être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et (alla) ne sera donné qu’à ceux à qui mon Père l’a réservé.

Matthieu 20.26
Il n’en sera pas de même au milieu de vous. Mais (alla) quiconque veut être grand parmi vous, qu’il soit votre serviteur ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV