/   /   /  Marc 15:15  /  strong 3793     

Marc 15.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Jésus devant le gouverneur romain

1 2532 Dès 2112 le matin 1909 4404, les principaux sacrificateurs 749 tinrent 4160 (5660) conseil 4824 avec 3326 les anciens 4245 et 2532 les scribes 1122, et 2532 tout 3650 le sanhédrin 4892. Après avoir lié 1210 (5660) Jésus 2424, ils l’emmenèrent 667 (5656), et 2532 le livrèrent 3860 (5656) à Pilate 4091.
2 2532 Pilate 4091 l 846’interrogea 1905 (5656) : Es 1488 (5748)-tu 4771 le roi 935 des Juifs 2453 ? 1161 Jésus lui 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Tu 4771 le dis 3004 (5719).
3 2532 Les principaux sacrificateurs 749 portaient 2723 contre lui 846 plusieurs 4183 accusations 2723 (5707) .
4 1161 Pilate 4091 l 846’interrogea 1905 (5656) de nouveau 3825 3004 (5723) : Ne réponds-tu 611 (5736) rien 3756 3762 ? Vois 2396 de combien de choses 4214 ils t 4675’accusent 2649 (5719).
5 Et 1161 Jésus 2424 ne 3765 fit plus aucune 3762 réponse 611 (5662), ce qui 5620 étonna 2296 (5721) Pilate 4091.
6 1161 À 2596 chaque fête 1859, il relâchait 630 (5707) 846 un 1520 prisonnier 1198, celui 3746 4007 que demandait 154 (5710) la foule.
7 1161 Il y avait 2258 (5713) en prison 1210 (5772) un nommé 3004 (5746) Barabbas 912 avec 3326 ses complices 4955, pour un meurtre 5408 qu’ils 3748 avaient commis 4160 (5715) dans 1722 une sédition 4714.
8 2532 La foule 3793, étant montée 310 (5660), se mit 756 (5662) à demander 154 (5733) ce 2531 qu’il avait coutume 104 de leur 846 accorder 4160 (5707).
9 1161 Pilate 4091 leur 846 répondit 611 (5662) 3004 (5723) : Voulez-vous 2309 (5719) que je vous 5213 relâche 630 (5661) le roi 935 des Juifs 2453 ?
10 Car 1063 il savait 1097 (5707) que 3754 c’était par 1223 envie 5355 que les principaux sacrificateurs 749 l 846 ’avaient livré 3860 (5715).
11 Mais 1161 les chefs des sacrificateurs 749 excitèrent 383 (5656) la foule 3793, afin que 2443 Pilate leur 846 relâchât 630 (5661) plutôt 3123 Barabbas 912.
12 1161 Pilate 4091, reprenant la parole 611 (5679), leur 846 dit 2036 (5627) 3825 : Que 5101 voulez-vous 2309 (5719) donc 3767 que je fasse 4160 (5661) de celui 3739 que vous appelez 3004 (5719) le roi 935 des Juifs 2453 ?
13 1161 Ils crièrent 2896 (5656) de nouveau 3825 : Crucifie 4717 (5657)-le 846 !
14 1161 Pilate 4091 leur 846 dit 3004 (5707) : 1063 Quel 5101 mal 2556 a-t-il fait 4160 (5656) ? Et 1161 ils crièrent 2896 (5656) encore plus fort 4056 : Crucifie 4717 (5657)-le 846 !
15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 (5740) satisfaire 2425 4160 (5658) la foule 3793, leur 846 relâcha 630 (5656) Barabbas 912 ; et 2532, après avoir fait battre de verges 5417 (5660) Jésus 2424, il le livra 3860 (5656) pour 2443 être crucifié 4717 (5686).
16 1161 Les soldats 4757 conduisirent 520 (5627) Jésus 846 dans 2080 l’intérieur de la cour 833, c’est-à-dire 3603 2076 (5748), dans le prétoire 4232, et 2532 ils assemblèrent 4779 (5719) toute 3650 la cohorte 4686.
17 2532 Ils le 846 revêtirent 1746 (5719) de pourpre 4209, et 2532 posèrent sur 4060 (5719) sa 846 tête une couronne 4735 d’épines 174, qu’ils avaient tressée 4120 (5660).
18 Puis 2532 ils se mirent 756 (5662) à le 846 saluer 782 (5738) : Salut 5463 (5720), roi 935 des Juifs 2453 !
19 Et 2532 ils lui 846 frappaient 5180 (5707) la tête 2776 avec un roseau 2563, 2532 crachaient 1716 (5707) sur lui 846, et 2532, fléchissant 5087 (5723) les genoux 1119, ils se prosternaient 4352 (5707) devant lui 846.
20 2532 Après 3753 s’être ainsi moqués 1702 (5656) de lui 846, ils lui 846 ôtèrent 1562 (5656) la pourpre 4209, 2532 lui 846 remirent 1746 (5656) ses 2398 vêtements 2440, et 2532 l 846’emmenèrent 1806 (5719) pour 2443 le 846 crucifier 4717 (5661).

Crucifixion et mort de Jésus

21 2532 Ils forcèrent 29 (5719) à 2443 porter 142 (5661) la 846 croix 4716 de Jésus un 5100 passant 3855 (5723) qui revenait 2064 (5740) des 575 champs 68, Simon 4613 de Cyrène 2956, père 3962 d’Alexandre 223 et 2532 de Rufus 4504 ;
22 et 2532 ils conduisirent 5342 (5719) Jésus 846 au 1909 lieu 5117 nommé Golgotha 1115, ce 3739 qui signifie 2076 (5748) 3177 (5746) lieu 5117 du crâne 2898.
23 2532 Ils lui 846 donnèrent 1325 (5707) à boire 4095 (5629) du vin 3631 mêlé de myrrhe 4669 (5772), mais 1161 il ne le prit 2983 (5627) pas 3756.
24 2532 Ils le 846 crucifièrent 4717 (5660), et se partagèrent 1266 (5707) ses 846 vêtements 2440, en tirant 906 (5723) au sort 2819 1909 846 pour savoir ce 5101 que chacun 5101 aurait 142 (5661).
25 1161 C’était 2258 (5713) la troisième 5154 heure 5610, 2532 quand ils le 846 crucifièrent 4717 (5656).
26 2532 L’inscription 1923 indiquant le sujet 156 de sa 846 condamnation 156 portait ces mots 2258 (5713) 1924 (5772) : Le roi 935 des Juifs 2453.
27 2532 Ils crucifièrent 4717 (5719) avec 4862 lui 846 deux 1417 brigands 3027, l’un 1520 à 1537 sa droite 1188, et 2532 l’autre 1520 à 1537 sa 846 gauche 2176.
28 Ainsi 2532 fut accompli 4137 (5681) ce 3588 que dit 3004 (5723) l’Ecriture 1124 : 2532 Il a été mis 3049 (5681) au nombre 3326 des malfaiteurs 459.
29 2532 Les passants 3899 (5740) l 846’injuriaient 987 (5707), et 2532 secouaient 2795 (5723) la 846 tête 2776, en disant 3004 (5723) : Hé 3758 ! toi qui détruis 2647 (5723) le temple 3485, et 2532 qui le rebâtis 3618 (5723) en 1722 trois 5140 jours 2250,
30 sauve 4982 (5657)-toi toi-même 4572, 2532 en descendant 2597 (5628) de 575 la croix 4716 !
31 2532 Les principaux sacrificateurs 749 aussi 1161 3668, avec 3326 les scribes 1122, se moquaient 1702 (5723) entre 4314 eux 240, et disaient 3004 (5707) : Il a sauvé 4982 (5656) les autres 243, et il ne 3756 peut 1410 (5736) se sauver 4982 (5658) lui-même 1438 !
32 Que le Christ 5547, le roi 935 d’Israël 2474, descende 2597 (5628) maintenant 3568 de 575 la croix 4716, afin que 2443 nous voyions 1492 (5632) et 2532 que nous croyions 4100 (5661) ! 2532 Ceux qui étaient crucifiés 4957 (5772) avec lui 846 l 846’insultaient 3679 (5707) aussi.
33 1161 La sixième 1623 heure 5610 étant venue 1096 (5637), il y eut 1096 (5633) des ténèbres 4655 sur 1909 toute 3650 la terre 1093, jusqu’à 2193 la neuvième 1766 heure 5610.
34 Et 2532 à la neuvième 1766 heure 5610, Jésus 2424 s’écria 994 (5656) d’une voix 5456 forte 3173 3004 (5723) : Eloï 1682, Eloï 1682, lama 2982 sabachthani 4518 ? ce 3739 qui signifie 2076 (5748) 3177 (5746) : Mon 3450 Dieu 2316, mon 3450 Dieu 2316, pourquoi 5101 m 3165’as-tu abandonné 1459 (5627) 1519 ?
35 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui étaient là 3936 (5761), l’ayant entendu 191 (5660), dirent 3004 (5707) : Voici 2400 (5628), il appelle 5455 (5719) Elie 2243.
36 Et 1161 l’un 1520 d’eux courut 5143 (5631) 2532 remplir 1072 (5660) une éponge 4699 de vinaigre 3690, et 5037, l’ayant fixée 4060 (5631) à un roseau 2563, il lui 846 donna à boire 4222 (5707), en disant 3004 (5723) : Laissez 863 (5628), voyons 1492 (5632) si 1487 Elie 2243 viendra 2064 (5736) le 846 descendre 2507 (5629) .
37 Mais 1161 Jésus 2424, ayant poussé 863 (5631) un grand 3173 cri 5456, expira 1606 (5656).
38 2532 Le voile 2665 du temple 3485 se déchira 4977 (5681) en 1519 deux 1417, depuis 575 le haut 509 jusqu’en 2193 bas 2736.
39 1161 Le centenier 2760, qui 3588 était en face 3936 (5761) 1537 1727 de Jésus 846, voyant 1492 (5631) qu 3754’il avait expiré 1606 (5656) de la sorte 3779, dit 2036 (5627) : Assurément 230, cet 3778 homme 444 était 2258 (5713) Fils 5207 de Dieu 2316.
40 1161 Il y avait 2258 (5713) aussi 2532 des femmes 1135 qui regardaient 2334 (5723) de loin 3113 575 . Parmi 2532 1722 elles 3739 étaient 2258 (5713) Marie 3137 de Magdala 3094, 2532 Marie 3137, mère 3384 de Jacques 2385 le mineur 3398 et 2532 de Joses 2500, et 2532 Salomé 4539,
41 2532 qui 3739 le 846 suivaient 190 (5707) et 2532 le 846 servaient 1247 (5707) lorsqu’il 3753 était 2258 (5713) en 1722 Galilée 1056, et 2532 plusieurs 4183 autres 243 qui 3588 étaient montées 4872 (5631) avec lui 846 à 1519 Jérusalem 2414.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 2532 Le soir 3798 étant 2235 venu 1096 (5637), comme 1893 c’était 2258 (5713) la préparation 3904, c’est-à-dire 3603 2076 (5748), la veille du sabbat 4315, -
43 arriva 2064 (5627) Joseph 2501 d 575’Arimathée 707, conseiller 1010 de distinction 2158, qui 3739 lui-même attendait 4327 (5740) aussi 2532 2258 (5713) le royaume 932 de Dieu 2316. Il osa 5111 (5660) se rendre 1525 (5627) vers 4314 Pilate 4091, 2532 pour demander 154 (5668) le corps 4983 de Jésus 2424.
44 1161 Pilate 4091 s’étonna 2296 (5656) qu 1487’il fût mort 2348 (5758) si tôt 2235 ; 2532 fit venir 4341 (5666) le centenier 2760 et lui 846 demanda 1905 (5656) s’il était mort 599 (5627) depuis longtemps 3819.
45 2532 S’en étant assuré 1097 (5631) par 575 le centenier 2760, il donna 1433 (5662) le corps 4983 à Joseph 2501.
46 Et 2532 Joseph, ayant acheté 59 (5660) un linceul 4616, 2532 descendit 2507 (5631) Jésus de la croix, l 846 ’enveloppa 1750 (5656) du linceul 4616, et 2532 le 846 déposa 2698 (5656) dans 1722 un sépulcre 3419 taillé 3739 2258 (5713) 2998 (5772) dans 1537 le roc 4073. Puis 2532 il roula 4351 (5656) une pierre 3037 à 1909 l’entrée 2374 du sépulcre 3419.
47 1161 Marie 3137 de Magdala 3094, et 2532 Marie 3137, mère de Joses 2500, regardaient 2334 (5707) où 4226 on le mettait 5087 (5743).

Les codes strong

Strong numéro : 3793 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὄχλος, ου, ὁ

Vient d’un dérivé de 2192

Mot translittéré Entrée du TDNT

ochlos

5:582,750

Prononciation phonétique Type de mot

(okh’los)   

Nom masculin

Définition :
  1. une foule.
    1. un groupement insouciant de gens.
      • multitude d’hommes qui se sont attroupés dans un lieu.
      • un attroupement.
    2. une multitude.
      • le commun du peuple, en opposition aux gouvernants.
      • avec mépris : la multitude ignorante, la populace.
      • multitudes : semble dénoter un attroupement de peuple assemblés sans ordre.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

foule, foules, multitude, gens, attroupement, personnes, ceux, beaucoup, nombre ; 175

Concordance :

Matthieu 4.25
Une grande foule (ochlos) le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà du Jourdain.

Matthieu 5.1
Voyant la foule (ochlos), Jésus monta sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 7.28
Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule (ochlos) fut frappée de sa doctrine ;

Matthieu 8.1
Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule (ochlos) le  suivit.

Matthieu 8.18
Jésus, voyant une grande foule (ochlos) autour de lui, donna l’ordre  de passer à l’autre bord.

Matthieu 9.8
Quand la foule (ochlos) vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia   Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Matthieu 9.23
Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit  les joueurs de flûte et la foule (ochlos) bruyante,

Matthieu 9.25
Quand la foule (ochlos) eut été renvoyée, il entra, prit   la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.

Matthieu 9.33
Le démon ayant été chassé, le muet parla. Et la foule  (ochlos) étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en  Israël.

Matthieu 9.36
Voyant la foule (ochlos), il fut ému de compassion pour elle, parce qu  ’elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n’ont point de berger.

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule (ochlos), au sujet de Jean : Qu ’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 12.15
Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule (ochlos) le suivit. Il guérit tous les malades,

Matthieu 12.23
Toute la foule (ochlos) étonnée disait : N’est -ce point là le Fils de David ?

Matthieu 12.46
Comme Jésus s’adressait encore à la foule (ochlos), voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler.

Matthieu 13.2
Une grande foule (ochlos) s’étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque, et il s’assit. Toute la foule (ochlos) se tenait sur le rivage.

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule (ochlos) toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Matthieu 13.36
Alors il renvoya la foule (ochlos), et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Explique -nous la parabole de l’ivraie du champ.

Matthieu 14.5
Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule (ochlos), parce qu ’elle regardait Jean comme un prophète.

Matthieu 14.13
À cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule (ochlos), l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.

Matthieu 14.14
Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule (ochlos), et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Matthieu 14.15
Le soir étant venu, les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule (ochlos), afin qu ’elle aille dans les villages, pour s ’acheter des vivres.

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule (ochlos) sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule (ochlos).

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule (ochlos).

Matthieu 14.23
Quand il l (ochlos)’eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15.10
Ayant appelé à lui la foule (ochlos), il lui dit : Ecoutez, et comprenez.

Matthieu 15.30
Alors s’approcha de lui une grande foule (ochlos), ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 15.31
en sorte que la foule (ochlos) était dans l’admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule (ochlos); car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 15.33
Les disciples lui dirent : Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule (ochlos)?

Matthieu 15.35
Alors il fit asseoir la foule (ochlos) par terre,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV