Marc 15:4 - Pilate l’interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent.
Parole de vie
Marc 15.4 - Pilate demande encore à Jésus : « Tu ne réponds rien ? Tu entends tout ce qu’ils disent contre toi ? »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 15. 4 - Pilate l’interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent.
Bible Segond 21
Marc 15: 4 - Pilate l’interrogea de nouveau : « Ne réponds-tu rien ? Vois tous les témoignages qu’ils portent contre toi. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 15:4 - Pilate l’interrogea de nouveau et lui dit : - Eh bien ! Tu ne réponds rien ? Tu as entendu toutes les accusations qu’ils portent contre toi ?
Bible en français courant
Marc 15. 4 - Alors, Pilate l’interrogea de nouveau: « Ne réponds-tu rien? Tu entends combien d’accusations ils portent contre toi! »
Bible Annotée
Marc 15,4 - Et Pilate l’interrogea de nouveau et lui dit : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent.
Bible Darby
Marc 15, 4 - Et Pilate l’interrogea encore, disant : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils portent témoignage contre toi.
Bible Martin
Marc 15:4 - Et Pilate l’interrogea encore, disant : ne réponds-tu rien ? vois combien de choses ils déposent contre toi.
Parole Vivante
Marc 15:4 - Pilate l’interroge de nouveau : — Alors ! Tu n’as rien à dire pour ta défense ? Tu n’entends donc pas toutes les accusations portées contre toi ?
Bible Ostervald
Marc 15.4 - Mais Pilate l’interrogea encore et lui dit : Ne réponds-tu rien ? Vois combien de choses ils avancent contre toi.
Grande Bible de Tours
Marc 15:4 - Pilate l’interrogea de nouveau, et lui dit : Vous ne répondez rien ? Voyez de combien de choses ils vous accusent.
Bible Crampon
Marc 15 v 4 - Pilate l’interrogea de nouveau, disant : " Tu ne réponds rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent."
Bible de Sacy
Marc 15. 4 - Pilate l’interrogeant de nouveau, lui dit : Vous ne répondez rien ? Voyez de combien de choses ils vous accusent.
Bible Vigouroux
Marc 15:4 - Pilate l’interrogea de nouveau, en disant : Tu ne réponds rien ? Vois de combien de choses ils t’accusent.
Bible de Lausanne
Marc 15:4 - Et Pilate l’interrogea de nouveau, en disant : Ne réponds-tu rien ? vois combien de choses ils témoignent contre toi ! —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 15:4 - And Pilate again asked him, Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 15. 4 - So again Pilate asked him, “Aren’t you going to answer? See how many things they are accusing you of.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 15.4 - And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 15.4 - Otra vez le preguntó Pilato, diciendo: ¿Nada respondes? Mira de cuántas cosas te acusan.
Bible en latin - Vulgate
Marc 15.4 - Pilatus autem rursum interrogavit eum dicens non respondes quicquam vide in quantis te accusant
Ancien testament en grec - Septante
Marc 15:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 15.4 - Pilatus aber fragte ihn abermal und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie gegen dich vorbringen!