Comparateur des traductions bibliques Matthieu 19:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 19:2 - Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.
Parole de vie
Matthieu 19.2 - Des foules nombreuses le suivent, et là, il guérit les gens.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 19. 2 - Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.
Bible Segond 21
Matthieu 19: 2 - De grandes foules le suivirent, et là il guérit les malades.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 19:2 - De grandes foules le suivaient et il guérit là les malades.
Bible en français courant
Matthieu 19. 2 - Une foule de gens l’y suivirent et il guérit leurs malades.
Bible Annotée
Matthieu 19,2 - Et de grandes foules le suivirent, et il les guérit là.
Bible Darby
Matthieu 19, 2 - et de grandes foules le suivirent, et il les guérit là.
Bible Martin
Matthieu 19:2 - Et de grandes troupes le suivirent, et il guérit là [leurs malades].
Parole Vivante
Matthieu 19:2 - De grandes foules le suivaient et il guérit leurs malades.
Bible Ostervald
Matthieu 19.2 - Et beaucoup de peuple l’y suivit, et il guérit là leurs malades.
Grande Bible de Tours
Matthieu 19:2 - Et de grandes troupes le suivirent, et il les guérit en cet endroit.
Bible Crampon
Matthieu 19 v 2 - Une grande multitude le suivit, et là il guérit les malades.
Bible de Sacy
Matthieu 19. 2 - où de grandes troupes le suivirent, et il guérit leurs malades au même lieu.
Bible Vigouroux
Matthieu 19:2 - Des foules nombreuses Le suivirent, et il y fit des guérisons. [19.2 Et il les guérit ; c’est-à-dire qu’il guérit en ce lieu tous les malades qu’on lui présenta.]
Bible de Lausanne
Matthieu 19:2 - Et de grandes foules le suivirent, et il les guérit là.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 19:2 - And large crowds followed him, and he healed them there.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 19. 2 - Large crowds followed him, and he healed them there.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 19.2 - And great multitudes followed him; and he healed them there.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 19.2 - Y le siguieron grandes multitudes, y los sanó allí.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 19.2 - et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ibi
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 19:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 19.2 - Und es folgte ihm eine große Volksmenge nach, und er heilte sie daselbst.