/   /   /  Job 19:27  /  strong 2436     

Job 19.27
Segond 1910 + Codes Strongs


Intervention n° 6 de Job

1 Job 0347 prit la parole 06030 (8799) et dit 0559 (8799) :
2 Jusques à quand affligerez 03013 (8686)-vous mon âme 05315, Et m’écraserez 01792 (8762)-vous de vos discours 04405 ?
3 Voilà dix 06235 fois 06471 que vous m’outragez 03637 (8686) ; N’avez-vous pas honte 0954 (8799) de m’étourdir 01970 (8686) ainsi ?
4 Si réellement 0551 j’ai péché 07686 (8804), Seul j’en suis responsable 03885 (8799) 04879.
5 0551 Pensez-vous me traiter avec hauteur 01431 (8686) ? Pensez-vous démontrer 03198 (8686) que je suis coupable 02781 ?
6 Sachez 03045 (8798) alors 0645 que c’est Dieu 0433 qui me poursuit 05791 (8765), Et qui m’enveloppe 05362 (8689) de son filet 04686.
7 Voici, je crie 06817 (8799) à la violence 02555, et nul ne répond 06030 (8735) ; J’implore 07768 (8762) justice, et point de justice 04941 !
8 Il m’a fermé 01443 (8804) toute issue 0734, et je ne puis passer 05674 (8799) ; Il a répandu 07760 (8799) des ténèbres 02822 sur mes sentiers 05410.
9 Il m’a dépouillé 06584 (8689) de ma gloire 03519, Il a enlevé 05493 (8686) la couronne 05850 de ma tête 07218.
10 Il m’a brisé 05422 (8799) de toutes parts 05439, et je m’en vais 03212 (8799) ; Il a arraché 05265 (8686) mon espérance 08615 comme un arbre 06086.
11 Il s’est enflammé 02734 (8686) de colère 0639 contre moi, Il m’a traité 02803 (8799) comme l’un de ses ennemis 06862.
12 Ses troupes 01416 se sont de concert 03162 mises en marche 0935 (8799), Elles se sont frayé 05549 (8799) leur chemin 01870 jusqu’à moi, Elles ont campées 02583 (8799) autour 05439 de ma tente 0168.
13 Il a éloigné 07368 (8689) de moi mes frères 0251, Et mes amis 03045 (8802) se sont détournés 02114 (8804) de moi ;
14 Je suis abandonné 02308 (8804) de mes proches 07138, Je suis oublié 07911 (8804) de mes intimes 03045 (8794).
15 Je suis 02803 (8799) un étranger 02114 (8801) pour mes serviteurs 01481 (8802) 01004 et mes servantes 0519, Je ne suis plus à leurs yeux 05869 qu’un inconnu 05237.
16 J’appelle 07121 (8804) mon serviteur 05650, et il ne répond 06030 (8799) pas ; Je le supplie 02603 (8691) de 01119 ma bouche 06310, et c’est en vain.
17 Mon humeur 07307 est à charge 02114 (8804) à ma femme 0802, Et ma plainte 02589 (8800) aux fils 01121 de mes entrailles 0990.
18 Je suis méprisé 03988 (8804) même par des enfants 05759 ; Si je me lève 06965 (8799), je reçois leurs insultes 01696 (8762) .
19 Ceux que j’avais pour confidents 05475 04962 m’ont en horreur 08581 (8765), Ceux que j’aimais 0157 (8804) se sont tournés 02015 (8738) contre moi.
20 Mes os 06106 sont attachés 01692 (8804) à ma peau 05785 et à ma chair 01320 ; Il ne me reste 04422 (8691) que la peau 05785 des dents 08127.
21 Ayez pitié 02603 (8798), ayez pitié 02603 (8798) de moi, vous, mes amis 07453 ! Car la main 03027 de Dieu 0433 m’a frappé 05060 (8804).
22 Pourquoi me poursuivre 07291 (8799) comme Dieu 0410 me poursuit ? Pourquoi vous montrer insatiables 07646 (8799) de ma chair 01320 ?
23 Oh 05414 (8799) ! je voudrais que mes paroles 04405 fussent écrites 03789 (8735) 0645, 05414 (8799) Qu’elles fussent écrites 02710 (8714) dans un livre 05612 ;
24 Je voudrais qu’avec un burin 05842 de fer 06697 et avec du plomb 05777 Elles fussent pour toujours 05703 gravées 02672 (8735) dans le roc 01270...
25 Mais je sais 03045 (8804) que mon rédempteur 01350 (8802) est vivant 02416, Et qu’il se lèvera 06965 (8799) le dernier 0314 sur la terre 06083.
26 Quand 0310 ma peau 05785 sera détruite 05362 (8765), il se lèvera ; Quand je n’aurai plus de chair 01320, je verrai 02372 (8799) dieu 0433.
27 Je le verrai 02372 (8799), et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 (8804), et non ceux d’un autre 02114 (8801) ; Mon âme 03629 languit 03615 (8804) d’attente au dedans 02436 de moi.
28 Vous direz 0559 (8799) alors : Pourquoi le poursuivions 07291 (8799)-nous ? Car la justice 08328 de ma cause 01697 sera reconnue 04672 (8738).
29 Craignez 01481 (8798) pour vous le glaive 02719 : Les châtiments 05771 par 06440 le glaive 02719 sont terribles 02534 ! Et sachez 03045 (8799) qu’il y a un jugement 01779 (8675) 01779.

Les codes strong

Strong numéro : 2436 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֵיק

Vient d’une racine, apparemment du sens d’enclore

Mot translittéré Entrée du TWOT

cheyq ou cheq et chowq

629a

Prononciation phonétique Type de mot

(khake) ou (khake) ou (khoke)   

Nom masculin

Définition :
  1. sein, creux, fond, milieu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sein, intérieur, au dedans, dans le pan, en secret, peine, baseen cachette, salaire ; 39

Concordance :

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée avec mépris . Que l’Éternel soit juge entre moi et toi!

Exode 4.6
L’Éternel lui dit encore : Mets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il mit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre  , blanche comme la neige.

Exode 4.7
L’Éternel dit : Remets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il remit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira de son sein (cheyq ou cheq et chowq), et voici, elle était redevenue comme sa chair.

Nombres 11.12
Est-ce moi qui ai conçu ce peuple ? est-ce moi qui l’ai enfanté, pour que tu me dises   : Porte -le sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), comme le nourricier porte un enfant, jusqu’au pays que tu as juré à ses pères de lui donner?

Deutéronome 13.6
Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t’incite secrètement en disant : Allons , et servons d’autres dieux ! -des dieux que ni toi ni tes pères n’avez connus,

Deutéronome 28.54
L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour ceux de ses enfants qu’il a épargnés   ;

Deutéronome 28.56
La femme d’entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un œil sans pitié  pour le mari qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour son fils et pour sa fille ;

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et elle fut sa garde.

2 Samuel 12.3
Le pauvre n’avait rien du tout qu’une petite brebis, qu’il avait achetée ; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants ; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et il la regardait comme sa fille.

2 Samuel 12.8
je t’ai mis en possession de la maison de ton maître, j’ai placé dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq) les femmes de ton maître, et je t’ai donné la maison d’Israël et de Juda. Et si cela eût été peu, j’y aurais encore ajouté.

1 Rois 1.2
Ses serviteurs lui dirent : Que l’on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge ; qu’elle se tienne devant le roi, qu’elle le soigne, et qu’elle couche dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et mon seigneur le roi se réchauffera.

1 Rois 3.20
Elle s’est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l’a couché dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); et son fils qui était mort  , elle l’a couché dans mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

1 Rois 17.19
Il lui répondit : Donne -moi ton fils. Et il le prit du sein (cheyq ou cheq et chowq) de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

1 Rois 22.35
Le combat devint acharné ce jour -là. Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens, et il mourut le soir. Le sang de la blessure coula   dans l’intérieur (cheyq ou cheq et chowq) du char.

Job 19.27
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre ; Mon âme languit d’attente au dedans (cheyq ou cheq et chowq) de moi.

Psaumes 35.13
Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J’humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

Psaumes 74.11
Pourquoi retires -tu ta main et ta droite ? Sors -la de ton sein (cheyq ou cheq et chowq) (cheyq ou cheq et chowq)! détruis!

Psaumes 79.12
Rends à nos voisins sept fois dans leur sein (cheyq ou cheq et chowq) Les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !

Psaumes 89.50
(89.51) Souviens -toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein (cheyq ou cheq et chowq) tous les peuples nombreux ;

Proverbes 5.20
Et pourquoi, mon fils, Serais-tu épris d’une étrangère, Et embrasserais -tu le sein (cheyq ou cheq et chowq) d’une inconnue ?

Proverbes 6.27
Quelqu’un mettra -t-il du feu dans son sein (cheyq ou cheq et chowq), Sans que ses vêtements s’enflamment ?

Proverbes 16.33
On jette le sort dans le pan (cheyq ou cheq et chowq) de la robe, Mais toute décision vient de l’Éternel.

Proverbes 17.23
Le méchant accepte en secret (cheyq ou cheq et chowq) des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

Proverbes 21.14
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette (cheyq ou cheq et chowq) calme une fureur violente.

Ecclésiaste 7.9
Ne te hâte pas en ton esprit de t’irriter, car l’irritation repose dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) des insensés.

Esaïe 40.11
Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); Il conduira les brebis qui allaitent.

Esaïe 65.6
Voici ce que j’ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter   la peine, Oui, je leur ferai porter la peine (cheyq ou cheq et chowq)

Esaïe 65.7
De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes, Et qui m’ont outragé sur les collines ; Je leur mesurerai le salaire (cheyq ou cheq et chowq) de leurs actions passées.

Jérémie 32.18
Tu fais miséricorde jusqu’à la millième génération, Et tu punis l’iniquité des pères dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l’Éternel des armées.

Lamentations 2.12
Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l’âme sur le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs mères.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV