/   /   /  1 Corinthiens 14:25  /  strong 1722     

1 Corinthiens 14.25
Segond 1910 + Codes Strongs


Objectif et exercice des dons

1 Recherchez 1377 (5720) la charité 26. 1161 Aspirez 2206 (5720) aussi aux dons spirituels 4152, mais 1161 surtout 3123 2443 à celui de prophétie 4395 (5725).
2 En effet 1063, celui qui parle 2980 (5723) en langue 1100 ne parle 2980 (5719) pas 3756 aux hommes 444, mais 235 à Dieu 2316, car 1063 personne 3762 ne le comprend 191 (5719), et 1161 c’est en esprit 4151 qu’il dit 2980 (5719) des mystères 3466.
3 Celui qui prophétise 4395 (5723), au contraire 1161, parle 2980 (5719) aux hommes 444, les édifie 3619, 2532 les exhorte 3874, 2532 les console 3889.
4 Celui qui parle 2980 (5723) en langue 1100 s’édifie 3618 (5719) lui-même 1438 ; 1161 celui qui prophétise 4395 (5723) édifie 3618 (5719) l’Église 1577.
5 1161 Je désire 2309 (5719) que vous 5209 parliez 2980 (5721) tous 3956 en langues 1100, mais 1161 encore plus 3123 que 2443 vous prophétisiez 4395 (5725). 1063 Celui qui prophétise 4395 (5723) est plus grand 3187 que 2228 celui qui parle 2980 (5723) en langues 1100, à moins que 1622 1508 ce dernier n’interprète 1329 (5725), pour 2443 que l’Église 1577 en reçoive 2983 (5632) de l’édification 3619.
6 Et 1161 maintenant 3570, frères 80, de quelle 5101 utilité 5623 (5692) vous 5209 serais-je, si 1437 je venais 2064 (5632) à 4314 vous 5209 parlant 2980 (5723) en langues 1100, et si 3362 je ne vous 5213 parlais 2980 (5661) pas 2228 par 1722 révélation 602, ou 2228 par 1722 connaissance 1108, ou 2228 par 1722 prophétie 4394, ou 2228 par 1722 doctrine 1322 ?
7 3676 Si les objets inanimés 895 qui rendent 1325 (5723) un son 5456, comme 1535 une flûte 836 ou 1535 une harpe 2788, ne rendent 1325 (5632) pas 3362 des sons 5353 distincts 1293, comment 4459 reconnaîtra 1097 (5701)-t-on ce qui est joué sur la flûte 832 (5746) ou 2228 sur la harpe 2789 (5746) ?
8 Et 1063 2532 si 1437 la trompette 4536 rend 1325 (5632) un son 5456 confus 82, qui 5101 se préparera 3903 (5695) au 1519 combat 4171 ?
9 De même 3779 2532 vous 5210, si par 1223 la langue 1100 vous ne donnez 1325 (5632) pas 3362 une parole 3056 distincte 2154, comment 4459 saura 1097 (5701)-t-on ce que vous dites 2980 (5746) ? Car 1063 vous parlerez 2071 (5704) 2980 (5723) en 1519 l’air 109.
10 1487 Quelque 5177 (5630) nombreuses 5118 1085 que puissent être 2076 (5748) dans 1722 le monde 2889 les diverses langues 5456, 2532 il n’en est aucune 3762 qui ne soit une langue intelligible 880 ;
11 si 3362 donc 3767 je ne connais 1492 (5762) pas 3362 le sens 1411 de la langue 5456, je serai 2071 (5704) un barbare 915 pour celui qui parle 2980 (5723), et 2532 celui qui parle 2980 (5723) sera un barbare 915 pour 1722 moi 1698.
12 De même 2532 3779 vous 5210, puisque 1893 vous aspirez 2075 (5748) 2207 aux dons spirituels 4151, que ce soit 4314 pour l’édification 3619 de l’Église 1577 que vous cherchiez 2212 (5720) à en posséder abondamment 2443 4052 (5725).
13 C’est pourquoi 1355, que celui qui parle 2980 (5723) en langue 1100 prie 4336 (5737) pour 2443 avoir le don d’interpréter 1329 (5725).
14 Car 1063 si 1437 je prie 4336 (5741) en langue 1100, mon 3450 esprit 4151 est en prière 4336 (5736) , mais 1161 mon 3450 intelligence 3563 demeure 2076 (5748) stérile 175.
15 Que 5101 faire 2076 (5748) donc 3767 ? Je prierai 4336 (5695) par l’esprit 4151, mais 1161 je prierai 4336 (5695) aussi 2532 avec l’intelligence 3563 ; je chanterai 5567 (5692) par l’esprit 4151, mais 1161 je chanterai 5567 (5692) aussi 2532 avec l’intelligence 3563.
16 Autrement 1893, si 1437 tu rends grâces 2127 (5661) par l’esprit 4151, comment 4459 celui qui est dans 378 (5723) les rangs 5117 de l’homme du peuple 2399 répondra-t-il 2046 (5692) Amen 281 ! à 1909 ton 4674 action de grâces 2169, puisqu’il 1894 ne sait 1492 (5758) pas 3756 ce 5101 que tu dis 3004 (5719) ?
17 1063 Tu 4771 rends 2168 0, il est vrai 3303, d’excellentes 2573 actions de grâces 2168 (5719), mais 235 l’autre 2087 n’est pas 3756 édifié 3618 (5743).
18 Je rends grâces 2168 (5719) à 3450 Dieu 2316 de ce que je parle 2980 (5723) en langue 1100 plus que 3123 vous 5216 tous 3956 ;
19 mais 235, dans 1722 l’Église 1577, j’aime mieux 2309 (5719) dire 2980 (5658) cinq 4002 paroles 3056 avec 1223 mon 3450 intelligence 3563, afin 2443 d’instruire 2727 (5661) aussi 2532 les autres 243, que 2228 dix mille 3463 paroles 3056 en 1722 langue 1100.
20 Frères 80, ne soyez 1096 (5737) pas 3361 des enfants 3813 sous le rapport du jugement 5424 ; mais 235 pour la malice 2549, soyez enfants 3515 (5720), et 1161, à l’égard du jugement 5424, soyez 1096 (5737) des hommes faits 5046.
21 Il est écrit 1125 (5769) dans 1722 la loi 3551 : 3754 C’est par 1722 des hommes d’une autre langue 2084 Et 2532 par des lèvres 5491 d’étrangers 1722 2087 Que je parlerai 2980 (5692) à ce 5129 peuple 2992, Et 2532 ils ne m 3450’écouteront 1522 (5695) pas 3761 même ainsi 3779, dit 3004 (5719) le Seigneur 2962.
22 Par conséquent 5620, les langues 1100 sont 1526 (5748) 1519 un signe 4592, non 3756 pour les croyants 4100 (5723), mais 235 pour les non-croyants 571 ; la prophétie 4394, au contraire 1161, est un signe, non 3756 pour les non-croyants 571, mais 235 pour les croyants 4100 (5723).
23 Si 1437 donc 3767, dans une assemblée 4905 (5632) 1909 846 de l’Église 1577 entière 3650, 2532 tous 3956 parlent 2980 (5725) en langues 1100, et 1161 qu’il survienne 1525 (5632) des hommes du peuple 2399 ou 2228 des non-croyants 571, ne diront-ils 2046 (5692) pas 3756 que 3754 vous êtes fous 3105 (5736) ?
24 Mais 1161 si 1437 tous 3956 prophétisent 4395 (5725), et 1161 qu’il survienne 1525 (5632) quelque 5100 non-croyant 571 ou 2228 un homme du peuple 2399, il est convaincu 1651 (5743) par 5259 tous 3956, il est jugé 350 (5743) par 5259 tous 3956,
25 les secrets 2927 de son 846 cœur 2588 sont 1096 (5736) dévoilés 5318, de telle sorte que 2532 3779, 2532 3779 tombant 4098 (5631) sur 1909 sa face 4383, il adorera 4352 (5692) Dieu 2316, et publiera 518 (5723) que 3754 Dieu 2316 est 2076 (5748) réellement 3689 au milieu 1722 de vous 5213.
26 Que 5101 faire 2076 (5748) donc 3767, frères 80 ? Lorsque 3752 vous vous assemblez 4905 (5741), les uns ou les autres 1538 parmi vous 5216 ont-ils 2192 (5719) un cantique 5568, 2192 (5719) une instruction 1322, 2192 (5719) une révélation 602, 2192 (5719) une langue 1100, 2192 (5719) une interprétation 2058, que tout 3956 se fasse 1096 (5634) pour 4314 l’édification 3619.
27 En est-il 1535 5100 qui parlent 2980 (5719) en langue 1100, que 2596 deux 1417 ou 2228 trois 5140 au plus 4118 parlent, 2532 chacun à son tour 303 3313, et 2532 que quelqu’un 1520 interprète 1329 (5720) ;
28 1161 s 3362 0’il n’y a 5600 (5753) point 3362 d’interprète 1328, qu’on se taise 4601 (5720) dans 1722 l’Église 1577, et 1161 qu’on parle 2980 (5720) à soi-même 1438 et 2532 à Dieu 2316.
29 1161 Pour ce qui est des prophètes 4396, que deux 1417 ou 2228 trois 5140 parlent 2980 (5720), et 2532 que les autres 243 jugent 1252 (5720) ;
30 et 1161 si 1437 un autre 243 qui est assis 2521 (5740) a une révélation 601 (5686), que le premier 4413 se taise 4601 (5720).
31 Car 1063 vous pouvez 1410 (5736) tous 3956 prophétiser 4395 (5721) successivement 2596 1520, afin que 2443 tous 3956 soient instruits 3129 (5725) et 2532 que tous 3956 soient exhortés 3870 (5747).
32 2532 Les esprits 4151 des prophètes 4396 sont soumis 5293 (5743) aux prophètes 4396 ;
33 car 1063 Dieu 2316 n’est 2076 (5748) pas 3756 un Dieu de désordre 181, mais 235 de paix 1515. Comme 5613 dans 1722 toutes 3956 les Églises 1577 des saints 40,
34 que les 5216 femmes 1135 se taisent 4601 (5720) dans 1722 les assemblées 1577, car 1063 il ne leur 846 est pas 3756 permis 2010 (5769) d’y parler 2980 (5721) ; mais 235 qu’elles soient soumises 5293 (5733), selon 2531 que le dit 3004 (5719) aussi 2532 la loi 3551.
35 1161 Si 1487 elles veulent 2309 (5719) s’instruire 3129 (5629) sur quelque chose 5100, qu’elles interrogent 1905 (5720) leurs 2398 maris 435 à 1722 la maison 3624 ; car 1063 il est 2076 (5748) malséant 149 à une femme 1135 de parler 2980 (5721) dans 1722 l’Église 1577.
36 2228 Est-ce de 575 chez vous 5216 que la parole 3056 de Dieu 2316 est sortie 1831 (5627) ? ou 2228 est-ce à 1519 vous 5209 seuls 3441 qu’elle est parvenue 2658 (5656) ?
37 Si quelqu’un 1536 croit 1380 (5719) être 1511 (5750) prophète 4396 ou 2228 inspiré 4152, qu’il reconnaisse 1921 (5720) que 3754 ce 3739 que je vous 5213 écris 1125 (5719) est 1526 (5748) un commandement 1785 du Seigneur 2962.
38 Et 1161 si quelqu’un 1536 l’ignore 50 (5719), qu’il l’ignore 50 (5720).
39 Ainsi donc 5620, frères 80, aspirez 2206 (5720) au don de prophétie 4395 (5721), et 2532 n’empêchez 2967 (5720) pas 3361 de parler 2980 (5721) en langues 1100.
40 Mais que tout 3956 se fasse 1096 (5737) avec bienséance 2156 et 2532 avec 2596 ordre 5010.

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV