Jean 19 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1AlorsPilatepritJésus, et le fit battre de verges. 2 Les soldatstressèrent une couronned’épines qu’ils posèrent sursatête, et ils lerevêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui, 3 ils disaient : Salut, roi des Juifs ! Et ils luidonnaient des soufflets. 4Pilatesortit de nouveau, etdit aux Juifs : Voici, je vousl’amènedehors, afin que vous sachiezque je ne trouveenluiaucuncrime. 5Jésussortitdonc, portant la couronne d’épineset le manteau de pourpre. Et Pilate leurdit : Voici l’homme. 6Lorsque les principaux sacrificateurset les huissierslevirent, ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilateleurdit : Prenez-levous-mêmes, etcrucifiez-le ; carmoi, je ne trouvepoint de crimeenlui. 7 Les Juifsluirépondirent : Nousavons une loi ; et, selonnotreloi, il doitmourir, parce qu’il s’est faitFils de Dieu. 8QuandPilateentenditcetteparole, sa frayeuraugmenta. 9 Il rentradans le prétoire, et il dit à Jésus : D’oùes-tu MaisJésus ne luidonnapoint de réponse. 10Pilateluidit : Est-ce à moi que tu ne parlespas ? Ne sais-tupasque j’ai le pouvoir de tecrucifier, et que j’ai le pouvoir de terelâcher 11Jésusrépondit : Tu n’auraissurmoiaucunpouvoir, s’il ne t’avait étédonné d’en haut. C’est pourquoi celui qui melivre à toicommet un plus grandpéché. 12Dès ce moment, Pilatecherchait à lerelâcher. Mais les Juifscriaient : Si tu lerelâches, tu n’espasami de César. Quiconquesefaitroi se déclare contreCésar. 13Pilate, ayant entenducesparoles, amenaJésusdehors ; et il s’assitsur le tribunal, aulieuappelé le Pavé, et en hébreuGabbatha. 14 C’était la préparation de la Pâque, etenviron la sixièmeheure. Pilate dit aux Juifs : Voicivotreroi. 15Mais ils s’écrièrent : Ote, ôte, crucifie-le ! Pilateleurdit : Crucifierai-je votre roi Les principaux sacrificateursrépondirent : Nous n’avons de roiqueCésar. 16Alors il leleurlivrapour être crucifié. Ils prirentdoncJésus, et l’emmenèrent.
Crucifixion et mort de Jésus
17 Jésus, portantsacroix, arrivaaulieu du crâne, qui se nomme en hébreuGolgotha. 18 C’est là qu’il fut crucifié, etdeuxautresaveclui, un de chaquecôté, etJésus au milieu. 19Pilatefit une inscription, qu’il plaçasur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs. 20Beaucoup de Juifslurentcetteinscription, parce que le lieuoùJésus fut crucifiéétaitprès de la ville: elle était en hébreu, en grec et en latin. 21 Les principaux sacrificateurs des Juifsdirent à Pilate : N’écrispas : Roi des Juifs. Mais écris qu’il a dit : Je suisroi des Juifs. 22Pilaterépondit : Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. 23 Les soldats, après avoir crucifiéJésus, prirentsesvêtements, et ils en firentquatreparts, une part pour chaquesoldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissudepuis le hautjusqu’en bas. 24 Et ils dirententreeux : Ne ladéchironspas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s’accomplîtcetteparole de l’Ecriture : Ils se sont partagémesvêtements, Et ils ont tiré au sortmatunique. Voilà ce que firent les soldats. 25Près de la croix de Jésus se tenaientsamèreet la soeur de samère, Marie, femme de Clopas, etMarie de Magdala. 26Jésus, voyant sa mère, etauprès d’elle le disciplequ’il aimait, dit à samère : Femme, voilàtonfils. 27Puis il dit au disciple : Voilàtamère. Et, dèscemoment, le disciplelapritchezlui. 28Aprèscela, Jésus, qui savaitquetout était déjàconsommé, dit, afin que l’Ecriture fût accomplie : J’ai soif. 29 Il y avait là un vaseplein de vinaigre. Les soldats enremplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sabouche. 30QuandJésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l’esprit. 31 Dans la crainte que les corpsnerestassentsur la croixpendant le sabbat,-car c’était la préparation, etce jour de sabbatétait un grandjour,-les Juifsdemandèrent à Pilate qu’on rompît les jambesaux crucifiés, et qu’on les enlevât. 32 Les soldatsvinrentdonc, et ils rompirent les jambesaupremier, puis à l’autrequi avait été crucifié aveclui. 33 S’étant approchésdeJésus, et levoyantdéjàmort, ils ne luirompirentpas les jambes ; 34maisun des soldatsluiperça le côté avec une lance, etaussitôt il sortit du sanget de l’eau. 35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage, etsontémoignageestvrai ; et ilsaitqu’il ditvrai, afin quevous croyiez aussi. 36 Ces choses sont arrivées, afin que l’Ecriture fût accomplie : Aucun de sesosne sera brisé. 37Etailleurs l’Ecritureditencore : Ils verront celui qu’ils ont percé.
Mise au tombeau du corps de Jésus
38Aprèscela, Josephd’Arimathée, qui étaitdisciple de Jésus, mais en secretparcrainte des Juifs, demanda à Pilate la permission deprendre le corps de Jésus. EtPilate le permit. Il vintdonc, etprit le corps de Jésus. 39Nicodème, quiauparavant était allé de nuitversJésus, vintaussi, apportant un mélange d’environcentlivres de myrrheet d’aloès. 40 Ils prirentdonc le corps de Jésus, etl’enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs. 41Or, il y avait un jardindans le lieuoù Jésus avait été crucifié, etdans le jardin un sépulcreneuf, oùpersonne encore n’avait été mis. 42 Ce fut là qu’ils déposèrentJésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcreétaitproche.