/   /   /  Proverbe 21:14  /  strong 2436     

Proverbes 21.14
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Le cœur 03820 du roi 04428 est un courant 06388 d’eau 04325 dans la main 03027 de l’Éternel 03068 ; Il l’incline 05186 (8686) partout où il veut 02654 (8799).
2 Toutes les voies 01870 de l’homme 0376 sont droites 03477 à ses yeux 05869 ; Mais celui qui pèse 08505 (8802) les cœurs 03826 , c’est l’Éternel 03068.
3 La pratique 06213 (8800) de la justice 06666 et de l’équité 04941, Voilà ce que l’Éternel 03068 préfère 0977 (8737) aux sacrifices 02077.
4 Des regards 05869 hautains 07312 et un cœur 03820 qui s’enfle 07342, Cette lampe 05215 des méchants 07563, ce n’est que péché 02403.
5 Les projets 04284 de l’homme diligent 02742 ne mènent qu’à l’abondance 04195, Mais celui qui agit avec précipitation 0213 (8801) n’arrive qu’à la disette 04270.
6 Des trésors 0214 acquis 06467 Par une langue 03956 mensongère 08267 Sont une vanité 01892 fugitive 05086 (8737) et l’avant-coureur 01245 (8764) de la mort 04194.
7 La violence 07701 des méchants 07563 les emporte 01641 (8799), Parce qu’ils refusent 03985 (8765) de faire 06213 (8800) ce qui est juste 04941.
8 Le coupable 02019 0376 suit des voies 01870 détournées 02054, Mais l’innocent 02134 agit 06467 avec droiture 03477.
9 Mieux 02896 vaut habiter 03427 (8800) à l’angle 06438 d’un toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 d’une femme 0802 querelleuse 04079 (8675) 04066.
10 L’âme 05315 du méchant 07563 désire 0183 (8765) le mal 07451 ; Son ami 07453 ne trouve pas grâce 02603 (8717) à ses yeux 05869.
11 Quand on châtie 06064 (8800) le moqueur 03887 (8801), le sot 06612 devient sage 02449 (8799) ; Et quand on instruit  07919 (8687) le sage 02450, il accueille 03947 (8799) la science 01847.
12 Le juste 06662 considère 07919 (8688) la maison 01004 du méchant 07563 ; L’Éternel précipite 05557 (8764) les méchants 07563 dans le malheur 07451.
13 Celui qui ferme 0331 (8801) son oreille 0241 au cri 02201 du pauvre 01800 Criera 07121 (8799) lui-même et n’aura point de réponse 06030 (8735).
14 Un don 04976 fait en secret 05643 apaise 03711 (8799) la colère 0639, Et un présent 07810 fait en cachette 02436 calme une fureur 02534 violente 05794.
15 C’est une joie 08057 pour le juste 06662 de pratiquer 06213 (8800) la justice 04941, Mais la ruine 04288 est pour ceux qui font 06466 (8802) le mal 0205.
16 L’homme 0120 qui s’écarte 08582 (8802) du chemin 01870 de la sagesse 07919 (8687) reposera 05117 (8799) dans l’assemblée 06951 des morts 07496.
17 Celui qui aime 0157 (8802) la joie 08057 reste dans l’indigence 04270 0376 ; Celui qui aime 0157 (8802) le vin 03196 et l’huile 08081 ne s’enrichit 06238 (8686) pas.
18 Le méchant 07563 sert de rançon 03724 pour le juste 06662, Et le perfide 0898 (8802) Pour les hommes droits 03477.
19 Mieux 02896 vaut habiter 03427 (8800) dans une terre 0776 déserte 04057, Qu’avec une femme 0802 querelleuse 04079 (8675) 04066 et irritable 03708.
20 De précieux 02530 (8737) trésors 0214 et de l’huile 08081 sont dans la demeure 05116 du sage 02450 ; Mais l’homme 0120 insensé 03684 les engloutit 01104 (8762).
21 Celui qui poursuit 07291 (8802) la justice 06666 et la bonté 02617 Trouve 04672 (8799) la vie 02416, la justice 06666 et la gloire 03519.
22 Le sage 02450 monte 05927 (8804) dans la ville 05892 des héros 01368, Et il abat 03381 (8686) la force 05797 qui lui donnait de l’assurance 04009.
23 Celui qui veille 08104 (8802) sur sa bouche 06310 et sur sa langue 03956 Préserve 08104 (8802) son âme 05315 des angoisses 06869.
24 L’orgueilleux 02086, le hautain 03093, s’appelle 08034 un moqueur 03887 (8801) ; Il agit 06213 (8802) avec la fureur 05678 de l’arrogance 02087.
25 Les désirs 08378 du paresseux 06102 le tuent 04191 (8686), Parce que ses mains 03027 refusent 03985 (8765) de travailler 06213 (8800) ;
26 Tout le jour 03117 il éprouve 0183 (8694) des désirs 08378 ; Mais le juste 06662 donne 05414 (8799) sans parcimonie 02820 (8799).
27 Le sacrifice 02077 des méchants 07563 est quelque chose d’abominable 08441 ; Combien plus quand ils l’offrent 0935 (8686) avec des pensées criminelles 02154 !
28 Le témoin 05707 menteur 03577 Périra 06 (8799), Mais l’homme 0376 qui écoute 08085 (8802) parlera 01696 (8762) toujours 05331.
29 Le méchant 07563 0376 prend un air effronté 05810 (8689) 06440, Mais l’homme droit 03477 affermit 0995 (8799) (8675) 03559 (8686) sa voie 01870.
30 Il n’y a ni sagesse 02451, ni intelligence 08394, Ni conseil 06098, en face de l’Éternel 03068.
31 Le cheval 05483 est équipé 03559 (8716) pour le jour 03117 de la bataille 04421, Mais la délivrance 08668 appartient à l’Éternel 03068.

Les codes strong

Strong numéro : 2436 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֵיק

Vient d’une racine, apparemment du sens d’enclore

Mot translittéré Entrée du TWOT

cheyq ou cheq et chowq

629a

Prononciation phonétique Type de mot

(khake) ou (khake) ou (khoke)   

Nom masculin

Définition :
  1. sein, creux, fond, milieu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sein, intérieur, au dedans, dans le pan, en secret, peine, baseen cachette, salaire ; 39

Concordance :

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée avec mépris . Que l’Éternel soit juge entre moi et toi!

Exode 4.6
L’Éternel lui dit encore : Mets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il mit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre  , blanche comme la neige.

Exode 4.7
L’Éternel dit : Remets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il remit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira de son sein (cheyq ou cheq et chowq), et voici, elle était redevenue comme sa chair.

Nombres 11.12
Est-ce moi qui ai conçu ce peuple ? est-ce moi qui l’ai enfanté, pour que tu me dises   : Porte -le sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), comme le nourricier porte un enfant, jusqu’au pays que tu as juré à ses pères de lui donner?

Deutéronome 13.6
Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t’incite secrètement en disant : Allons , et servons d’autres dieux ! -des dieux que ni toi ni tes pères n’avez connus,

Deutéronome 28.54
L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour ceux de ses enfants qu’il a épargnés   ;

Deutéronome 28.56
La femme d’entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un œil sans pitié  pour le mari qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour son fils et pour sa fille ;

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et elle fut sa garde.

2 Samuel 12.3
Le pauvre n’avait rien du tout qu’une petite brebis, qu’il avait achetée ; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants ; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et il la regardait comme sa fille.

2 Samuel 12.8
je t’ai mis en possession de la maison de ton maître, j’ai placé dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq) les femmes de ton maître, et je t’ai donné la maison d’Israël et de Juda. Et si cela eût été peu, j’y aurais encore ajouté.

1 Rois 1.2
Ses serviteurs lui dirent : Que l’on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge ; qu’elle se tienne devant le roi, qu’elle le soigne, et qu’elle couche dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et mon seigneur le roi se réchauffera.

1 Rois 3.20
Elle s’est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l’a couché dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); et son fils qui était mort  , elle l’a couché dans mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

1 Rois 17.19
Il lui répondit : Donne -moi ton fils. Et il le prit du sein (cheyq ou cheq et chowq) de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

1 Rois 22.35
Le combat devint acharné ce jour -là. Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens, et il mourut le soir. Le sang de la blessure coula   dans l’intérieur (cheyq ou cheq et chowq) du char.

Job 19.27
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre ; Mon âme languit d’attente au dedans (cheyq ou cheq et chowq) de moi.

Psaumes 35.13
Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J’humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

Psaumes 74.11
Pourquoi retires -tu ta main et ta droite ? Sors -la de ton sein (cheyq ou cheq et chowq) (cheyq ou cheq et chowq)! détruis!

Psaumes 79.12
Rends à nos voisins sept fois dans leur sein (cheyq ou cheq et chowq) Les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !

Psaumes 89.50
(89.51) Souviens -toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein (cheyq ou cheq et chowq) tous les peuples nombreux ;

Proverbes 5.20
Et pourquoi, mon fils, Serais-tu épris d’une étrangère, Et embrasserais -tu le sein (cheyq ou cheq et chowq) d’une inconnue ?

Proverbes 6.27
Quelqu’un mettra -t-il du feu dans son sein (cheyq ou cheq et chowq), Sans que ses vêtements s’enflamment ?

Proverbes 16.33
On jette le sort dans le pan (cheyq ou cheq et chowq) de la robe, Mais toute décision vient de l’Éternel.

Proverbes 17.23
Le méchant accepte en secret (cheyq ou cheq et chowq) des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

Proverbes 21.14
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette (cheyq ou cheq et chowq) calme une fureur violente.

Ecclésiaste 7.9
Ne te hâte pas en ton esprit de t’irriter, car l’irritation repose dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) des insensés.

Esaïe 40.11
Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); Il conduira les brebis qui allaitent.

Esaïe 65.6
Voici ce que j’ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter   la peine, Oui, je leur ferai porter la peine (cheyq ou cheq et chowq)

Esaïe 65.7
De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes, Et qui m’ont outragé sur les collines ; Je leur mesurerai le salaire (cheyq ou cheq et chowq) de leurs actions passées.

Jérémie 32.18
Tu fais miséricorde jusqu’à la millième génération, Et tu punis l’iniquité des pères dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l’Éternel des armées.

Lamentations 2.12
Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l’âme sur le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs mères.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV