Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 21:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 21:3 - La pratique de la justice et de l’équité, Voilà ce que l’Éternel préfère aux sacrifices.

Parole de vie

Proverbes 21.3 - Une conduite juste et honnête, cela plaît davantage au Seigneur que les sacrifices

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 21. 3 - La pratique de la justice et de l’équité, Voilà ce que l’Éternel préfère aux sacrifices.

Bible Segond 21

Proverbes 21: 3 - La pratique de la justice et de l’équité, voilà ce que l’Éternel préfère aux sacrifices.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 21:3 - Lorsqu’un homme fait ce qui est juste et droit,
cela fait plaisir à l’Éternel, plus que s’il lui offrait des sacrifices.

Bible en français courant

Proverbes 21. 3 - Une conduite juste et équitable a plus de prix pour le Seigneur que des sacrifices.

Bible Annotée

Proverbes 21,3 - Pratiquer la justice et le droit Est chose plus agréable à l’Éternel que les sacrifices.

Bible Darby

Proverbes 21, 3 - Pratiquer ce qui est juste et droit, est une chose plus agréable à l’Éternel q’un sacrifice.

Bible Martin

Proverbes 21:3 - Faire ce qui est juste et droit, est une chose que l’Éternel aime mieux que des sacrifices.

Parole Vivante

Proverbes 21:3 - Lorsqu’un homme fait ce qui est juste et droit,
Cela fait plaisir au Seigneur, plus que s’il lui offrait des sacrifices.

Bible Ostervald

Proverbes 21.3 - Faire ce qui est juste et droit, est une chose que l’Éternel aime mieux que des sacrifices.

Grande Bible de Tours

Proverbes 21:3 - Faire miséricorde et justice est plus agréable au Seigneur que de lui offrir des victimes.

Bible Crampon

Proverbes 21 v 3 - Pratiquer la justice et l’équité, est aux yeux de Yahweh préférable aux sacrifices.

Bible de Sacy

Proverbes 21. 3 - Faire miséricorde et justice, est plus agréable au Seigneur, que de lui offrir des victimes.

Bible Vigouroux

Proverbes 21:3 - Faire miséricorde et justice est plus agréable au Seigneur que les victimes.

Bible de Lausanne

Proverbes 21:3 - Pratiquer la justice et l’équité, c’est ce que l’Éternel choisit plutôt que le sacrifice.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 21:3 - To do righteousness and justice
is more acceptable to the Lord than sacrifice.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 21. 3 - To do what is right and just
is more acceptable to the Lord than sacrifice.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 21.3 - To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 21.3 - Hacer justicia y juicio es a Jehová Más agradable que sacrificio.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 21.3 - facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 21.3 - ποιεῖν δίκαια καὶ ἀληθεύειν ἀρεστὰ παρὰ θεῷ μᾶλλον ἢ θυσιῶν αἷμα.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 21.3 - Recht und Gerechtigkeit üben ist dem HERRN lieber als Opfer.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 21:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV