Comparateur des traductions bibliques Proverbes 21:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 21:12 - Le juste considère la maison du méchant ; L’Éternel précipite les méchants dans le malheur.
Parole de vie
Proverbes 21.12 - Celui qui agit bien surveille la maison des gens mauvais et il les pousse dans le malheur
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 21. 12 - Le juste considère la maison du méchant ; L’Éternel précipite les méchants dans le malheur.
Bible Segond 21
Proverbes 21: 12 - Le juste examine la maison du méchant et il précipite les méchants dans le malheur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 21:12 - Le Dieu juste est attentif à ce qui se passe dans la demeure des méchants, et il les précipite dans le malheur.
Bible en français courant
Proverbes 21. 12 - Le juste suit de près ce qui se passe dans la maison des méchants, et il les précipite dans le malheur.
Bible Annotée
Proverbes 21,12 - Il est un juste qui observe la demeure des méchants Et qui précipite le pervers dans le malheur.
Bible Darby
Proverbes 21, 12 - Il y a un juste qui considère attentivement la maison du méchant, il renverse les méchants dans le malheur.
Bible Martin
Proverbes 21:12 - Le juste considère prudemment la maison du méchant, quand les méchants sont renversés dans la misère.
Parole Vivante
Proverbes 21:12 - Le Seigneur, qui est juste, est attentif à ce qui se passe dans la demeure des méchants, Et il précipite les pervers dans le malheur.
Bible Ostervald
Proverbes 21.12 - Le juste considère la maison du méchant, lorsque les méchants sont renversés dans le malheur.
Grande Bible de Tours
Proverbes 21:12 - Le juste applique ses pensées à la maison de l’impie, pour retirer les impies du mal.
Bible Crampon
Proverbes 21 v 12 - Le juste considère la maison du méchant ; Dieu précipite les méchants dans le malheur.
Bible de Sacy
Proverbes 21. 12 - Le juste pense avec application à la maison du méchant, pour retirer les méchants du mal.
Bible Vigouroux
Proverbes 21:12 - Le juste réfléchit (mûrement) à la maison de l’impie, pour retirer les impies du mal.
Bible de Lausanne
Proverbes 21:12 - Le juste est attentif à la maison du méchant : [Dieu] renverse les méchants dans le malheur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 21:12 - The Righteous One observes the house of the wicked; he throws the wicked down to ruin.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 21. 12 - The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 21.12 - The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 21.12 - Considera el justo la casa del impío, Cómo los impíos son trastornados por el mal.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 21.12 - excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum