/   /   /  Ephésiens 4:8  /  strong 305     

Ephésiens 4.8
Segond 1910 + Codes Strongs


L’unité de l’Esprit

1 Je vous 5209 exhorte 3870 (5719) donc 3767, moi 1473, le prisonnier 1198 dans 1722 le Seigneur 2962, à marcher 4043 (5658) d’une manière digne 516 de la vocation 2821 qui 3739 vous a été adressée 2564 (5681),
2 en 3326 toute 3956 humilité 5012 et 2532 douceur 4236, avec 3326 patience 3115, vous supportant 430 (5740) les uns les autres 240 avec 1722 charité 26,
3 vous efforçant 4704 (5723) de conserver 5083 (5721) l’unité 1775 de l’esprit 4151 par 1722 le lien 4886 de la paix 1515.
4 Il y a un seul 1520 corps 4983 et 2532 un seul 1520 Esprit 4151, comme 2531 aussi 2532 vous avez été appelés 2564 (5681) à 1722 une seule 3391 espérance 1680 par votre 5216 vocation 2821 ;
5 il y a un seul 1520 Seigneur 2962, une seule 1520 foi 4102, un seul 3391 baptême 908,
6 un seul 1520 Dieu 2316 et 2532 Père 3962 de tous 3956, qui 3588 est au-dessus 1909 de tous 3956, et 2532 parmi 1223 tous 3956, et 2532 en 1722 tous 5213 3956.
7 Mais 1161 à chacun 1538 1520 de nous 2257 la grâce 5485 a été donnée 1325 (5681) selon 2596 la mesure 3358 du don 1431 de Christ 5547.
8 C’est pourquoi 1352 il est dit 3004 (5719) : Étant monté 305 (5631) en 1519 haut 5311, il a emmené 161 des captifs 162 (5656), Et 2532 il a fait 1325 (5656) des dons 1390 aux hommes 444.
9 Or 1161, que 5101 signifie 2076 (5748) : Il est monté 305 (5627), sinon 1508 qu 3754’il est 2597 aussi 2532 descendu 2597 (5627) 4412 dans 1519 les régions 3313 inférieures 2737 de la terre 1093 ?
10 Celui qui est descendu 2597 (5631), c’est 2076 (5748) le même 2532 qui est monté 305 (5631) au-dessus 5231 de tous 3956 les cieux 3772, afin de 2443 remplir 4137 (5661) toutes choses 3956.
11 Et 2532 il a donné 1325 (5656) les uns 3303 comme apôtres 652, 1161 les autres comme prophètes 4396, 1161 les autres comme évangélistes 2099, 1161 les autres comme pasteurs 4166 et 2532 docteurs 1320,
12 pour 4314 le perfectionnement 2677 des saints 40 en vue de 1519 l’œuvre 2041 du ministère 1248 et de 1519 l’édification 3619 du corps 4983 de Christ 5547,
13 jusqu’à 3360 ce que nous soyons tous 3956 parvenus 2658 (5661) à 1519 l’unité 1775 de la foi 4102 et 2532 de la connaissance 1922 du Fils 5207 de Dieu 2316, à 1519 l’état d’homme 435 fait 5046, à 1519 la mesure 3358 de la stature 2244 parfaite 4138 de Christ 5547,
14 afin que 2443 nous ne soyons 5600 (5753) plus 3371 des enfants 3516, flottants 2831 (5740) et 2532 emportés à 4064 (5746) tout 3956 vent 417 de doctrine 1319, par 1722 la tromperie 2940 des hommes 444, par 1722 leur ruse 3834 dans 4314 les moyens 3180 de séduction 4106,
15 mais que 1161, professant la vérité 226 (5723) dans 1722 la charité 26, nous croissions 837 (5661) à tous égards 3956 en 1519 celui 846 qui 3739 est 2076 (5748) le chef 2776, Christ 5547.
16 C’est de 1537 lui 3739, et grâce à 1223 tous 3956 les liens 860 de son assistance 2024, que tout 3956 le corps 4983, bien coordonné 4883 (5746) et 2532 formant un solide assemblage 4822 (5746), tire 4160 (5731) son 4983 accroissement 838 selon 2596 la force 1753 1722 qui convient 3358 à chacune 1538 1520 de ses parties 3313, 1519 et s’édifie 3619 lui-même 1438 dans 1722 la charité 26.

La vie nouvelle en Christ

17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 (5719) et 2532 ce que je déclare 3143 (5736) dans 1722 le Seigneur 2962, c’est que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 (5721) comme 2531 2532 les païens 3062 1484, qui marchent 4043 (5719) selon 1722 la vanité 3153 de leurs 846 pensées 3563.
18 Ils ont l’intelligence 1271 obscurcie 4654 (5772), ils sont 5607 (5752) étrangers 526 (5772) à la vie 2222 de Dieu 2316, à cause de 1223 l’ignorance 52 qui est 5607 (5752) en 1722 eux 846, à cause de 1223 l’endurcissement 4457 de leur 846 cœur 2588.
19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 (5761), ils se 1438 sont livrés 3860 (5656) à la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espèce 3956 d’impureté 167 jointe 1722 à la cupidité 4124.
20 Mais 1161 vous 5210, ce n’est pas 3756 ainsi 3779 que vous avez appris 3129 (5627) Christ 5547,
21 si du moins 1489 vous l 846’avez entendu 191 (5656), et 2532 si, conformément 2531 à la vérité 225 qui est 2076 (5748) en 1722 Jésus 2424, c’est en 1722 lui 846 que vous avez été instruits 1321 5681
22 (4.21) à vous 5209 dépouiller 659 (5641), (4.22) eu égard 2596 à votre vie 391 passée 4387, du vieil 3820 homme 444 qui 3588 se corrompt 5351 (5746) par 2596 les convoitises 1939 trompeuses 539,
23 1161 à être renouvelés 365 (5745) dans l’esprit 4151 de votre 5216 intelligence 3563,
24 et 2532 à revêtir 1746 (5670) l’homme 444 nouveau 2537, 3588 créé 2936 (5685) selon 2596 Dieu 2316 dans 1722 une justice 1343 et 2532 une sainteté 3742 que produit la vérité 225.
25 C’est pourquoi 1352, renoncez 659 (5642) au mensonge 5579, et que chacun de vous 1538 parle 2980 (5720) selon la vérité 225 à 3326 son 846 prochain 4139 ; car 3754 nous sommes 2070 (5748) membres 3196 les uns des autres 240.
26 Si vous vous mettez en colère 3710 (5744), 2532 ne péchez 264 (5720) point 3361 ; que le soleil 2246 ne se couche 1931 (5720) pas 3361 sur 1909 votre 5216 colère 3950,
27 et ne 3383 donnez 1325 (5720) pas accès 5117 au diable 1228.
28 Que celui qui dérobait 2813 (5723) ne dérobe 2813 (5720) plus 3371 ; mais 1161 plutôt 3123 qu’il travaille 2872 (5720), en faisant 2038 (5740) de ses mains 5495 ce qui est bien 18, pour 2443 avoir 2192 (5725) de quoi donner 3330 (5721) à celui qui est 2192 (5723) dans le besoin 5532.
29 Qu’il ne 3361 sorte 1607 (5737) de 1537 votre 5216 bouche 4750 aucune 3956 parole 3056 mauvaise 4550, mais 235, s’il y a lieu, quelque bonne 18 parole 1536, qui 4314 serve 5532 à l’édification 3619 et 2443 communique 1325 (5632) une grâce 5485 à ceux qui l’entendent 191 (5723).
30 2532 N’attristez 3076 (5720) pas 3361 le Saint 40-Esprit 4151 de Dieu 2316, par 1722 lequel 3739 vous avez été scellés 4972 (5681) pour 1519 le jour 2250 de la rédemption 629.
31 Que toute 3956 amertume 4088, 2532 toute animosité 2372, 2532 toute colère 3709, 2532 toute clameur 2906, 2532 toute calomnie 988, et 4862 toute 3956 espèce de méchanceté 2549, disparaissent 142 (5682) du milieu 575 de vous 5216 .
32 1161 Soyez 1096 (5737) bons 5543 les uns envers les autres 1519 240, compatissants 2155, vous pardonnant 5483 (5740) (5746) réciproquement 1438, comme 2531 2532 Dieu 2316 vous 5213 a pardonné 5483 (5662) en 1722 Christ 5547.

Les codes strong

Strong numéro : 305 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναβαίνω

Vient de 303 et de la base de 939

Mot translittéré Entrée du TDNT

anabaino

1:519,90

Prononciation phonétique Type de mot

(an-ab-ah’-ee-no)   

Verbe

Définition :
  1. monter.
    1. monter.
    2. se lever, s’élever, pousser.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

monter, remonter, sortir, venir, s’élever, … ; 82

Concordance :

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit (anabaino) de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta (anabaino) sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 13.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta (anabaino) sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté (anabaino) sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra (anabaino) ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait (anabaino) à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 20.18
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Marc 1.10
Au moment où il sortait (anabaino) de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 3.13
Il monta (anabaino) ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu’il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Marc 4.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait (anabaino) et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 4.32
mais, lorsqu ’il a été semé, il monte (anabaino), devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Marc 6.51
Puis il monta (anabaino) vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter (anabaino) à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 10.33
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Luc 2.4
Joseph aussi monta (anabaino) de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent (anabaino), selon la coutume de la fête.

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire, à cause de la foule, ils montèrent (anabaino) sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

Luc 9.28
Environ huit jours après qu ’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta (anabaino) sur la montagne pour prier.

Luc 18.10
Deux hommes montèrent (anabaino) au temple pour prier ; l’un   était pharisien, et l’autre publicain.

Luc 18.31
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira.

Luc 19.4
Il courut en avant, et monta (anabaino) sur un sycomore pour le voir, parce qu ’il devait passer par là.

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter (anabaino)  à Jérusalem.

Luc 24.38
Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles (anabaino) dans vos cœurs ?

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter (anabaino) et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 3.13
Personne n’est monté (anabaino) au ciel, si ce n’est celui qui est descendu   du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel.

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 6.62
Et si vous voyez le Fils de l’homme monter (anabaino) où il était auparavant ?.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV