Comparateur des traductions bibliques
Ephésiens 4:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ephésiens 4:23 - à être renouvelés dans l’esprit de votre intelligence,

Parole de vie

Ephésiens 4.23 - Comprenez les choses d’une façon nouvelle, selon l’Esprit de Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ephésiens 4. 23 - à être renouvelés dans l’esprit de votre intelligence,

Bible Segond 21

Ephésiens 4: 23 - à vous laisser renouveler par l’Esprit dans votre intelligence

Les autres versions

Bible du Semeur

Ephésiens 4:23 - à être renouvelés par le changement de ce qui oriente votre pensée,

Bible en français courant

Ephésiens 4. 23 - Il faut vous laisser complètement renouveler dans votre cœur et votre esprit.

Bible Annotée

Ephésiens 4,23 - et que vous soyez renouvelés dans l’esprit de votre entendement,

Bible Darby

Ephésiens 4, 23 - et d’être renouvelés dans l’esprit de votre entendement,

Bible Martin

Ephésiens 4:23 - Et que vous soyez renouvelés dans l’esprit de votre entendement.

Parole Vivante

Ephésiens 4:23 - Il faut que l’inspiration de vos pensées soit renouvelée, que votre cœur soit transformé et toute votre attitude mentale et spirituelle changée.

Bible Ostervald

Ephésiens 4.23 - À vous renouveler par l’Esprit dans votre entendement ;

Grande Bible de Tours

Ephésiens 4:23 - Renouvelez-vous donc dans l’intérieur de votre âme,

Bible Crampon

Ephésiens 4 v 23 - à vous renouveler dans votre esprit et dans vos pensées,

Bible de Sacy

Ephésiens 4. 23 - à vous renouveler dans l’intérieur de votre âme,

Bible Vigouroux

Ephésiens 4:23 - à vous renouveler quant à l’esprit de votre intelligence (âme),
[4.23 Voir Romains, 6, 4. — L’esprit de votre âme ; toutes les facultés, toutes les puissances, tous les sentiments de votre âme.]

Bible de Lausanne

Ephésiens 4:23 - et à être renouvelés
{Ou rajeunis.} dans l’esprit de votre entendement,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ephésiens 4:23 - and to be renewed in the spirit of your minds,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ephésiens 4. 23 - to be made new in the attitude of your minds;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ephésiens 4.23 - And be renewed in the spirit of your mind;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ephésiens 4.23 - y renovaos en el espíritu de vuestra mente,

Bible en latin - Vulgate

Ephésiens 4.23 - renovamini autem spiritu mentis vestrae

Ancien testament en grec - Septante

Ephésiens 4:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Ephésiens 4.23 - dagegen euch im Geiste eures Gemüts erneuern lassen

Nouveau Testament en grec - SBL

Ephésiens 4.23 - ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV