/   /   /  1 Corinthiens 7:30  /  strong 2799     

1 Corinthiens 7.30
Segond 1910 + Codes Strongs


Réponses à des questions

Sur le mariage et le célibat

1 1161 Pour ce qui concerne 4012 les choses dont 3739 vous m 3427’avez écrit 1125 (5656), je pense qu’il est bon 2570 pour l’homme 444 de ne point 3361 toucher 680 (5733) de femme 1135.
2 Toutefois 1223 1161, pour éviter l’impudicité 4202, que chacun 1538 ait 2192 (5720) sa 1438 femme 1135, et 2532 que chaque femme 1538 ait 2192 (5720) son 2398 mari 435.
3 Que le mari 435 rende 591 (5720) à sa femme 1135 ce qu’il lui doit 3784 (5746) 2133, et 1161 que la femme 1135 agisse de même 3668 2532 envers son mari 435.
4 La femme 1135 n’a pas 3756 autorité 1850 (5719) sur son 2398 propre corps 4983, mais 235 c’est le mari 435 ; et 1161 pareillement 3668 2532, le mari 435 n’a pas 3756 autorité 1850 (5719) sur son propre 2398 corps 4983, mais 235 c’est la femme 1135.
5 Ne vous privez 650 (5720) point 3361 l’un de l’autre 240, si ce n’est 1509 302 5100 d 1537’un commun accord 4859 pour 4314 un temps 2540, afin de 2443 vaquer 4980 (5725) à la prière 4335 ; puis 2532 retournez 4905 (5741) ensemble 1909 846 3825, de peur que Satan 4567 ne 3363 vous 5209 tente 3985 (5725) par 1223 votre 5216 incontinence 192.
6 1161 Je dis 3004 (5719) cela 5124 par 2596 condescendance 4774, 2596 je n’en fais pas 3756 un ordre 2003.
7 1063 Je voudrais 2309 (5719) que tous 3956 les hommes 444 fussent 1511 (5750) 2532 comme 5613 moi 1683 ; mais 235 chacun 1538 tient 2192 (5719) de 1537 Dieu 2316 un don 5486 particulier 2398, l’un 3739 3303 d’une manière 3779, 1161 l’autre 3739 d’une autre 3779.
8 1161 À ceux qui ne sont pas mariés 22 et 2532 aux veuves 5503, je dis 3004 (5719) qu’il leur 846 est 2076 (5748) bon 2570 1437 de rester 3306 (5661) comme 5613 moi 2504.
9 Mais 1161 s 1487’ils manquent 3756 de continence 1467 (5736), qu’ils se marient 1060 (5657) ; car 1063 il vaut 2076 (5748) mieux 2909 se marier 1060 (5658) que 2228 de brûler 4448 (5745).
10 1161 À ceux qui sont mariés 1060 (5761), j’ordonne 3853 (5719), non 3756 pas moi, 1473 mais 235 le Seigneur 2962, que la femme 1135 ne se sépare 5563 (5683) point 3361 de 575 son mari 435
11 1161 2532 si 1437 elle est séparée 5563 (5681), qu’elle demeure 3306 (5720) sans se marier 22 ou 2228 qu’elle se réconcilie 2644 (5649) avec son mari 435, et 2532 que le mari 435 ne répudie 863 (5721) point 3361 sa femme 1135.
12 1161 Aux autres 3062, ce n’est pas 3756 le Seigneur 2962, c’est moi 1473 qui dis 3004 (5719) : Si un 1536 frère 80 a 2192 (5719) une femme 1135 non-croyante 571, et 2532 qu’elle 846 consente 4909 (5719) à habiter 3611 (5721) avec 3326 lui 846, qu’il ne la 846 répudie 863 (5720) point 3361 ;
13 et 2532 si une femme 1135 3748 a 2192 (5719) un mari 435 non-croyant 571, et 2532 qu’il 846 consente 4909 (5719) à habiter 3611 (5721) avec 3326 elle 846, qu’elle ne répudie 863 (5720) point 3361 son mari 846 .
14 Car 1063 le mari 435 non-croyant 571 est sanctifié 37 (5769) par 1722 la femme 1135, et 2532 la femme 1135 non-croyante 571 est sanctifiée 37 (5769) par 1722 le frère 435 ; autrement 686 1893, vos 5216 enfants 5043 seraient 2076 (5748) impurs 169, tandis que 1161 maintenant 3568 ils 2076 (5748) sont saints 40.
15 1161 Si 1487 le non-croyant 571 se sépare 5563 (5731), qu’il se sépare 5563 (5744) ; le frère 80 ou 2228 la sœur 79 ne sont 1402 pas 3756 liés 1402 (5769) dans 1722 ces cas-là 5108. 1161 Dieu 2316 nous 2248 a appelés 2564 (5758) à vivre en 1722 paix 1515.
16 Car 1063 que 5101 sais-tu 1492 (5758), femme 1135, si 1487 tu sauveras 4982 (5692) ton mari 435 ? Ou 2228 que 5101 sais-tu 1492 (5758), mari 435, si 1487 tu sauveras 4982 (5692) ta femme 1135 ?
17 Seulement 1508, que chacun 1538 marche 4043 (5720) selon 3779 la part 3307 (5656) que le Seigneur 2962 lui a faite 5613, selon 5613 l’appel 2564 (5758) qu’il 1538 a reçu de Dieu 2316. 2532 C’est ainsi 3779 que je l’ordonne 1299 (5731) dans 1722 toutes 3956 les Églises 1577.
18 Quelqu’un 5100 a-t-il été appelé 2564 (5681) étant circoncis 4059 (5772), qu’il demeure circoncis 3361 1986 (5737) ; quelqu’un 5100 a-t-il été appelé 2564 (5681) étant incirconcis 1722 203, qu’il ne se fasse pas 3361 circoncire 4059 (5744).
19 La circoncision 4061 n’est 2076 (5748) rien 3762, et 2532 l’incirconcision 203 n’est 2076 (5748) rien 3762, mais 235 l’observation 5084 des commandements 1785 de Dieu 2316 est tout.
20 Que chacun 1538 demeure 3306 (5720) dans 1722 l’état où il était 5026 2821 lorsqu’il 3739 1722 a été appelé 2564 (5681) 1722.
21 As-tu été appelé 2564 (5681) étant esclave 1401, ne t 4671’en inquiète 3199 (5720) pas 3361 ; mais 235 2532 si 1499 tu peux 1410 (5736) devenir 1096 (5635) libre 1658, profites-en 5530 (5663) plutôt 3123.
22 Car 1063 l’esclave 1401 qui a été appelé 2564 (5685) dans 1722 le Seigneur 2962 est 2076 (5748) un affranchi 558 du Seigneur 2962 ; de même 3668 2532, l’homme libre 1658 qui a été appelé 2564 (5685) est 2076 (5748) un esclave 1401 de Christ 5547.
23 Vous avez été rachetés 59 (5681) à un grand prix 5092 ; ne devenez 1096 (5737) pas 3361 esclaves 1401 des hommes 444.
24 Que chacun 1538, frères 80, demeure 3306 (5720) devant 3844 Dieu 2316 dans l’état où 1722 5129 il était lorsqu’il 1722 3739 a été appelé 2564 (5681).
25 1161 Pour ce qui est 4012 des vierges 3933, je n’ai 2192 (5719) point 3756 d’ordre 2003 du Seigneur 2962 ; mais 1161 je donne 1325 (5719) un avis 1106, comme 5613 ayant reçu du 5259 Seigneur 2962 miséricorde 1653 (5772) pour être 1511 (5750) fidèle 4103.
26 Voici donc 3767 ce 5124 que j’estime 3543 (5719) bon 5225 (5721) 2570, à cause des 1223 temps difficiles 318 qui s’approchent 1764 (5761) : 3754 il est bon 2570 à un homme 444 d’être 1511 (5750) ainsi 3779.
27 Es-tu lié 1210 (5769) à une femme 1135, ne cherche 2212 (5720) pas 3361 à rompre 3080 (5769) ce lien ; n’es-tu pas lié 3089 à 575 une femme 1135, ne cherche 2212 (5720) pas 3361 une femme 1135.
28 1161 2532 Si 1437 tu t’es marié 1060 (5661), tu n’as point 3756 péché 264 (5627) ; et 2532 si 1437 la vierge 3933 s’est mariée 1060 (5661), elle n’a point 3756 péché 264 (5627) ; mais 1161 ces personnes 5108 auront 2192 (5692) des tribulations 2347 dans la chair 4561, et 1161 je 1473 voudrais vous 5216 les épargner 5339 (5736).
29 Voici 1161 ce 5124 que je dis 5346 (5748), frères 80, c’est que le temps 2540 est court 4958 (5772) ; que désormais 2076 (5748) 3063 ceux 2443 2532 qui ont 2192 (5723) des femmes 1135 soient 5600 (5753) comme 5613 n’en ayant 2192 (5723) pas 3361,
30 2532 ceux qui pleurent 2799 (5723) comme 5613 ne pleurant 2799 (5723) pas 3361, 2532 ceux qui se réjouissent 5463 (5723) comme 5613 ne se réjouissant 5463 (5723) pas 3361, 2532 ceux qui achètent 59 (5723) comme 5613 ne possédant 2722 (5723) pas 3361,
31 et 2532 ceux qui usent 5530 (5740) du 5127 monde 2889 comme 5613 n’en usant 2710 (5740) pas 3361, car 1063 la figure 4976 de ce 5129 monde 2889 passe 3855 (5719).
32 Or 1161, je voudrais 2309 (5719) que vous 5209 fussiez 1511 (5750) sans inquiétude 275. Celui 3588 qui n’est pas marié 22 s’inquiète 3309 (5719) des choses du Seigneur 2962, des moyens 4459 de plaire 700 (5692) au Seigneur 2962 ;
33 et 1161 celui qui est marié 1060 (5660) s’inquiète 3309 (5719) des choses 3588 du monde 2889, des moyens 4459 de plaire 700 (5692) à sa femme 1135.
34 Il y a de même une différence entre 3307 (5769) la femme 1135 et 2532 la vierge 3933 : celle qui n’est pas mariée 22 s’inquiète 3309 (5719) des choses 3588 du Seigneur 2962, afin 2443 d’être 5600 (5753) sainte 40 2532 de corps 4983 et 2532 d’esprit 4151 ; et 1161 celle qui est mariée 1060 (5660) s’inquiète 3309 (5719) des choses 3588 du monde 2889, des moyens 4459 de plaire 700 (5692) à son mari 435.
35 1161 Je dis 3004 (5719) cela 5124 dans 4314 votre 5216 846 intérêt 4851 (5723) ; ce n’est pas 3756 pour 2443 vous 5213 prendre 1911 (5632) au piège 1029, 235 c’est pour vous porter à ce qui 4314 est bienséant 2158 et 2532 propre à vous 2145 attacher au Seigneur 2962 sans distraction 563.
36 1161 Si 1437 quelqu’un 1536 regarde 3543 (5719) comme déshonorant 807 (5721) pour 1909 sa 846 fille 3933 de dépasser l’âge nubile 5230 5600 (5753), et 2532 comme nécessaire 3784 (5719) de la marier 3779 1096 (5738), qu’il fasse 4160 (5720) ce 3739 qu’il veut 2309 (5719), il ne pèche 264 (5719) point 3756 ; qu’on se marie 1060 (5720).
37 Mais 1161 celui 3739 qui a pris 2476 (5707) (5758) une ferme 1476 résolution 1722 2588, 2192 (5723) sans 3361 contrainte 318 et 1161 avec 2192 (5719) l’exercice 1849 4012 de sa propre 2398 volonté 2307, et 2532 qui a décidé 5124 2919 (5758) en 1722 son 846 cœur 2588 de garder 5083 (5721) sa 1438 fille vierge 3933, celui-là fait 4160 (5719) bien 2573.
38 Ainsi 5620 2532, celui qui marie 1547 (5723) sa fille fait 4160 (5719) bien 2573, et 1161 celui qui ne la marie 1547 (5723) pas 3361 fait 4160 (5719) mieux 2908.
39 Une femme 1135 est liée 1210 (5769) aussi longtemps 5550 que 3745 son mari 435 est vivant 2198 (5719) ; mais 1161 si 1437 le 846 mari 435 meurt 2837 (5686), elle est 2076 (5748) libre 1658 de se marier 1060 (5683) à qui 3739 elle veut 2309 (5719) ; seulement 3440, que ce soit dans 1722 le Seigneur 2962.
40 Elle est 2076 (5748) plus heureuse 3107, néanmoins 1161, si 1437 elle demeure 3306 (5661) comme 3779 elle est, suivant 2596 mon 1699 avis 1106. Et 1161 moi aussi 2504, je crois 1380 (5719) avoir 2192 (5721) l’Esprit 4151 de Dieu 2316.

Les codes strong

Strong numéro : 2799 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κλαίω

Affinité incertaine

Mot translittéré Entrée du TDNT

klaio

3:722,436

Prononciation phonétique Type de mot

(klah’-yo)   

Verbe

Définition :
  1. pleurer, se lamenter, verser des larmes.
    1. pleurs en signe de peine et de grief envers quelque chose.
    2. ceux qui pleurent pour un mort.
  2. pleurer pour, se lamenter pour quelqu’un

Pour les Synonymes voir entrée 5804

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pleurer 39, larmes 1 ; 40

Concordance :

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure (klaio) ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 26.75
Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura (klaio) amèrement.

Marc 5.38
Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient (klaio) et poussaient de grands cris.

Marc 5.39
Il entra, et leur dit : Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous (klaio) ? L’enfant n’est pas morte, mais elle dort.

Marc 14.72
Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant, il pleurait (klaio).

Marc 16.10
Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s’affligeaient et pleuraient (klaio).

Luc 6.21
Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Heureux vous qui pleurez (klaio) maintenant, car vous serez dans la joie !

Luc 6.25
Malheur à vous qui êtes rassasiés, car vous aurez faim ! Malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes (klaio)   !

Luc 7.13
Le Seigneur, l ’ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit : Ne pleure (klaio) pas !

Luc 7.32
Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n’avez pas pleuré (klaio).

Luc 7.38
et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait (klaio) ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.

Luc 8.52
Tous pleuraient (klaio) et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit : Ne pleurez (klaio) pas ; elle n’est pas morte, mais elle dort.

Luc 19.41
Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura (klaio)  sur elle,

Luc 22.62
Et étant sorti, il pleura (klaio) amèrement.

Luc 23.28
Jésus se tourna vers elles, et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez (klaio) pas sur moi ; mais pleurez (klaio) sur vous et sur vos enfants.

Jean 11.31
Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, l ’ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant : Elle va au sépulcre, pour y pleurer (klaio).

Jean 11.33
Jésus, la voyant pleurer (klaio), elle et les Juifs (klaio) qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému.

Jean 16.20
En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez (klaio) et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.

Jean 20.11
Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait (klaio). Comme elle pleurait (klaio), elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ;

Jean 20.13
Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu (klaio) ? Elle leur répondit : Parce qu ’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l ’ont mis.

Jean 20.15
Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu (klaio) ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l ’as emporté, dis -moi où tu l ’as mis, et je le prendrai.

Actes 9.39
Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu’il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l ’entourèrent en pleurant (klaio), et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu’elle était avec elles.

Actes 21.13
Alors il répondit : Que faites-vous, en pleurant (klaio) et en me brisant le cœur ? Je suis prêt, non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.

Romains 12.15
Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez (klaio) avec  ceux qui pleurent (klaio).

1 Corinthiens 7.30
ceux qui pleurent (klaio) comme ne pleurant (klaio) pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas,

Philippiens 3.18
Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant (klaio).

Jacques 4.9
Sentez votre misère ; soyez dans le deuil et dans les larmes (klaio) ; que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse.

Jacques 5.1
À vous maintenant, riches ! Pleurez (klaio) et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.

Apocalypse 5.4
Et je pleurai (klaio) beaucoup de ce que personne ne fut trouvé digne d’ouvrir le livre ni de le regarder.

Apocalypse 5.5
Et l’un des vieillards me dit : Ne pleure (klaio) point ; voici, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV