/   /   /  Jean 20:11  /  strong 2799     

Jean 20.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Résurrection de Jésus

1 1161 Le premier 3391 jour de la semaine 4521, Marie 3137 de Magdala 3094 se rendit 2064 (5736) au 1519 sépulcre 3419 dès le matin 4404, comme il faisait 5607 (5752) encore 2089 obscur 4653 ; et 2532 elle vit 991 (5719) que la pierre 3037 était ôtée 142 (5772) du 1537 sépulcre 3419.
2 3767 Elle courut 5143 (5719) 2532 2064 (5736) vers 4314 Simon 4613 Pierre 4074 et 2532 vers 4314 l’autre 243 disciple 3101 que 3739 Jésus 2424 aimait 5368 (5707), et 2532 leur 846 dit 3004  (5719) : Ils ont enlevé 142 (5656) du 1537 sépulcre 3419 le Seigneur 2962, et 2532 nous ne 3756 savons 1492 (5758) où 4226 ils l 846’ont mis 5087 (5656).
3 3767 Pierre 4074 et 2532 l’autre 243 disciple 3101 sortirent 1831 (5627), et 2532 allèrent 2064 (5711) au 1519 sépulcre 3419.
4 1161 Ils couraient 5143 (5707) tous deux 1417 ensemble 3674. Mais 2532 l’autre 243 disciple 3101 courut 4390 (5627) plus vite 5032 que Pierre 4074, et 2532 arriva 2064 (5627) le premier 4413 au 1519 sépulcre 3419 ;
5 2532 s’étant baissé 3879 (5660), il vit 991 (5719) les bandes 3608 qui étaient à terre 2749 (5740), cependant 3305 il n’entra 1525 (5627) pas 3756.
6 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui le 846 suivait 190 (5723), arriva 2064 (5736) et 2532 entra 1525 (5627) dans 1519 le sépulcre 3419 ; 2532 il vit 2334 (5719) les bandes 3608 qui étaient à terre 2749 (5740) ,
7 et 2532 le linge 4676 qu’on avait mis 2258 (5713) sur 1909 la tête 2776 de Jésus, non pas 3756 2749  (5740) avec 3326 les bandes 3608, mais 235 plié 1794 (5772) dans 1519 un lieu 5117 à part 1520 5565.
8 Alors 5119 3767 l’autre 243 disciple 3101, qui 3588 était arrivé 2064 (5631) le premier 4413 au 1519 sépulcre 3419, entra 1525 (5627) aussi 2532 ; et 2532 il vit 1492 (5627), et 2532 il crut 4100 (5656) .
9 Car 1063 ils ne comprenaient 1492 (5715) pas 3764 encore que 3754, selon l’Ecriture 1124, Jésus devait 1163 (5748) ressusciter 450 (5629) des 1537 morts 3498.
10 Et 3767 les disciples 3101 s’en retournèrent 565 (5627) 3825 chez 4314 eux 1438.
11 Cependant 1161 Marie 3137 se tenait 2476 (5715) dehors 1854 près 4314 du sépulcre 3419, et pleurait 2799 (5723). 3767 Comme 5613 elle pleurait 2799 (5707), elle se baissa 3879 (5656) pour regarder dans 1519 le sépulcre 3419 ;
12 et 2532 elle vit 2334 (5719) deux 1417 anges 32 vêtus 1722 de blanc 3022, assis 2516 (5740) à la place où 3699 avait été couché 2749 (5711) le corps 4983 de Jésus 2424, l’un 1520 à 4314 la tête 2776, 2532 l’autre 1520 aux 4314 pieds 4228.
13 2532 Ils 1565 lui 846 dirent 3004 (5719) : Femme 1135, pourquoi 5101 pleures-tu 2799 (5719) ? Elle leur 846 répondit 3004 (5719) : Parce qu 3754’ils ont enlevé 142 (5656) mon 3450 Seigneur 2962, et 2532 je ne 3756 sais 1492 (5758) où 4226 ils l 846’ont mis 5087 (5656).
14 2532 En disant 2036 (5631) cela 5023, elle se retourna 1519 4762 (5648) 3694, et 2532 elle vit 2334 (5719) Jésus 2424 debout 2476 (5761) ; mais 2532 elle ne savait 1492 (5715) pas 3756 que 3754 c’était 2076 (5748) Jésus 2424.
15 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Femme 1135, pourquoi 5101 pleures-tu 2799 (5719) ? Qui 5101 cherches-tu 2212 (5719) ? Elle 1565, pensant 1380 (5723) 3754 que c’était 2076 (5748) le jardinier 2780, lui 846 dit 3004 (5719) : Seigneur 2962, si 1487 c’est toi 4771 qui l 846’as emporté 941 (5656), dis 2036 (5628)-moi 34274226 tu l 846’as mis 5087 (5656), et je 2504 le 846 prendrai 142 (5692).
16 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Marie 3137 ! Elle 1565 se retourna 4762 (5651), et lui 846 dit 3004 (5719) en hébreu : Rabbouni 4462 ! c 3739’est-à-dire 3004 (5743), Maître 1320 !
17 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Ne me 3450 touche 680 (5732) pas 3361 ; car 1063 je ne suis pas encore 3768 monté 305 (5758) vers 4314 mon 3450 Père 3962. Mais 1161 va 4198 (5737) trouver 4314 mes 3450 frères 80, et 2532 dis 2036 (5628)-leur 846 que je monte 305 (5719) vers 4314 mon 3450 Père 3962 et 2532 votre 5216 Père 3962, 2532 vers mon 3450 Dieu 2316 et 2532 votre 5216 Dieu 2316.
18 Marie 3137 de Magdala 3094 alla 2064 (5736) annoncer 518 (5723) aux disciples 3101 qu 3754’elle avait vu 3708 (5758) le Seigneur 2962, et 2532 qu’il lui 846 avait dit 2036 (5627) ces choses 5023.

Apparitions de Jésus ressuscité aux disciples

19 3767 Le soir 3798 de ce 1565 jour 2250, qui était 5607 (5752) le premier 3391 de la semaine 4521, 2532 les portes 2374 du lieu où 3699 se trouvaient 2258 (5713) 4863 (5772) les disciples 3101 étant fermées 2808 (5772) , à cause de 1223 la crainte 5401 qu’ils avaient des Juifs 2453, Jésus 2424 vint 2064 (5627), 2532 se présenta 2476 (5627) au 1519 milieu 3319 d’eux, et 2532 leur 846 dit 3004 (5719) : La paix 1515 soit avec vous 5213 !
20 Et 2532 quand il eut dit 2036 (5631) cela 5124, il leur 846 montra 1166 (5656) ses mains 5495 et 2532 son 846 côté 4125. 3767 Les disciples 3101 furent dans la joie 5463 (5644) en voyant 1492 (5631) le Seigneur 2962 .
21 3767 Jésus 2424 leur 846 dit 2036 (5627) de nouveau 3825 : La paix 1515 soit avec vous 5213 ! Comme 2531 le Père 3962 m 3165’a envoyé 649 (5758), moi 2504 aussi je vous 5209 envoie 3992 (5719).
22 2532 Après ces 5124 paroles 2036 (5631), il souffla sur eux 1720 (5656), et 2532 leur 846 dit 3004 (5719) : Recevez 2983 (5628) le Saint 40-Esprit 4151.
23 Ceux à qui 5100 302 vous pardonnerez 863 (5632) les péchés 266, ils leur 846 seront pardonnés 863 (5743) ; et ceux à qui 5100 302 vous les retiendrez 2902 (5725), ils leur seront retenus 2902 (5769).
24 1161 Thomas 2381, appelé 3004 (5746) Didyme 1324, l’un 1520 des 1537 douze 1427, n’était 2258 (5713) pas 3756 avec 3326 eux 846 lorsque 3753 Jésus 2424 vint 2064 (5627).
25 Les autres 243 disciples 3101 lui 846 dirent 3004 (5707) donc 3767 : Nous avons vu 3708 (5758) le Seigneur 2962. Mais 1161 il leur 846 dit 2036 (5627) : Si 3362 je ne vois 1492 (5632) dans 1722 ses 846 mains 5495 la marque 5179 des clous 2247, et 2532 si je ne mets 906 (5632) mon 3450 doigt 1147 dans 1519 la marque 5179 des clous 2247, et 2532 si je ne mets 906 (5632) ma 3450 main 5495 dans 1519 son 846 côté 4125, je ne croirai 4100 (5692) (5661) point 3364.
26 2532 Huit 3638 jours 2250 après 3326, les disciples 3101 de Jésus 846 étaient 2258 (5713) de nouveau 3825 dans la maison 2080, et 2532 Thomas 2381 se trouvait avec 3326 eux 846.
27 Puis 1534 il dit 3004 (5719) à Thomas 2381 : Avance 5342 (5720) ici 5602 ton 4675 doigt 1147, et 2532 regarde 1492 (5657) mes 3450 mains 5495 ; avance 5342 (5720) aussi 2532 ta 4675 main 5495, et 2532 mets-la 906 (5628) dans 1519 mon 3450 côté 4125 ; et 2532 ne sois 1096 (5737) pas 3361 incrédule 571 , mais 235 crois 4103.
28 2532 Thomas 2381 lui 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Mon 3450 Seigneur 2962 et 2532 mon 3450 Dieu 2316 !
29 (20.28) Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : (20.29) Parce que 3754 tu m 3165’as vu 3708 (5758), tu as cru 4100 (5758). Heureux 3107 ceux qui n’ont pas 3361 vu 1492 (5631), et 2532 qui ont cru 4100 (5660) !

Objectif de l’auteur

30 2532 3303 3767 Jésus 2424 a fait 4160 (5656) encore, en présence 1799 de ses 846 disciples 3101 , beaucoup 4183 d’autres 243 miracles 4592, qui 3739 ne sont 2076 (5748) pas 3756 écrits 1125 (5772) dans 1722 ce 5129 livre 975.
31 Mais 1161 ces choses 5023 ont été écrites 1125 (5769) afin que 2443 vous croyiez 4100 (5661) que 3754 Jésus 2424 est 2076 (5748) le Christ 5547, le Fils 5207 de Dieu 2316, et 2532 qu 2443’en croyant 4100 (5723) vous ayez 2192 (5725) la vie 2222 en 1722 son 846 nom 3686.

Les codes strong

Strong numéro : 2799 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κλαίω

Affinité incertaine

Mot translittéré Entrée du TDNT

klaio

3:722,436

Prononciation phonétique Type de mot

(klah’-yo)   

Verbe

Définition :
  1. pleurer, se lamenter, verser des larmes.
    1. pleurs en signe de peine et de grief envers quelque chose.
    2. ceux qui pleurent pour un mort.
  2. pleurer pour, se lamenter pour quelqu’un

Pour les Synonymes voir entrée 5804

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pleurer 39, larmes 1 ; 40

Concordance :

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure (klaio) ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 26.75
Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura (klaio) amèrement.

Marc 5.38
Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient (klaio) et poussaient de grands cris.

Marc 5.39
Il entra, et leur dit : Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous (klaio) ? L’enfant n’est pas morte, mais elle dort.

Marc 14.72
Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant, il pleurait (klaio).

Marc 16.10
Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s’affligeaient et pleuraient (klaio).

Luc 6.21
Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Heureux vous qui pleurez (klaio) maintenant, car vous serez dans la joie !

Luc 6.25
Malheur à vous qui êtes rassasiés, car vous aurez faim ! Malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes (klaio)   !

Luc 7.13
Le Seigneur, l ’ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit : Ne pleure (klaio) pas !

Luc 7.32
Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n’avez pas pleuré (klaio).

Luc 7.38
et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait (klaio) ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.

Luc 8.52
Tous pleuraient (klaio) et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit : Ne pleurez (klaio) pas ; elle n’est pas morte, mais elle dort.

Luc 19.41
Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura (klaio)  sur elle,

Luc 22.62
Et étant sorti, il pleura (klaio) amèrement.

Luc 23.28
Jésus se tourna vers elles, et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez (klaio) pas sur moi ; mais pleurez (klaio) sur vous et sur vos enfants.

Jean 11.31
Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, l ’ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant : Elle va au sépulcre, pour y pleurer (klaio).

Jean 11.33
Jésus, la voyant pleurer (klaio), elle et les Juifs (klaio) qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému.

Jean 16.20
En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez (klaio) et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.

Jean 20.11
Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait (klaio). Comme elle pleurait (klaio), elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ;

Jean 20.13
Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu (klaio) ? Elle leur répondit : Parce qu ’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l ’ont mis.

Jean 20.15
Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu (klaio) ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l ’as emporté, dis -moi où tu l ’as mis, et je le prendrai.

Actes 9.39
Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu’il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l ’entourèrent en pleurant (klaio), et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu’elle était avec elles.

Actes 21.13
Alors il répondit : Que faites-vous, en pleurant (klaio) et en me brisant le cœur ? Je suis prêt, non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.

Romains 12.15
Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez (klaio) avec  ceux qui pleurent (klaio).

1 Corinthiens 7.30
ceux qui pleurent (klaio) comme ne pleurant (klaio) pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas,

Philippiens 3.18
Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant (klaio).

Jacques 4.9
Sentez votre misère ; soyez dans le deuil et dans les larmes (klaio) ; que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse.

Jacques 5.1
À vous maintenant, riches ! Pleurez (klaio) et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.

Apocalypse 5.4
Et je pleurai (klaio) beaucoup de ce que personne ne fut trouvé digne d’ouvrir le livre ni de le regarder.

Apocalypse 5.5
Et l’un des vieillards me dit : Ne pleure (klaio) point ; voici, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV