/   /   /  Jean 18:20  /  strong 3954     

Jean 18.20
Segond 1910 + Codes Strongs


Mort et résurrection de Jésus

Arrestation de Jésus

1 Lorsqu’il eut dit 2036 (5631) ces choses 5023, Jésus 2424 alla 1831 (5627) avec 4862 ses 846 disciples 3101 de l’autre côté 4008 du torrent 5493 du Cédron 2748, où 3699 se trouvait 2258 (5713) un jardin 2779, dans 1519 lequel 3739 il 846 entra 1525 (5627), lui et 2532 ses 846 disciples 3101.
2 1161 2532 Judas 2455, qui 3588 le 846 livrait 3860 (5723), connaissait 1492 (5715) ce lieu 5117, parce que 3754 Jésus 2424 et 3326 ses 846 disciples 3101 s’y étaient souvent 4178 réunis 4863 (5681) 1563 .
3 Judas 2455 donc 3767, ayant pris 2983 (5631) la cohorte 4686, et 2532 des huissiers 5257 qu’envoyèrent 1537 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les pharisiens 5330, vint 2064 (5736) là 1563 avec 3326 des lanternes 5322, 2532 des flambeaux 2985 et 2532 des armes 3696.
4 3767 Jésus 2424, sachant 1492 (5761) tout 3956 ce qui devait lui 1909 846 arriver 2064 (5740), s’avança 1831 (5631), et leur 846 dit 2036 (5627) : Qui 5101 cherchez-vous 2212 (5719) ?
5 Ils lui 846 répondirent 611 (5662) : Jésus 2424 de Nazareth 3480. Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : C’est 1510 (5748) moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 (5723), était 2476 (5715) avec 3326 eux 846.
6 Lorsque 5613 3767 Jésus leur 846 eut dit 2036 (5627) : 3754 C’est 1510 (5748) moi 1473, ils reculèrent 565 (5627) 1519 3694 et 2532 tombèrent 4098 (5627) par terre 5476.
7 3767 Il leur 846 demanda 1905 (5656) de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 (5719) ? Et 1161 ils dirent 2036 (5627) : Jésus 2424 de Nazareth 3480.
8 Jésus 2424 répondit 611 (5662) : Je vous 5213 ai dit 2036 (5627) que 3754 c’est 1510 (5748) moi 1473. Si 1487 donc 3767 c’est moi 1691 que vous cherchez 2212 (5719), laissez 863 (5628) aller 5217 (5721) ceux-ci 5128.
9 Il dit cela, afin que 2443 s’accomplît 4137 (5686) la parole 3056 qu 3739’il avait dite 2036 (5627) : 3754 Je n 3756’ai perdu 622 (5656) aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427’as donnés 1325 (5758).
10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 (5723) une épée 3162, la 846 tira 1670  (5656), 2532 frappa 3817 (5656) le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 (5656) l’oreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 s’appelait 3686 2258 (5713) Malchus 3124.
11 3767 Jésus 2424 dit 2036 (5627) à Pierre 4074 : Remets 906 (5628) ton 4675 épée 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 (5632) pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le Père 3962 m 3427’a donnée 1325 (5758) à boire ?

Jésus devant les autorités juives

12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 (5627) alors 3767 de Jésus 2424, et 2532 le 846 lièrent 1210 (5656).
13 2532 Ils l 846’emmenèrent 520 (5627) d’abord 4412 chez 4314 Anne 452 ; car 1063 il était 2258 (5713) le beau-père 3995 de Caïphe 2533, qui 3739 était 2258 (5713) souverain sacrificateur 749 cette 1565 année 1763-là.
14 Et 1161 Caïphe 2533 était 2258 (5713) celui 3588 qui avait donné ce conseil 4823 (5660) aux Juifs 2453 : 3754 Il est avantageux 4851 (5719) qu’un seul 1520 homme 444 meure 622 (5641) pour 5228 le peuple 2992.
15 1161 Simon 4613 Pierre 4074, avec 2532 un autre 243 disciple 3101, suivait 190 (5707) Jésus 2424 . 1161 Ce 1565 disciple 3101 était 2258 (5713) connu 1110 du souverain sacrificateur 749, et 2532 il entra avec 4897   (5627) Jésus 2424 dans 1519 la cour 833 du souverain sacrificateur 749 ;
16 mais 1161 Pierre 4074 resta 2476 (5715) dehors 1854 près 4314 de la porte 2374. 3767 L’autre 243 disciple 3101, qui 3739 était 2258 (5713) connu 1110 du souverain sacrificateur 749, sortit 1831 (5627), 2532 parla 2036 (5627) à la portière 2377, et 2532 fit entrer 1521 (5627) Pierre 4074.
17 Alors 3767 la servante 3814, la portière 2377, dit 3004 (5719) à Pierre 4074 : Toi 4771 aussi 2532, n’es 1488 (5748)-tu pas 3361 des 1537 disciples 3101 de cet 5127 homme 444 ? Il 1565 dit 3004 (5719) : Je n’en suis 1510 (5748) point 3756.
18 1161 Les serviteurs 1401 et 2532 les huissiers 5257, qui étaient là 2476 (5715), avaient allumé 4160 (5761) un brasier 439, car 3754 il faisait 2258 (5713) froid 5592, et 2532 ils se chauffaient 2328 (5711). 1161 Pierre 4074 se tenait 2258 (5713) 2476 (5761) avec 3326 eux 846, et 2532 se chauffait 2328 (5734).
19 3767 Le souverain sacrificateur 749 interrogea 2065 (5656) Jésus 2424 sur 4012 ses 846 disciples 3101 et 2532 sur 4012 sa 846 doctrine 1322.
20 Jésus 2424 lui 846 répondit 611 (5662) : J 1473’ai parlé 2980 (5656) ouvertement 3954 au monde 2889 ; j 1473’ai toujours 3842 enseigné 1321 (5656) dans 1722 la synagogue 4864 et 2532 dans 1722 le temple 2411, où 3699 tous 3842 les Juifs 2453 s’assemblent 4905 (5736), et 2532 je n’ai rien 3762 dit 2980 (5656) en 1722 secret 2927.
21 Pourquoi 5101 m 3165’interroges-tu 1905 (5719) ? Interroge 1905 (5657) sur ce 5101 que je leur 846 ai dit 2980 (5656) ceux qui m’ont entendu 191 (5756) ; voici 2396, ceux-là 3778 savent 1492 (5758) ce que j 1473’ai dit 2036   (5627).
22 1161 À ces 5023 mots 2036 (5631), un 1520 des huissiers 5257, qui se trouvait là 3936 (5761), donna 1325 (5656) un soufflet 4475 à Jésus 2424, en disant 2036 (5631) : Est-ce ainsi 3779 que tu réponds 611 (5736) au souverain sacrificateur 749 ?
23 Jésus 2424 lui 846 dit 611 (5662) : Si 1487 j’ai mal 2560 parlé 2980 (5656), fais voir 3140  (5657) ce que 4012 j’ai dit de mal 2556 ; et 1161 si 1487 j’ai bien 2573 parlé, pourquoi 5101 me 3165 frappes 1194 (5719) -tu ?
24 Anne 452 l 846’envoya 649 (5656) lié 1210 (5772) à 4314 Caïphe 2533, le souverain sacrificateur 749 .
25 1161 Simon 4613 Pierre 4074 était là 2258 (5713) 2476 (5761), et 2532 se chauffait 2328  (5734). 3767 On lui 846 dit 2036 (5627) : Toi 4771 aussi 2532, n’es 1488 (5748)-tu pas 3361 de 1537 ses 846 disciples 3101 ? Il 1565 le nia 720 (5662), et 2532 dit 2036 (5627) : Je n’en suis 1510 (5748) point 3756.
26 Un 1520 des 1537 serviteurs 1401 du souverain sacrificateur 749, parent 5607 (5752) 4773 de celui 3739 à qui Pierre 4074 avait coupé 609 (5656) l’oreille 5621, dit 3004 (5719) : Ne t 4571’ai-je 1473 pas 3756 vu 1492 (5627) avec 3326 lui 846 dans 1722 le jardin 2779 ?
27 3767 Pierre 4074 le nia 720 (5662) de nouveau 3825. Et 2532 aussitôt 2112 le coq 220 chanta 5455   (5656).

Jésus devant les autorités romaines

28 3767 Ils conduisirent 71 (5719) Jésus 2424 de 575 chez Caïphe 2533 au 1519 prétoire 4232 : 1161 c’était 2258 (5713) le matin 4405. 2532 Ils n’entrèrent 1525 (5627) point 3756 eux-mêmes 846 dans 1519 le prétoire 4232, afin de ne pas 3363 se souiller 3392 (5686), et 235 de 2443 pouvoir manger 5315 (5632) la Pâque 3957.
29 Pilate 4091 sortit 1831 (5627) donc 3767 pour aller à 4314 eux 846, et 2532 il dit 2036 (5627) : Quelle 5101 accusation 2724 portez-vous 5342 (5719) contre 2596 cet 5127 homme 444 ?
30 Ils lui 846 répondirent 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Si 1508 ce 3778 n’était 2258  (5713) pas 1508 un malfaiteur 2555, nous ne te 4671 l 846’aurions 302 pas 3756 livré 3860 (5656).
31 Sur quoi 3767 Pilate 4091 leur 846 dit 2036 (5627) : Prenez 2983 (5628)-le 846 vous-mêmes 5210, et 2532 jugez 2919 (5657)-le 846 selon 2596 votre 5216 loi 3551. 3767 Les Juifs 2453 lui 846 dirent 2036 (5627) : Il ne nous 2254 est pas 3756 permis 1832 (5748) de mettre personne 3762 à mort 615 (5658).
32 C’était afin que 2443 s’accomplît 4137 (5686) la parole 3056 que 3739 Jésus 2424 avait dite 2036 (5627), lorsqu’il indiqua 4591 (5723) de quelle 4169 mort 2288 il devait 3195 (5707) mourir 599 (5721).
33 3767 Pilate 4091 rentra 1525 (5627) 3825 dans 1519 le prétoire 4232, 2532 appela 5455  (5656) Jésus 2424, et 2532 lui 846 dit 2036 (5627) : Es 1488 (5748)-tu 4771 le roi 935 des Juifs 2453 ?
34 Jésus 2424 répondit 611 (5662) : Est-ce de 575 toi-même 1438 que tu 4771 dis 3004 (5719) cela 5124 , ou 2228 d’autres 243 te 4671 l’ont-ils dit 2036 (5627) de 4012 moi 1700 ?
35 Pilate 4091 répondit 611 (5662) : 3385 Moi 1473, suis 1510 (5748)-je Juif 2453 ? Ta 4674 nation 1484 et 2532 les principaux sacrificateurs 749 t 4571’ont livré 3860 (5656) à moi 1698 : qu 5101’as-tu fait 4160   (5656) ?
36 Mon 1699 royaume 932 n’est 2076 (5748) pas 3756 de 1537 ce 5127 monde 2889, répondit 611 (5662) Jésus 2424. Si 1487 mon 1699 royaume 932 était 2258 (5713) de 1537 ce 5127 monde 2889, mes 1699 serviteurs 5257 auraient 302 combattu 75 (5711) pour moi afin que je ne fusse pas 3363 livré 3860 (5686) aux Juifs 2453 ; mais 1161 maintenant 3568 mon 1699 royaume 932 n’est 2076 (5748) point 3756 d’ici-bas 1782.
37 3766 Pilate 4091 lui 846 dit 2036 (5627) : Tu 4771 es 1488 (5748) donc 3767 roi 935 ? Jésus 2424 répondit 611 (5662) : Tu 4771 le dis 3004 (5719), 3754 je 1473 suis 1510 (5748) roi 935 . 1519 5124 Je 1473 suis né 1080 (5769) et 2532 1519 5124 je suis venu 2064 (5754) dans 1519 le monde 2889 pour 2443 rendre témoignage 3140 (5661) à la vérité 225. Quiconque 3956 est 5607 (5752) de 1537 la vérité  225 écoute 191 (5719) ma 3450 voix 5456.
38 Pilate 4091 lui 846 dit 3004 (5719) : Qu 5101’est 2076 (5748)-ce que la vérité 225 ? 2532 Après avoir dit 2036 (5631) cela 5124, il sortit 1831 (5627) de nouveau 3825 pour aller vers 4314 les Juifs 2453, et 2532 il leur 846 dit 3004 (5719) : Je 1473 ne trouve 2147 (5719) aucun 3762 crime 156 en 1722 lui 846.
39 Mais 1161, comme c’est parmi vous 5213 2076 (5748) une coutume 4914 que 2443 je vous 5213 relâche 630 (5661) quelqu’un 1520 à 1722 la fête de Pâque 3957, 3767 voulez-vous 1014 (5736) que je vous 5213 relâche 630 (5661) le roi 935 des Juifs 2453 ?
40 Alors 3767 de nouveau 3825 tous 3956 s’écrièrent 2905 (5656) 3004 (5723) : Non pas 3361 lui 5126 , mais 235 Barabbas 912. Or 1161, Barabbas 912 était 2258 (5713) un brigand 3027.

Les codes strong

Strong numéro : 3954 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρρησία, ας, ἡ

Vient de 3956 et d’un dérivé de 4483

Mot translittéré Entrée du TDNT

parrhesia

5:871,794

Prononciation phonétique Type de mot

(par-rhay-see’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. liberté dans les paroles, discours sans réserve.
    1. ouvertement, franchement, c’est à dire sans dissimulation.
    2. sans ambiguïté ou circonlocution.
    3. sans l’usage de figures ou de comparaisons.
  2. confiance libre et intrépide, courage joyeux, hardiesse, assurance.
  3. le maintien par lequel on se met en évidence et que l’on assure sa publicité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

Concordance :

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement (parrhesia). Et Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Jean 7.4
Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître (parrhesia): si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.

Jean 7.13
Personne, toutefois, ne parlait librement (parrhesia) de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7.26
Et voici, il parle librement (parrhesia), et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu ’il est le Christ ?

Jean 10.24
Les Juifs l ’entourèrent, et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis -le nous franchement (parrhesia).

Jean 11.14
Alors Jésus leur dit ouvertement (parrhesia): Lazare est mort.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement (parrhesia) parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement (parrhesia) du Père.

Jean 16.29
Ses disciples lui dirent : Voici, maintenant tu parles ouvertement (parrhesia), et tu n’emploies aucune parabole.

Jean 18.20
Jésus lui répondit : J ’ai parlé ouvertement (parrhesia) au monde ; j ’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s’assemblent, et je n’ai rien dit en secret.

Actes 2.29
Hommes frères, qu’il me soit permis de vous dire librement (parrhesia), au sujet du patriarche David, qu ’il est mort, qu’il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd’hui parmi nous.

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance (parrhesia) de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 4.29
Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d’annoncer ta parole avec une pleine assurance (parrhesia),

Actes 4.31
Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis du Saint -Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance (parrhesia).

Actes 28.31
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus -Christ, en toute liberté (parrhesia) et sans obstacle.

2 Corinthiens 3.12
Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté (parrhesia),

2 Corinthiens 7.4
J ’ai une grande confiance (parrhesia) en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

Ephésiens 3.12
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté (parrhesia) de nous approcher de Dieu avec confiance.

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné, quand j’ouvre la bouche, de faire connaître hardiment (parrhesia) et librement le mystère de l’Évangile,

Philippiens 1.20
selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance (parrhesia), soit par ma vie, soit par ma mort ;

Colossiens 2.15
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement (parrhesia) en spectacle, en triomphant d ’elles par la croix.

1 Timothée 3.13
car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance (parrhesia) dans la foi en Jésus -Christ.

Philémon 1.8
C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ toute liberté (parrhesia) de te prescrire ce qui est convenable,

Hébreux 3.6
mais Christ l’est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance (parrhesia) et l’espérance dont nous nous glorifions.

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc avec assurance (parrhesia) du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Hébreux 10.19
Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre (parrhesia) entrée dans le sanctuaire

Hébreux 10.35
N’abandonnez donc pas votre assurance (parrhesia), à laquelle est attachée une grande rémunération.

1 Jean 2.28
Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra, nous ayons de l’assurance (parrhesia), et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.

1 Jean 3.21
Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de l’assurance (parrhesia) devant Dieu.

1 Jean 4.17
Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance (parrhesia) au jour du jugement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV