/   /   /  1 Timothée 3:13  /  strong 3954     

1 Timothée 3.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Qualifications des responsables de l’Église

1 Cette parole 3056 est certaine 4103 : Si quelqu’un 1536 aspire 3713 (5731) à la charge d’évêque 1984, il désire 1937 (5719) une œuvre 2041 excellente 2570.
2 Il faut 1163 (5748) donc 3767 que l’évêque 1985 soit 1511 (5750) irréprochable 423, mari 435 d’une seule 3391 femme 1135, sobre 4998, modéré 3524, réglé dans sa conduite 2887, hospitalier 5382, propre à l’enseignement 1317.
3 Il faut qu’il ne soit ni 3361 adonné au vin 3943, ni 3361 violent 4131, mais 235 indulgent 1933, pacifique 269, désintéressé 866.
4 Il faut qu’il dirige 4291 (5734) bien 2573 sa 2398 propre maison 3624, et qu’il tienne 2192 (5723) ses enfants 5043 dans 1722 la soumission 5292 et dans 3326 une parfaite 3956 honnêteté 4587 ;
5 car 1161 si quelqu’un 1536 ne sait 1492 pas 3756 1492 (5758) diriger 4291 (5629) sa 2398 propre maison 3624, comment 4459 prendra-t-il soin 1959 (5695) de l’Église 1577 de Dieu 2316 ?
6 Il ne faut pas 3361 qu’il soit un nouveau converti 3504, de peur 3363 qu’enflé d’orgueil 5187 (5685) il ne tombe 1706 (5632) sous 1519 le jugement 2917 du diable 1228.
7 Il faut 1163 (5748) aussi 1161 2532 qu’il 846 reçoive 2192 (5721) un bon 2570 témoignage 3141 de 575 ceux du dehors 1855, afin de ne pas 3363 tomber 1706 (5632) dans 1519 l’opprobre 3680 et 2532 dans les pièges 3803 du diable 1228.
8 Les diacres 1249 aussi 5615 doivent être honnêtes 4586, éloignés 3361 de la duplicité 1351, 3361 des excès 4337 (5723) 4183 du vin 3631, 3361 d’un gain sordide 146,
9 conservant 2192 (5723) le mystère 3466 de la foi 4102 dans 1722 une conscience 4893 pure 2513.
10 Qu’on les 3778 éprouve 1381 (5744) d’abord 2532 4412, et 1161 qu’ils exercent ensuite 1534 leur ministère 1247 (5720), s’ils sont 5607 (5752) sans reproche 410.
11 Les femmes 1135, de même 5615, doivent être honnêtes 4586, non 3361 médisantes 1228, sobres 3524, fidèles 4103 en 1722 toutes choses 3956.
12 Les diacres 1249 doivent être 2077 (5749) maris 435 d’une seule 3391 femme 1135, et diriger 4291 (5734) bien 2573 leurs enfants 5043 et 2532 leurs propres 2398 maisons 3624 ;
13 car 1063 ceux 3588 qui remplissent convenablement 2573 leur ministère 1247 (5660) s’acquièrent 4046 (5731) 1438 un rang 898 honorable 2570, et 2532 une grande 4183 assurance 3954 dans 1722 la foi 4102 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
14 Je t 4671’écris 1125 (5719) ces choses 5023, avec l’espérance 1679 (5723) d’aller 2064 (5629) bientôt 5032 vers 4314 toi 4571,
15 mais 1161 afin que 2443 tu saches 1492 (5762), si 1437 je tarde 1019 (5725), comment 4459 il faut 1163 (5748) se conduire 390 (5745) dans 1722 la maison 3624 de Dieu 2316, qui 3748 est 2076 (5748) l’Église 1577 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723), la colonne 4769 et 2532 l’appui 1477 de la vérité 225.
16 Et 2532, sans contredit 3672, le mystère 3466 de la piété 2150 est 2076 (5748) grand 3173 : celui 2316 qui a été manifesté 5319 (5681) en 1722 chair 4561, justifié 1344 (5681) par 1722 l’Esprit 4151, vu 3700 (5681) des anges 32, prêché 2784 (5681) aux 1722 Gentils 1484, cru 4100 (5681) dans 1722 le monde 2889, élevé 353 (5681) dans 1722 la gloire 1391.

Les codes strong

Strong numéro : 3954 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρρησία, ας, ἡ

Vient de 3956 et d’un dérivé de 4483

Mot translittéré Entrée du TDNT

parrhesia

5:871,794

Prononciation phonétique Type de mot

(par-rhay-see’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. liberté dans les paroles, discours sans réserve.
    1. ouvertement, franchement, c’est à dire sans dissimulation.
    2. sans ambiguïté ou circonlocution.
    3. sans l’usage de figures ou de comparaisons.
  2. confiance libre et intrépide, courage joyeux, hardiesse, assurance.
  3. le maintien par lequel on se met en évidence et que l’on assure sa publicité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

Concordance :

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement (parrhesia). Et Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Jean 7.4
Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître (parrhesia): si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.

Jean 7.13
Personne, toutefois, ne parlait librement (parrhesia) de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7.26
Et voici, il parle librement (parrhesia), et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu ’il est le Christ ?

Jean 10.24
Les Juifs l ’entourèrent, et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis -le nous franchement (parrhesia).

Jean 11.14
Alors Jésus leur dit ouvertement (parrhesia): Lazare est mort.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement (parrhesia) parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement (parrhesia) du Père.

Jean 16.29
Ses disciples lui dirent : Voici, maintenant tu parles ouvertement (parrhesia), et tu n’emploies aucune parabole.

Jean 18.20
Jésus lui répondit : J ’ai parlé ouvertement (parrhesia) au monde ; j ’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s’assemblent, et je n’ai rien dit en secret.

Actes 2.29
Hommes frères, qu’il me soit permis de vous dire librement (parrhesia), au sujet du patriarche David, qu ’il est mort, qu’il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd’hui parmi nous.

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance (parrhesia) de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 4.29
Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d’annoncer ta parole avec une pleine assurance (parrhesia),

Actes 4.31
Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis du Saint -Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance (parrhesia).

Actes 28.31
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus -Christ, en toute liberté (parrhesia) et sans obstacle.

2 Corinthiens 3.12
Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté (parrhesia),

2 Corinthiens 7.4
J ’ai une grande confiance (parrhesia) en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

Ephésiens 3.12
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté (parrhesia) de nous approcher de Dieu avec confiance.

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné, quand j’ouvre la bouche, de faire connaître hardiment (parrhesia) et librement le mystère de l’Évangile,

Philippiens 1.20
selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance (parrhesia), soit par ma vie, soit par ma mort ;

Colossiens 2.15
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement (parrhesia) en spectacle, en triomphant d ’elles par la croix.

1 Timothée 3.13
car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance (parrhesia) dans la foi en Jésus -Christ.

Philémon 1.8
C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ toute liberté (parrhesia) de te prescrire ce qui est convenable,

Hébreux 3.6
mais Christ l’est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance (parrhesia) et l’espérance dont nous nous glorifions.

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc avec assurance (parrhesia) du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Hébreux 10.19
Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre (parrhesia) entrée dans le sanctuaire

Hébreux 10.35
N’abandonnez donc pas votre assurance (parrhesia), à laquelle est attachée une grande rémunération.

1 Jean 2.28
Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra, nous ayons de l’assurance (parrhesia), et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.

1 Jean 3.21
Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de l’assurance (parrhesia) devant Dieu.

1 Jean 4.17
Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance (parrhesia) au jour du jugement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV