Jean 18:40 - Alors de nouveau tous s’écrièrent : Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
Parole de vie
Jean 18.40 - Alors ils se mettent à crier : « Non ! Pas celui-là, mais Barabbas ! » Pourtant, ce Barabbas est un bandit.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 18. 40 - Alors de nouveau tous s’écrièrent : Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
Bible Segond 21
Jean 18: 40 - Alors de nouveau ils crièrent [tous] : « Non, pas lui, mais Barabbas ! » Or, Barabbas était un brigand.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 18:40 - Ils lui répondirent en criant : - Non ! Pas lui ! Barabbas ! Or, Barabbas était un bandit.
Bible en français courant
Jean 18. 40 - Ils lui répondirent en criant: « Non, pas lui! C’est Barabbas que nous voulons! » Or, ce Barabbas était un brigand.
Bible Annotée
Jean 18,40 - Ils crièrent donc de nouveau, disant : Non pas celui-là, mais Barabbas ! Or Barabbas était un brigand.
Bible Darby
Jean 18, 40 - Ils s’écrièrent donc tous encore, disant : Non pas celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un brigand.
Bible Martin
Jean 18:40 - Et tous s’écrièrent encore, disant : non pas celui-ci, mais Barrabas ; or Barrabas était un brigand.
Parole Vivante
Jean 18:40 - Alors, tous se remirent à crier : — Non ! Pas celui-là ! Barabbas ! Or, Barabbas était un bandit.
Bible Ostervald
Jean 18.40 - Alors tous s’écrièrent de nouveau : Non pas celui-ci ; mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
Grande Bible de Tours
Jean 18:40 - Alors ils crièrent de nouveau tous ensemble : Non, pas celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un voleur.
Bible Crampon
Jean 18 v 40 - Alors tous crièrent de nouveau : « Non pas lui, mais Barabbas. » Or, Barabbas était un brigand.
Bible de Sacy
Jean 18. 40 - Alors ils se mirent de nouveau à crier tous ensemble : Nous ne voulons point celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un voleur.
Bible Vigouroux
Jean 18:40 - Alors, de nouveau, ils crièrent tous en disant : Pas celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un brigand. [18.40 Barabbas. Voir Matthieu, 27,16.]
Bible de Lausanne
Jean 18:40 - Mais ils s’écrièrent tous, de nouveau, disant : Non pas celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un brigand.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 18:40 - They cried out again, Not this man, but Barabbas! Now Barabbas was a robber.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 18. 40 - They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 18.40 - Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 18.40 - Entonces todos dieron voces de nuevo, diciendo: No a éste, sino a Barrabás. Y Barrabás era ladrón.
Bible en latin - Vulgate
Jean 18.40 - clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed Barabban erat autem Barabbas latro
Ancien testament en grec - Septante
Jean 18:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 18.40 - Sie schrieen alle und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas! Barabbas aber war ein Räuber.