Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 17:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 17:2 - Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Parole de vie

Matthieu 17.2 - Sous leurs yeux, Jésus change d’aspect. Son visage brille comme le soleil et ses vêtements deviennent blancs comme la lumière.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 17. 2 - Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Bible Segond 21

Matthieu 17: 2 - Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 17:2 - Il fut transfiguré devant eux : son visage se mit à resplendir comme le soleil ; ses vêtements prirent une blancheur éclatante, aussi éblouissante que la lumière.

Bible en français courant

Matthieu 17. 2 - Il changea d’aspect devant leurs yeux; son visage se mit à briller comme le soleil et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Bible Annotée

Matthieu 17,2 - Et il fut transfiguré en leur présence, et son visage resplendit comme le soleil, tandis que ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Bible Darby

Matthieu 17, 2 - Et il fut transfiguré devant eux ; et son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Bible Martin

Matthieu 17:2 - Et il fut transfiguré en leur présence et son visage resplendit comme le soleil ; et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Parole Vivante

Matthieu 17:2 - Tout à coup, il fut transfiguré en leur présence : son visage se mit à resplendir comme le soleil, ses vêtements prirent une blancheur éclatante et devinrent aussi éblouissants que la lumière.

Bible Ostervald

Matthieu 17.2 - Et il fut transfiguré en leur présence ; son visage devint resplendissant comme le soleil, et ses habits devinrent éclatants comme la lumière.

Grande Bible de Tours

Matthieu 17:2 - Et il fut transfiguré devant eux. Son visage devint resplendissant comme le soleil, et ses vêtements, blancs comme la neige.

Bible Crampon

Matthieu 17 v 2 - Et il fut transfiguré devant eux : son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Bible de Sacy

Matthieu 17. 2 - et il fut transfiguré devant eux : son visage devint brillant comme le soleil, et ses vêtements blancs comme la neige.

Bible Vigouroux

Matthieu 17:2 - Et Il fut transfiguré devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et Ses vêtements devinrent blancs comme la neige.

Bible de Lausanne

Matthieu 17:2 - Et il fut transformé devant eux, et son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 17:2 - And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 17. 2 - There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 17.2 - And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 17.2 - y se transfiguró delante de ellos, y resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos se hicieron blancos como la luz.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 17.2 - et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut nix

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 17:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 17.2 - Und er wurde vor ihnen verklärt, und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne, und seine Kleider wurden weiß wie das Licht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 17.2 - καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος, τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ⸀ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV