/   /   /  2 Timothée 2:2  /  strong 191     

2 Timothée 2.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Conseils pour le service dans l’Église

1 Toi 4771 donc 3767, mon 3450 enfant 5043, fortifie-toi 1743 (5744) dans 1722 la grâce 5485 qui est en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
2 Et 2532 ce 3739 que tu as entendu 191 (5656) de 3844 moi 1700 en présence 1223 de beaucoup 4183 de témoins 3144, confie 3908 (5639)-le 5023 à des hommes 444 fidèles 4103, qui 3748 soient 2071 (5704) capables 2425 de l’enseigner 1321 (5658) aussi 2532 à d’autres 2087.
3 4771 3767 Souffre 2553 (5657) avec moi, comme 5613 un bon 2570 soldat 4757 de Jésus 2424-Christ 5547.
4 Il n’est pas 3762 de soldat 4754 (5734) qui s’embarrasse 1707 (5743) des affaires 4230 de la vie 979, 2443 s’il veut plaire 700 (5661) à celui qui l’a enrôlé 4758 (5660) ;
5 et 1161 l’athlète 1437 5100 2532 118 (5725) n’est 4737 pas 3756 couronné 4737 (5743), s 3362’il n’a combattu 118 (5661) suivant les règles 3545.
6 Il faut 1163 (5748) que le laboureur 1092 travaille 2872 (5723) avant 4413 de recueillir 3335 (5721) les fruits 2590.
7 Comprends 3539 (5720) ce 3739 que je dis 3004 (5719), car 1063 le Seigneur 2962 te 4671 donnera 1325 (5630) de l’intelligence 4907 en 1722 toutes choses 3956.
8 Souviens-toi 3421 (5720) de Jésus 2424-Christ 5547, issu de 1537 la postérité 4690 de David 1138, ressuscité 1453 (5772) des 1537 morts 3498, selon 2596 mon 3450 Évangile 2098,
9 pour 1722 lequel 3739 je souffre 2553 (5719) jusqu’à 3360 être lié 1199 comme 5613 un malfaiteur 2557. Mais 235 la parole 3056 de Dieu 2316 n’est pas 3756 liée 1210 (5769).
10 C’est pourquoi 1223 5124 je supporte 5278 (5719) tout 3956 à cause 1223 des élus 1588, afin qu 2443’eux 846 aussi 2532 obtiennent 5177 (5632) le salut 4991 qui 3588 est en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, avec 3326 la gloire 1391 éternelle 166.
11 Cette parole 3056 est certaine 4103 : 1063 Si 1487 nous sommes morts avec 4880 (5627) lui, nous vivrons 4800 (5692) aussi 2532 avec lui ;
12 si 1487 nous persévérons 5278 (5719), nous régnerons 4821 aussi 2532 avec 4821 (5692) lui ; si 1487 nous le renions 720 (5736), lui aussi 2548 nous 2248 reniera 720 (5695) ;
13 si 1487 nous sommes infidèles 569 (5719), il 1565 demeure 3306 (5719) fidèle 4103, car il ne 3756 peut 1410 (5736) se renier 720 (5664) lui-même 1438.
14 Rappelle 5279 (5720) ces choses 5023, en conjurant 1263 (5740) devant 1799 Dieu 2316 qu’on évite les disputes de mots 3054 (5721) 3361, qui ne 3762 servent 1519 5539 qu’à 1909 la ruine 2692 de ceux qui écoutent 191 (5723).
15 Efforce-toi 4704 (5657) de te 4572 présenter 3936 (5658) devant Dieu 2316 comme un homme éprouvé 1384, un ouvrier 2040 qui n’a point à rougir 422, qui dispense droitement 3718 (5723) la parole 3056 de la vérité 225.
16 1161 Evite 4026 (5732) les discours vains 2757 et profanes 952 ; car 1063 ceux qui les tiennent avanceront toujours 4298 (5692) plus 4119 dans 1909 l’impiété 763,
17 (2.16) et 2532 leur 846 parole 3056 rongera 2192 (5692) 3542 comme 5613 la gangrène 1044. (2.17) De ce nombre 3739 sont 2076 (5748) Hyménée 5211 et 2532 Philète 5372,
18 qui 3748 se sont détournés 795 (5656) de 4012 la vérité 225, disant 3004 (5723) que la résurrection 386 est déjà 2235 arrivée 1096 (5755), et 2532 qui renversent 396 (5719) la foi 4102 de quelques uns 5100.
19 Néanmoins 3303 3305 5104, le solide fondement 2310 de Dieu 2316 reste debout 2476 (5758) 4731, avec ces 5026 paroles qui lui servent 2192 (5723) de sceau 4973 : Le Seigneur 2962 connaît 1097 (5627) ceux qui lui 846 appartiennent 5607 (5752) ; et : Quiconque 3956 prononce 3687 (5723) le nom 3686 du Seigneur 2962, 2532 qu’il s’éloigne 868 (5628) de 575 l’iniquité 93.
20 1161 Dans 1722 une grande 3173 maison 3614, il n’y a 2076 (5748) pas 3756 seulement 3440 des vases 4632 d’or 5552 et 2532 d’argent 693, mais 235 il y en a aussi 2532 de bois 3585 et 2532 de terre 3749 ; 2532 les uns 3739 3303 sont des vases d 1519’honneur 5092, et 1161 les autres 3739 sont d’un usage 1519 vil 819.
21 Si 1437 donc 3767 quelqu’un 5100 se 1438 conserve pur 1571 (5661), en s’abstenant de 575 ces choses 5130, il sera 2071 (5704) un vase 4632 d 1519’honneur 5092, sanctifié 37 (5772), 2532 utile 2173 à son maître 1203, propre 2090 (5772) à 1519 toute 3956 bonne 18 œuvre 2041.
22 Fuis 5343 (5720) 1161 les passions 1939 de la jeunesse 3512, et 1161 recherche 1377 (5720) la justice 1343, la foi 4102, la charité 26, la paix 1515, avec 3326 ceux qui invoquent 1941 (5734) le Seigneur 2962 d 1537’un cœur 2588 pur 2513.
23 1161 Repousse 3868 (5737) les discussions 2214 folles 3474 et 2532 inutiles 521, sachant 1492 (5761) qu 3754’elles font naître 1080 (5719) des querelles 3163.
24 Or 1161, il ne faut 1163 (5748) pas 3756 qu’un serviteur 1401 du Seigneur 2962 ait des querelles 3164 (5738) ; il doit, au contraire 235, avoir 1511 (5750) de la condescendance 2261 pour 4314 tous 3956, être propre à enseigner 1317, doué de patience 420 ;
25 il doit redresser 3811 (5723) avec 1722 douceur 4236 les adversaires 475 (5734), dans l’espérance 3379 que Dieu 2316 leur 846 donnera 1325 (5632) la repentance 3341 pour arriver à 1519 la connaissance 1922 de la vérité 225,
26 et 2532 que, revenus à leur bon sens 366 (5661), ils se dégageront des 1537 pièges 3803 du diable 1228, qui s’est emparé 2221 (5772) 5259 d’eux 846 pour 1519 les soumettre à sa 1565 volonté 2307.

Les codes strong

Strong numéro : 191 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀκούω

Une racine

Mot translittéré Entrée du TDNT

akouo

1:216,34

Prononciation phonétique Type de mot

(ak-oo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. être doté de la faculté d’entendre, non sourd.
  2. entendre.
    1. considérer ce qui est ou a été dit.
    2. comprendre, percevoir le sens de ce qui est dit.
  3. entendre quelque chose.
    1. percevoir par l’oreille ce qui est annoncé devant nous.
    2. apprendre par l’écoute.
    3. quelque chose qui parvient à nos oreilles.
    4. prêter l’oreille à un enseignant.
    5. comprendre, assimiler.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

entendre 299, ayant appris 28, ce qui vous est dit, nouvelle, apprendre, tenir compte, exaucer, obéir, annoncer, paroles, mots, savoir, connaissance, comprendre, informer ; 434

Concordance :

Matthieu 2.3
Le roi Hérode, ayant appris (akouo) cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu (akouo) le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.18
On a entendu (akouo) des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris (akouo) qu ’Archélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris (akouo) que Jean avait été livré, se retira  dans la Galilée.

Matthieu 5.21
Vous avez entendu (akouo) qu ’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 5.27
Vous avez appris (akouo) qu ’il a été dit : Tu ne commettras point d’adultère.

Matthieu 5.33
Vous avez encore appris (akouo) qu ’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras   point, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 5.38
Vous avez appris (akouo) qu ’il a été dit : œil pour œil, et   dent pour dent.

Matthieu 5.43
Vous avez appris (akouo) qu ’il a été dit : Tu aimeras ton prochain , et tu haïras ton ennemi.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend (akouo) ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend (akouo) ces paroles que je dis, et ne les  met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti   sa maison sur le sable.

Matthieu 8.10
Après l’avoir entendu (akouo), Jésus fut dans l’étonnement, et il dit   à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.

Matthieu 9.12
Ce que Jésus ayant entendu (akouo), il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent   bien qui ont besoin de médecin, mais les malades.

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera (akouo) pas  vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 10.27
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites -le en   plein jour ; et ce qui vous est dit (akouo) à l’oreille, prêchez -le sur  les toits.

Matthieu 11.2
Jean, ayant entendu (akouo) parler dans sa prison des œuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples :

Matthieu 11.4
Jésus leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous entendez (akouo) et ce que vous voyez :

Matthieu 11.5
les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent (akouo), les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Matthieu 11.15
Que celui qui a des oreilles pour entendre (akouo) entende (akouo).

Matthieu 12.19
Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n ’entendra (akouo) sa voix dans les rues.

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu (akouo) cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu ’elle vint des extrémités de la terre pour entendre (akouo) la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 13.9
Que celui qui a des oreilles pour entendre (akouo) entende (akouo).

Matthieu 13.13
C’est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu ’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant (akouo) ils n ’entendent (akouo) ni ne comprennent.

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit cette prophétie d’Ésaïe : Vous entendrez (akouo) de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

Matthieu 13.15
Car le cœur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci (akouo) leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu ’ils ne voient de leurs yeux, qu’ils n’entendent (akouo) de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Matthieu 13.16
Mais heureux sont vos yeux, parce qu ’ils voient, et vos oreilles, parce qu ’elles entendent (akouo) !

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l’ont pas vu, entendre (akouo) ce que vous entendez (akouo), et ne l’ont pas entendu (akouo).

Matthieu 13.18
Vous donc, écoutez (akouo) ce que signifie la parabole du semeur.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV