Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1 Está mi alma hastiada de mi vida; Daré libre curso a mi queja, Hablaré con amargura de mi alma. 2 Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo. 3 ¿Te parece bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos, Y que favorezcas los designios de los impíos? 4 ¿Tienes tú acaso ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre? 5 ¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos, 6 Para que inquieras mi iniquidad, Y busques mi pecado, 7 Aunque tú sabes que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano me libre? 8 Tus manos me hicieron y me formaron; ¿Y luego te vuelves y me deshaces? 9 Acuérdate que como a barro me diste forma; ¿Y en polvo me has de volver? 10 ¿No me vaciaste como leche, Y como queso me cuajaste? 11 Me vestiste de piel y carne, Y me tejiste con huesos y nervios. 12 Vida y misericordia me concediste, Y tu cuidado guardó mi espíritu. 13 Estas cosas tienes guardadas en tu corazón; Yo sé que están cerca de ti. 14 Si pequé, tú me has observado, Y no me tendrás por limpio de mi iniquidad. 15 Si fuere malo, °ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, Estando hastiado de deshonra, y de verme afligido. 16 Si mi cabeza se alzare, cual león tú me cazas; Y vuelves a hacer en mí maravillas. 17 Renuevas contra mí tus pruebas, Y aumentas conmigo tu furor como tropas de relevo. 18 ¿Por qué me sacaste de la matriz? Hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto. 19 Fuera como si nunca hubiera existido, Llevado del vientre a la sepultura. 20 ¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me consuele un poco, 21 Antes que vaya para no volver, A la tierra de tinieblas y de sombra de muerte; 22 Tierra de oscuridad, lóbrega, Como sombra de muerte y sin orden, Y cuya luz es como densas tinieblas.