Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 10:12
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 10:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 10:12
-
Tu m’as accordé ta grâce avec la vie, Tu m’as conservé par tes soins et sous ta garde.
Parole de vie
Job 10.12
-
Puis tu m’as donné la vie gratuitement,
et tu as veillé sur moi avec soin.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 10. 12
-
Tu m’as accordé ta grâce avec la vie, Tu m’as conservé par tes soins et sous ta garde.
Bible Segond 21
Job 10: 12
-
tu m’as accordé la vie et tu as fait preuve de bonté envers moi. Tes soins constants m’ont permis de subsister.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 10:12
-
C’est toi qui m’as donné la vie, tu m’as accordé ta faveur,
et tes soins vigilants ont préservé mon souffle.
Bible en français courant
Job 10. 12
-
Puis tu m’as accordé la grâce de la vie,
et tu t’es occupé de me la conserver.
Bible Annotée
Job 10,12
-
Tu m’as donné vie et faveur, Ta providence a veillé sur mon souffle.
Bible Darby
Job 10, 12
-
Tu m’as donné la vie, et tu as usé de bonté envers moi, et tes soins ont gardé mon esprit ;
Bible Martin
Job 10:12
-
Tu m’as donné la vie, et tu as usé de miséricorde envers moi, et [par] tes soins continuels tu as gardé mon esprit.
Parole Vivante
Job 10:12
-
C’est toi qui m’as donné la vie, tu m’as accordé ta faveur, et tes soins vigilants ont préservé mon souffle.
Bible Ostervald
Job 10.12
-
Tu m’as comblé de vie et de grâces, et ta providence a gardé mon souffle.
Grande Bible de Tours
Job 10:12
-
Vous m’avez donné la vie et comblé de bienfaits, et la continuation de votre secours a conservé mon souffle.
Bible Crampon
Job 10 v 12
-
Avec la vie, tu m’as accordé ta faveur, et ta providence a gardé mon âme.
Bible de Sacy
Job 10. 12
-
Vous m’avez donné la vie et comblé de bienfaits ; et la continuation de votre secours a conservé mon âme.
Bible Vigouroux
Job 10:12
-
Vous m’avez donné la vie et comblé de bienfaits ; et c’est votre providence (vos soins) qui a gardé mon âme (conservé mon souffle vital).
Bible de Lausanne
Job 10:12
-
Tu m’as donné
{Héb. fait vie et grâce.}
vie et tu m’as fait grâce, et ta surveillance a gardé mon souffle :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 10:12
-
You have granted me life and steadfast love,
and your care has preserved my spirit.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 10. 12
-
You gave me life and showed me kindness,
and in your providence watched over my spirit.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 10.12
-
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 10.12
-
Vida y misericordia me concediste, Y tu cuidado guardó mi espíritu.
Bible en latin - Vulgate
Job 10.12
-
vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meum
Ancien testament en grec - Septante
Job 10.12
-
ζωὴν δὲ καὶ ἔλεος ἔθου παρ’ ἐμοί ἡ δὲ ἐπισκοπή σου ἐφύλαξέν μου τὸ πνεῦμα.
Bible en allemand - Schlachter
Job 10.12
-
Leben und Gnade hast du mir geschenkt, und deine Obhut bewahrte meinen Geist.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 10:12
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV