Job 10:8 - Tes mains m’ont formé, elles m’ont créé, Elles m’ont fait tout entier… Et tu me détruirais !
Parole de vie
Job 10.8 - « Ce sont tes mains qui m’ont créé et formé. Et maintenant, elles se resserrent sur moi, et tu veux me détruire !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 10. 8 - Tes mains m’ont formé, elles m’ont créé, Elles m’ont fait tout entier… Et tu me détruirais !
Bible Segond 21
Job 10: 8 - Tes mains m’ont façonné, elles m’ont créé, elles m’ont fait tout entier, et tu me détruirais !
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 10:8 - C’est toi qui m’as créé, tes mains m’ont façonné ensemble, tout entier, et tu me détruirais !
Bible en français courant
Job 10. 8 - Tes propres mains m’ont fait, elles m’ont façonné, elles m’ont entouré, et tu veux me détruire!
Bible Annotée
Job 10,8 - Tes mains m’ont formé et façonné De toutes parts, et tu veux me détruire !
Bible Darby
Job 10, 8 - Tes mains m’ont formé et m’ont façonné tout à l’entour en un tout, et tu m’engloutis !
Bible Martin
Job 10:8 - Tes mains m’ont formé, et elles ont rangé toutes les parties de mon corps ; et tu me détruirais !
Parole Vivante
Job 10:8 - Ce sont tes mains qui m’ont formé ; oui, elles m’ont fait tout entier et tu me détruirais !
Bible Ostervald
Job 10.8 - Tes mains m’ont formé et m’ont fait tout entier. Et tu me détruirais !
Grande Bible de Tours
Job 10:8 - Ce sont vos mains qui m’ont formé ; ce sont elles qui ont disposé toutes les parties de mon corps ; et, après cela, vous voudriez en un moment me précipiter dans l’abîme !
Bible Crampon
Job 10 v 8 - Tes mains m’ont formé et façonné, tout entier, et tu voudrais me détruire !
Bible de Sacy
Job 10. 8 - Ce sont vos mains, Seigneur ! qui m’ont formé ; ce sont elles qui ont arrangé tontes les parties de mon corps : et voudriez-vous après cela m’abîmer en un moment ?
Bible Vigouroux
Job 10:8 - Vos mains m’ont formé ; elles ont façonné toutes les parties de mon corps, et vous voudriez me perdre en un instant ?
Bible de Lausanne
Job 10:8 - Tes mains m’ont formé et m’ont fait, en entier, tout autour ; et tu veux m’engloutir !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 10:8 - Your hands fashioned and made me, and now you have destroyed me altogether.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 10. 8 - “Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 10.8 - Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 10.8 - Tus manos me hicieron y me formaron; ¿Y luego te vuelves y me deshaces?
Bible en latin - Vulgate
Job 10.8 - manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas me
Ancien testament en grec - Septante
Job 10.8 - αἱ χεῖρές σου ἔπλασάν με καὶ ἐποίησάν με μετὰ ταῦτα μεταβαλών με ἔπαισας.
Bible en allemand - Schlachter
Job 10.8 - Deine Hände haben mich gebildet und gemacht ganz und gar, und du wolltest mich nun vernichten?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 10:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !