Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 10:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 10:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 10:4
-
As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme ?
Parole de vie
Job 10.4
-
Est-ce que tu as des yeux comme les humains ?
Est-ce que ta façon de voir ressemble à celle des hommes ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 10. 4
-
As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme ?
Bible Segond 21
Job 10: 4
-
As-tu des yeux humains, vois-tu comme voit un homme ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 10:4
-
As-tu des yeux de chair,
et ne vois-tu qu’à la façon des hommes ?
Bible en français courant
Job 10. 4
-
Ne vois-tu rien de plus que ce que voient les hommes?
Ton point de vue n’est-il qu’un point de vue terrestre?
Bible Annotée
Job 10,4
-
As-tu des yeux de chair ? Vois-tu comme voient les mortels ?
Bible Darby
Job 10, 4
-
As-tu des yeux de chair ? Vois-tu comme voit l’homme mortel ?
Bible Martin
Job 10:4
-
As-tu des yeux de chair ? vois-tu comme voit un homme [mortel] ?
Parole Vivante
Job 10:4
-
As-tu des yeux de chair, et ne vois-tu que l’apparence à la façon des hommes ?
Bible Ostervald
Job 10.4
-
As-tu des yeux de chair ? Vois-tu comme voient les mortels ?
Grande Bible de Tours
Job 10:4
-
Avez-vous des yeux de chair, et voyez-vous les choses ainsi que l’homme les voit ?
Bible Crampon
Job 10 v 4
-
As-tu des yeux de chair, ou bien vois-tu comme voient les hommes ?
Bible de Sacy
Job 10. 4
-
Avez-vous des yeux de chair, et regardez-vous les choses comme un homme les regarde ?
Bible Vigouroux
Job 10:4
-
Avez-vous des yeux de chair, et regardez-vous les choses comme l’homme les regarde ?
Bible de Lausanne
Job 10:4
-
As-tu des yeux de chair, ou vois-tu comme voit un mortel ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 10:4
-
Have you eyes of flesh?
Do you see as man sees?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 10. 4
-
Do you have eyes of flesh?
Do you see as a mortal sees?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 10.4
-
Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 10.4
-
¿Tienes tú acaso ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?
Bible en latin - Vulgate
Job 10.4
-
numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbis
Ancien testament en grec - Septante
Job 10.4
-
ἦ ὥσπερ βροτὸς ὁρᾷ καθορᾷς ἢ καθὼς ὁρᾷ ἄνθρωπος βλέψῃ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 10.4
-
Hast du Fleischesaugen, oder siehst du, wie ein Sterblicher sieht?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 10:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV