Josué 8 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Prise d’Aï
1 L’Éterneldit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point ! Prends avec toi tous les gens de guerre, lève-toi, monte contre Aï. Vois, je livre entre tes mains le roi d’Aï et son peuple, sa ville et son pays. 2 Tu traiterasAï et son roi comme tu as traitéJéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscadederrière la ville. 3Josué se leva avec tous les gens de guerre, pour monter contre Aï. Ilchoisittrentemillevaillantshommes, qu’il fit partir de nuit, 4 et auxquels il donna cet ordre : Ecoutez, vous vous mettrez en embuscadederrière la ville ; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts. 5 Mais moi et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville. Et quand ils sortiront à notre rencontre, comme la première fois, nous prendrons la fuitedevant eux. 6 Ils nous poursuivront jusqu’à ce que nous les ayons attirés loin de la ville, car ils diront : Ils fuientdevant nous, comme la première fois ! Et nous fuironsdevant eux. 7 Vous sortirez alors de l’embuscade, et vous vous emparerez de la ville, et l’Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains. 8 Quand vous aurez pris la ville, vous ymettrez le feu, vous agirez comme l’Éternel l’a dit: c’est l’ordre que je vous donne. 9Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident d’Aï. Mais Josuépassa cette nuit-là au milieu du peuple. 10Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue, et marcha contre Aï, à la tête du peuple, lui et les anciens d’Israël. 11 Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montèrent et s’approchèrent ; lorsqu’ils furent arrivés en face de la ville, ils campèrent au nord d’Aï, dont ils étaient séparés par la vallée . 12 Josué prit environ cinqmillehommes, et les mit en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident de la ville. 13 Après que tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l’embuscade à l’occident de la ville, Josué s’avança cette nuit-là au milieu de la vallée. 14 Lorsque le roi d’Aïvit cela, les gens d’Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade contre lui. 15Josué et tout Israël feignirent d’être battusdevant eux, et ils s’enfuirent par le chemin du désert. 16 Alors tout le peuple qui était dans la ville s’assembla pour se mettre à leur poursuite. Ils poursuivirentJosué, et ils furent attirés loin de la ville. 17 Il n’y eut dans Aï et dans Béthelpas un homme qui ne sortîtcontreIsraël. Ils laissèrent la villeouverte, et poursuivirentIsraël. 18 L’Éterneldit à Josué : Etends vers Aï le javelot que tu as à la main, car je vais la livrer en ton pouvoir. Et Josuéétendit vers la ville le javelot qu’il avait à la main. 19 Aussitôt qu’il eut étendu sa main, les hommes en embuscadesortirentprécipitamment du lieu où ils étaient ; ils pénétrèrent dans la ville, la prirent, et se hâtèrent d’ymettre le feu. 20 Les gens d’Aï, ayant regardéderrière eux, virent la fumée de la villemonter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d’aucun côté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ceux qui le poursuivaient ; 21 car Josué et tout Israël, voyant la villeprise par les hommes de l’embuscade, et la fumée de la ville qui montait, Se retournèrent et battirent les gens d’Aï. 22 Les autressortirent de la ville à leur rencontre, et les gens d’Aï furent enveloppés par Israël de toutes parts. Israël les battit, sans leur laisser un survivant ni un fuyard ; 23 ils prirentvivant le roi d’Aï, et l’amenèrent à Josué. 24 Lorsqu’Israël eut achevé de tuer tous les habitants d’Aï dans la campagne, dans le désert, où ils l’avaient poursuivi, et que tous furent entièrementpassés au fil de l’épée, tout Israëlrevint vers Aï et la frappa du tranchant de l’épée. 25 Il y eut au total douzemille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d’Aï. 26Josué ne retira point sa main qu’il tenait étendue avec le javelot, jusqu’à ce que tous les habitants eussent été dévoués par interdit. 27 Seulement Israëlgarda pour lui le bétail et le butin de cette ville, selon l’ordre que l’Éternel avait prescrit à Josué. 28JosuébrûlaAï, et en fit à jamais un monceau de ruines, qui subsiste encore aujourd’hui. 29 Il fit pendre à un bois le roi d’Aï, et l’y laissa jusqu’ausoir. Au coucher du soleil, Josuéordonna qu’on descendît son cadavre du bois ; on le jeta à l’entrée de la porte de la ville, et l’on éleva sur lui un grandmonceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui.
Lecture des bénédictions et des malédictions
30 Alors Josuébâtit un autel à l’Éternel, le Dieu d’Israël, sur le montEbal, 31 comme Moïse, serviteur de l’Éternel, l’avait ordonné aux enfants d’Israël, et comme il est écrit dans le livre de la loi de Moïse : c’était un autel de pierresbrutes, sur lesquelles on ne porta point le fer. Ils offrirent sur cet autel des holocaustes à l’Éternel, et ils présentèrent des sacrifices d’actions de grâces. 32 Et là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écritedevant les enfants d’Israël. 33 Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel ; les étrangers comme les enfants d’Israël étaient là, moitié du côté du montGarizim, moitié du côté du montEbal, selon l’ordre qu’avait précédemment donné Moïse, serviteur de l’Éternel, de bénir le peuple d’Israël. 34 Josué lutensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. 35 Il n’y eut rien de tout ce que Moïse avait prescrit, que Josué ne lût en présence de toute l’assemblée d’Israël, des femmes et des enfants, et des étrangers qui marchaient au milieu d’eux.