/   /   /  Exode 25:23  /  strong 7848     

Exode 25.23
Segond 1910 + Codes Strongs


Instructions pour la construction du tabernacle

Les offrandes

1 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
2 Parle 01696 (8761) aux enfants 01121 d’Israël 03478. Qu’ils m’apportent 03947 (8799) une offrande 08641 ; vous la 08641 recevrez 03947 (8799) pour moi de tout homme 0376 qui la fera 05068 (8799) de bon cœur 03820.
3 Voici ce que vous recevrez 03947 (8799) d’eux en offrande 08641 : de l’or 02091, de l’argent 03701 et de l’airain 05178 ;
4 des étoffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08438 08144, du fin lin 08336 et du poil de chèvre 05795 ;
5 des peaux 05785 de béliers 0352 teintes en rouge 0119 (8794) et des peaux 05785 de dauphins 08476 ; du bois 06086 d’acacia 07848 ;
6 de l’huile 08081 pour le chandelier 03974, des aromates 01314 pour l’huile 08081 d’onction 04888 et pour le parfum 07004 odoriférant 05561 ;
7 des pierres 068 d’onyx 07718 et d’autres pierres 068 pour la garniture 04394 de l’éphod 0646 et du pectoral 02833.
8 Ils me feront 06213 (8804) un sanctuaire 04720, et j’habiterai 07931 (8804) au milieu 08432 d’eux.
9 Vous ferez 06213 (8799) le tabernacle 04908 et tous ses ustensiles 03627 d’après le modèle 08403 08403 que je vais te montrer 07200 (8688).

L’arche de l’alliance

10 Ils feront 06213 (8804) une arche 0727 de bois 06086 d’acacia 07848, sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520 et demie 02677, sa largeur 07341 d’une coudée 0520 et demie 02677, et sa hauteur 06967 d’une coudée 0520 et demie 02677.
11 Tu la couvriras 06823 (8765) d’or 02091 pur 02889, tu la couvriras 06823 (8762) en dedans 01004 et en dehors 02351, et tu y feras 06213 (8804) une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
12 Tu fondras 03332 (8804) pour elle quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, et tu les mettras 05414 (8804) à ses quatre 0702 coins 06471, deux 08147 anneaux 02885 d’un 0259 côté 06763 et deux 08147 anneaux 02885 de l’autre 08145 côté.
13 Tu feras 06213 (8804) des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 (8765) d’or 02091 .
14 Tu passeras 0935 (8689) les barres 0905 dans les anneaux 02885 sur les côtés 06763 de l’arche 0727, pour qu’elles servent à porter 05375 (8800) l’arche 0727 ;
15 les barres 0905 resteront 01961 (8799) dans les anneaux 02885 de l’arche 0727, et n’en seront point retirées 05493 (8799).
16 Tu mettras 05414 (8804) dans l’arche 0727 le témoignage 05715, que je te donnerai 05414 (8799).
17 Tu feras 06213 (8804) un propitiatoire 03727 d’or 02091 pur 02889 ; sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520 et demie 02677, et sa largeur 07341 d’une coudée 0520 et demie 02677.
18 Tu feras 06213 (8804) deux 08147 chérubins 03742 d’or 02091, tu les feras d’or battu 04749, 06213 (8799) aux deux 08147 extrémités 07098 du propitiatoire 03727 ;
19 fais 06213 (8798) un 0259 chérubin 03742 à l’une des extrémités 07098 et un 0259 chérubin 03742 à l’autre 02088 extrémité 07098 ; vous ferez 06213 (8799) les chérubins 03742 sortant du propitiatoire 03727 à ses deux 08147 extrémités 07098.
20 Les chérubins 03742 étendront 06566 (8802) les ailes 03671 par-dessus 04605, couvrant 05526 (8802) de leurs ailes  03671 le propitiatoire 03727, et se faisant face 06440 l’un 0376 à l’autre 0251 ; les chérubins 03742 auront la face 06440 tournée vers le propitiatoire 03727.
21 Tu mettras 05414 (8804) le propitiatoire 03727 sur 04605 l’arche 0727, et tu mettras 05414 (8799) dans l’arche  0727 le témoignage 05715, que je te donnerai 05414 (8799).
22 C’est là que je me rencontrerai 03259 (8738) 01696 (8765) avec toi ; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux  08147 chérubins 03742 placés sur 05921 l’arche 0727 du témoignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 (8762) pour les enfants 01121 d’Israël 03478.

La table des pains consacrés

23 Tu feras 06213 (8804) une table 07979 de bois 06086 d’acacia 07848 ; sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520, sa largeur 07341 d’une coudée 0520, et sa hauteur 06967 d’une coudée 0520 et demie 02677.
24 Tu la couvriras 06823 (8765) d’or 02091 pur 02889, et tu y feras 06213 (8804) une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
25 Tu y feras 06213 (8804) à l’entour 05439 un rebord 04526 de quatre doigts 02948, sur lequel tu mettras 06213 (8804) une bordure 02213 04526 d’or 02091 tout autour 05439.
26 Tu feras 06213 (8804) pour la table quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, et tu mettras 05414 (8804) les anneaux 02885 aux quatre 0702 coins 06285, qui seront à ses quatre 0702 pieds 07272.
27 Les anneaux 02885 seront près 05980 du rebord 04526, et recevront 01004 les barres 0905 pour porter 05375 (8800) la table 07979.
28 Tu feras 06213 (8804) les barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 (8765) d’or 02091 ; et elles serviront à porter 05375 (8738) la table 07979.
29 Tu feras 06213 (8804) ses plats 07086, ses coupes 03709, ses calices 07184 et ses tasses 04518, pour servir aux libations  05258 (8714) ; tu les 02004 feras 06213 (8799) d’or 02091 pur 02889.
30 Tu mettras 05414 (8804) sur la table 07979 les pains de proposition 03899 continuellement 08548 devant ma face 06440.

Le chandelier en or

31 Tu feras 06213 (8804) un chandelier 04501 d’or 02091 pur 02889 ; ce chandelier 04501 sera fait 06213 (8735) d’or battu 04749 ; son pied 03409, sa tige 07070, ses calices 01375, ses pommes 03730 et ses fleurs 06525 seront d’une même pièce.
32 Six 08337 branches 07070 sortiront 03318 (8802) de ses côtés 06654, trois 07969 branches 07070 du chandelier  04501 de l’un 0259 des côtés 06654, et trois 07969 branches 07070 du chandelier 04501 de l’autre 08145 côté 06654.
33 Il y aura sur une 0259 branche 07070 trois 07969 calices 01375 en forme d’amande 08246 (8794), avec pommes 03730 et fleurs 06525, et sur une autre 0259 branche 07070 trois 07969 calices 01375 en forme d’amande 08246 (8794), avec pommes 03730 et fleurs 06525 ; il en sera de même pour les six 08337 branches 07070 sortant 03318 (8802) du chandelier 04501.
34 À la tige du chandelier 04501, il y aura quatre 0702 calices 01375 en forme d’amande 08246 (8794), avec leurs pommes 03730 et leurs fleurs 06525.
35 Il y aura une pomme 03730 sous deux 08147 des branches 07070 sortant de la tige du chandelier, une pomme 03730 sous deux 08147 autres branches 07070, et une pomme 03730 sous deux 08147 autres branches 07070 ; il en sera de même pour les six 08337 branches 07070 sortant 03318 (8802) du chandelier 04501.
36 Les pommes 03730 et les branches 07070 du chandelier seront d’une 0259 même pièce : il sera tout entier d’or battu 04749, d’or 02091 pur 02889.
37 Tu feras 06213 (8804) ses sept 07651 lampes 05216, qui 05216 seront placées 05927 (8689) dessus, de manière à éclairer 0215 (8689) en face 05676 06440.
38 Ses mouchettes 04457 et ses vases à cendre 04289 seront d’or 02091 pur 02889.
39 On emploiera un talent 03603 d’or 02091 pur 02889 pour faire 06213 (8799) le chandelier avec tous ses ustensiles 03627.
40 Regarde 07200 (8798), et fais 06213 (8798) d’après le modèle 08403 qui t’est montré 07200 (8716) sur la montagne  02022.

Les codes strong

Strong numéro : 7848 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שִׁטָּה

Du sens du bâton de bois [du même mot que 07850]

Mot translittéré Entrée du TWOT

shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym

2371

Prononciation phonétique Type de mot

(shit-taw’) ou (shit-teem’)   

Nom féminin

Définition :
  1. acacia, bois d’acacia
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

acacia ; 28

Concordance :

Exode 25.5
des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois   d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym);

Exode 25.10
Ils feront une arche de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), sa longueur sera de deux coudées   et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 25.13
Tu feras des barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras d’or.

Exode 25.23
Tu feras une table de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 25.28
Tu feras les barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras d’or ; et elles serviront à porter la table.

Exode 26.15
Tu feras des planches pour le tabernacle ; elles seront de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), placées debout.

Exode 26.26
Tu feras cinq barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym) pour les planches de l’un  des côtés du tabernacle,

Exode 26.32
Tu le mettras sur quatre colonnes d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), couvertes d’or ; ces colonnes auront des crochets d’or, et poseront sur quatre bases d’argent.

Exode 26.37
Tu feras pour le rideau cinq colonnes d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras   d’or ; elles auront des crochets d’or, et tu fondras pour elles cinq bases d’airain .

Exode 27.1
Tu feras l’autel de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur sera de cinq coudées  , et sa largeur de cinq coudées. L’autel sera carré, et sa hauteur sera de trois   coudées.

Exode 27.6
Tu feras des barres pour l’autel, des barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras d’airain.

Exode 30.1
Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois   d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym);

Exode 30.5
Tu feras les barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras d’or.

Exode 35.7
des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym);

Exode 35.24
Tous ceux qui présentèrent par élévation une offrande d’argent et d’airain apportèrent   l’offrande à l’Éternel. Tous ceux qui avaient du bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym) pour les ouvrages destinés au service, l’apportèrent.

Exode 36.20
On fit les planches pour le tabernacle ; elles étaient de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), placées debout  .

Exode 36.31
On fit cinq barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym) pour les planches de l’un   des côtés du tabernacle,

Exode 36.36
On fit pour lui quatre colonnes d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et on les couvrit d’or ; elles avaient des crochets d’or, et l’on fondit pour elles quatre bases d’argent.

Exode 37.1
Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 37.4
Il fit des barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et les couvrit d’or.

Exode 37.10
Il fit la table de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 37.15
Il fit les barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table.

Exode 37.25
Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes  sortaient de l’autel.

Exode 37.28
Il fit des barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et les couvrit d’or.

Exode 38.1
Il fit l’autel des holocaustes de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur était de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées ; il était carré, et sa hauteur était de trois coudées.

Exode 38.6
Il fit les barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et les couvrit d’airain.

Deutéronome 10.3
Je fis une arche de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), je taillai deux tables de pierre comme les premières, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.

Esaïe 41.19
Je mettrai dans le désert le cèdre, l’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), Le myrte et l’olivier ; Je mettrai dans les lieux stériles Le cyprès, l’orme et le buis, tous ensemble ;

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV