Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Exode 25:37
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Comparateur des traductions bibliques
Exode 25:37
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Exode 25:37
-
Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face.
Parole de vie
Exode 25.37
-
Vous fabriquerez sept lampes. Vous les mettrez sur le porte-lampes pour qu’elles donnent de la lumière devant lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 25. 37
-
Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face.
Bible Segond 21
Exode 25: 37
-
Tu feras ses 7 lampes. Elles seront placées sur le chandelier de manière à éclairer en face.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 25:37
-
Tu fabriqueras aussi sept lampes que tu fixeras en haut du chandelier, de manière à éclairer l’espace devant lui.
Bible en français courant
Exode 25. 37
-
On façonnera les sept lampes nécessaires et on les placera sur le porte-lampes de telle manière qu’elles éclairent en avant.
Bible Annotée
Exode 25,37
-
Et tu y feras des lampes au nombre de sept ; on les placera dessus et l’on tournera la lumière vers le devant du chandelier.
Bible Darby
Exode 25, 37
-
-Et tu feras ses sept lampes ; et on allumera ses lampes, afin qu’elles éclairent vis-à-vis de lui.
Bible Martin
Exode 25:37
-
Tu feras aussi ses sept lampes, et on les allumera, afin qu’elles éclairent vis-à-vis du chandelier.
Parole Vivante
Exode 25:37
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 25.37
-
Tu feras aussi ses sept lampes ; et l’on allumera ses lampes, de manière qu’elles éclairent en avant du chandelier.
Grande Bible de Tours
Exode 25:37
-
Vous ferez aussi sept lampes, que vous mettrez au-dessus du chandelier, afin qu’elles éclairent ce qui est vis-à-vis.
Bible Crampon
Exode 25 v 37
-
Tu feras ses lampes,
au nombre de
sept, et on placera ses lampes
sur les branches
, de manière à éclairer en face.
Bible de Sacy
Exode 25. 37
-
Vous ferez aussi sept lampes que vous mettrez au-dessus du chandelier, afin qu’elles éclairent ce qui est vis-à-vis.
Bible Vigouroux
Exode 25:37
-
Tu feras aussi sept lampes que tu mettras au-dessus du chandelier, afin qu’elles éclairent ce qui est vis-à-vis (l’une de l’autre).
Bible de Lausanne
Exode 25:37
-
Tu lui feras sept lampes ; et on en disposera
{Héb. fera monter.}
les lampes de manière qu’elles éclairent vis-à-vis de son front.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 25:37
-
You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 25. 37
-
“Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 25.37
-
And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 25.37
-
Y le harás siete lamparillas, las cuales encenderás para que alumbren hacia adelante.
Bible en latin - Vulgate
Exode 25.37
-
facies et lucernas septem et pones eas super candelabrum ut luceant ex adverso
Ancien testament en grec - Septante
Exode 25.37
-
καὶ ποιήσεις τοὺς λύχνους αὐτῆς ἑπτά καὶ ἐπιθήσεις τοὺς λύχνους καὶ φανοῦσιν ἐκ τοῦ ἑνὸς προσώπου.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 25.37
-
Und du sollst ihm sieben Lampen machen, und man zünde die Lampen an, daß sie Licht geben nach vorn.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 25:37
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV