Comparateur des traductions bibliques
Exode 25:38

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 25:38 - Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur.

Parole de vie

Exode 25.38 - Ses pincettes et ses cendriers seront en or pur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 25. 38 - Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur.

Bible Segond 21

Exode 25: 38 - Ses mouchettes et ses vases à cendre seront en or pur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 25:38 - Tu feras ses pincettes et ses mouchettes en or pur.

Bible en français courant

Exode 25. 38 - Les accessoires tels que pincettes et cendriers seront aussi en or pur.

Bible Annotée

Exode 25,38 - Tu en feras les mouchettes et les cendriers en or pur.

Bible Darby

Exode 25, 38 - Et ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur.

Bible Martin

Exode 25:38 - Et ses mouchettes, et ses creuseaux seront de pur or.

Parole Vivante

Exode 25:38 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 25.38 - Et ses mouchettes, et ses porte-mouchettes seront d’or pur.

Grande Bible de Tours

Exode 25:38 - Vous ferez encore des mouchettes et des vases où sera éteint ce qui aura été enlevé des lampes, le tout d’un or très-pur.

Bible Crampon

Exode 25 v 38 - Ses mouchettes et ses vases à cendre seront en or pur.

Bible de Sacy

Exode 25. 38 - Vous ferez encore des mouchettes, et les vases destinés pour y éteindre ce qui aura été mouché des lampes, le tout d’un or très-pur.

Bible Vigouroux

Exode 25:38 - Tu feras encore des mouchettes et les vases destinés pour y éteindre ce qui aura été mouché des lampes (les lumignons), le tout d’un or très pur.

Bible de Lausanne

Exode 25:38 - Et ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 25:38 - Its tongs and their trays shall be of pure gold.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 25. 38 - Its wick trimmers and trays are to be of pure gold.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 25.38 - And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 25.38 - También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.

Bible en latin - Vulgate

Exode 25.38 - emunctoria quoque et ubi quae emuncta sunt extinguantur fient de auro purissimo

Ancien testament en grec - Septante

Exode 25.38 - καὶ τὸν ἐπαρυστῆρα αὐτῆς καὶ τὰ ὑποθέματα αὐτῆς ἐκ χρυσίου καθαροῦ ποιήσεις.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 25.38 - Und ihre Lichtscheren und Löschnäpflein sollen aus reinem Golde sein.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 25:38 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV