Exode 25:25 - Tu y feras à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel tu mettras une bordure d’or tout autour.
Parole de vie
Exode 25.25 - Sur les quatre côtés, vous mettrez un cadre de 8 centimètres de large et là aussi, vous fabriquerez une bordure en or.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 25. 25 - Tu y feras à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel tu mettras une bordure d’or tout autour.
Bible Segond 21
Exode 25: 25 - Tu feras tout autour un cadre de 8 centimètres de large sur lequel tu mettras une bordure d’or, tout autour.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 25:25 - Tu lui feras un cadre de huit centimètres que tu garniras d’une bordure d’or.
Bible en français courant
Exode 25. 25 - On adaptera sur les quatre côtés un cadre de huit centimètres de large, auquel on appliquera aussi une bordure d’or.
Bible Annotée
Exode 25,25 - et tu y feras un châssis d’or, d’une palme, et tu feras autour du châssis une bordure d’or.
Bible Darby
Exode 25, 25 - Et tu y feras un rebord d’une paume tout autour, et tu feras un couronnement d’or à son rebord, tout autour.
Bible Martin
Exode 25:25 - Tu lui feras aussi à l’entour une clôture d’une paume, et tout autour de sa clôture tu feras un couronnement d’or.
Parole Vivante
Exode 25:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 25.25 - Tu lui feras aussi, à l’entour, un rebord de quatre doigts, et tu feras à ce rebord un couronnement d’or tout autour.
Grande Bible de Tours
Exode 25:25 - Vous appliquerez sur la bordure une couronne sculptée à jour, haute de quatre doigts, et vous mettrez au-dessus une autre couronne d’or.
Bible Crampon
Exode 25 v 25 - Tu lui feras à l’entour un châssis d’une palme, et tu feras une guirlande d’or au châssis, tout autour.
Bible de Sacy
Exode 25. 25 - Vous appliquerez sur la bordure une couronne de sculpture à jour, haute de quatre doigts, et vous mettrez encore au-dessus une autre couronne d’or.
Bible Vigouroux
Exode 25:25 - Tu appliqueras sur la bordure une couronne de sculpture à jour, haute de quatre doigts, et tu mettras encore au-dessus une autre couronne d’or.
Bible de Lausanne
Exode 25:25 - Tu y feras un rebord d’un palme, à l’entour, et tu feras un couronnement d’or sur son rebord à l’entour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 25:25 - And you shall make a rim around it a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 25. 25 - Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 25.25 - And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 25.25 - Le harás también una moldura alrededor, de un palmo menor de anchura, y harás a la moldura una cornisa de oro alrededor.
Bible en latin - Vulgate
Exode 25.25 - et ipsi labio coronam interrasilem altam quattuor digitis et super illam alteram coronam aureolam