Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Exode 25:36
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Comparateur des traductions bibliques
Exode 25:36
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Exode 25:36
-
Les pommes et les branches du chandelier seront d’une même pièce : il sera tout entier d’or battu, d’or pur.
Parole de vie
Exode 25.36
-
Les boutons et les branches formeront une seule pièce avec le reste du porte-lampes. L’ensemble sera en or pur battu.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 25. 36
-
Les pommes et les branches du chandelier seront d’une même pièce ; il sera tout entier d’or battu, d’or pur.
Bible Segond 21
Exode 25: 36
-
Les pommes et les branches du chandelier seront d’une seule pièce. Il sera tout entier en or battu, en or pur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 25:36
-
Ces boutons et ces branches seront avec lui d’un seul tenant ; le tout sera fait d’une seule masse d’or pur martelé.
Bible en français courant
Exode 25. 36
-
Les renflements et les branches formeront une seule pièce avec le reste, et le tout sera en or pur martelé.
Bible Annotée
Exode 25,36
-
Ces boutons et ces tiges feront corps avec lui ; le tout sera une seule masse d’or pur.
Bible Darby
Exode 25, 36
-
leurs pommes et leurs branches seront tirées de lui, le tout battu, d’une pièce, d’or pur.
Bible Martin
Exode 25:36
-
Leurs pommeaux et leurs branches seront [tirés] de lui, [et] tout le chandelier sera un seul ouvrage étendu au marteau, [et] de pur or.
Parole Vivante
Exode 25:36
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 25.36
-
Ses pommes et ses branches en seront tirées ; il sera tout entier d’une seule pièce au marteau, en or pur.
Grande Bible de Tours
Exode 25:36
-
Ces pommes et ces branches sortiront donc du chandelier, toutes d’un or très-pur battu au marteau.
Bible Crampon
Exode 25 v 36
-
Ces boutons et ces branches seront d’une même pièce avec le chandelier ; le tout sera une masse d’or battu, d’or pur.
Bible de Sacy
Exode 25. 36
-
Ces pommes et ces branches sortiront donc du chandelier, étant toutes d’un or très-pur battu au marteau.
Bible Vigouroux
Exode 25:36
-
Ces pommes et ces branches sortiront donc du chandelier, étant toutes (ductiles) d’un or très pur (battu au marteau).
Bible de Lausanne
Exode 25:36
-
Leurs pommes et leurs branches seront [tirés] de lui, et il sera tout entier d’une seul pièce, [de travail] battu, d’or pur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 25:36
-
Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 25. 36
-
The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 25.36
-
Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 25.36
-
Sus manzanas y sus brazos serán de una pieza, todo ello una pieza labrada a martillo, de oro puro.
Bible en latin - Vulgate
Exode 25.36
-
et spherae igitur et calami ex ipso erunt universa ductilia de auro purissimo
Ancien testament en grec - Septante
Exode 25.36
-
οἱ σφαιρωτῆρες καὶ οἱ καλαμίσκοι ἐξ αὐτῆς ἔστωσαν ὅλη τορευτὴ ἐξ ἑνὸς χρυσίου καθαροῦ.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 25.36
-
Denn ihre Knoten und Arme sollen aus ihm herauskommen, und von getriebener Arbeit und aus reinem Gold sein.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 25:36
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV