Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
1 Nul homme ne prendra la femme de son père et ne lèvera le bord [de la couverture] de son père.
Cas d’exclusion de l’assemblée
2 Celui qui est eunuque, soit pour avoir été froissé, soit pour avoir été taillé, n’entrera pas dans la congrégation de l’Éternel. 3 L’homme issu d’une union illicite n’entrera pas dans la congrégation de l’Éternel : même à la dixième génération, [sa postérité] n’entrera pas dans la congrégation de l’Éternel. 4 L’Ammonite et le Moabite n’entreront pas dans la congrégation de l’Éternel : même à la dixième génération, à perpétuité, [leur postérité] n’entrera pas dans la congrégation de l’Éternel ; 5 parce qu’ils ne sont pas venus au-devant de vous avec le pain et l’eau, dans le chemin, lors de votre sortie d’Égypte, et qu’ils ont salarié contre toi, pour te maudire, Balaam, fils de Béor, de Péthor, de l’Aram des fleuves (Mésopotamie), 6 Mais l’Éternel, ton Dieu, ne voulut pas écouter Balaam ; et l’Éternel, ton Dieu, changea pour toi la malédiction en bénédiction ; car l’Éternel, ton Dieu, t’aime. 7 Tu ne chercheras pas leur paix ni leur bien, tant que tu vivras, à perpétuité. 8 Tu n’auras pas l’Édomite en abomination, car il est ton frère ; tu n’auras pas l’Égyptien en abomination, car tu as été étranger dans son pays {Héb. sa terre.} 9 à la troisième génération, les fils qui leur naîtront pourront entrer dans la congrégation de l’Éternel.
Règles liées à la pureté
10 Quand tu sortiras au camp contre tes ennemis, tu te garderas de toute chose mauvaise. 11 Quand il y aura chez toi un homme qui ne sera pas pur à cause d’un accident de nuit, il sortira hors du camp ; il n’entrera point au milieu du camp. 12 Et quand le soir viendra {Héb. tournera.} il se lavera dans l’eau, et quand le soleil se couchera, il rentrera dans le camp. 13 Et tu auras un endroit, hors du camp, et tu sortiras là, dehors. 14 Et tu auras un pic avec ton bagage ; et quand tu voudras t’asseoir dehors, tu creuseras avec [ce pic] et tu recouvriras ce qui sera sorti de toi. 15 Car l’Éternel, ton Dieu, marche au milieu de ton camp pour te délivrer et pour livrer tes ennemis devant toi : [ainsi] ton camp sera saint, et [l’Éternel] ne verra chez toi rien de malséant, et ne se détournera pas d’après toi. 16 Tu ne livreras point à son seigneur l’esclave qui se sauvera vers toi de chez son seigneur. 17 Il habitera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu’il choisira dans l’une de tes villes {Héb. portes (de ville).} là où il lui [semblera] bon : tu ne l’opprimeras pas. 18 Aucune des filles d’Israël ne se consacrera à l’impudicité, et aucun des fils d’Israël ne se consacrera à l’impudicité. 19 Pour aucun sacrifice votif, tu n’apporteras dans la maison de l’Éternel, ton Dieu, le salaire d’une prostituée ni le prix d’un chien ; car ils sont tous les deux en abomination à l’Éternel. 20 Tu ne prendras pas d’intérêt de ton frère : ni intérêt d’argent, ni intérêt de nourriture, ni intérêt de chose quelconque qui puisse se prêter à intérêt ; 21 tu prendras un intérêt de l’étranger, mais tu ne prendras pas d’intérêt de ton frère, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute entreprise de ta main dans la terre où tu vas entrer la posséder.
Les vœux
22 Quand tu auras voué un vœu l’Éternel, ton Dieu, tu ne renverras pas de l’accomplir : car l’Éternel, ton Dieu, le rechercherait certainement de ta part, et il y aurait en toi du péché ; 23 et quand tu t’abstiendras de faire une vœu, il n’y aura pas en toi de péché. 24 Ce qui sortira de tes lèvres, tu le garderas et tu le feras, comme quand tu auras voué à l’Éternel, ton Dieu, un sacrifice volontaire que ta bouche aura prononcé. 25 Quand tu entreras dans la vigne de ton prochain, tu pourras manger des raisins au gré de ton âme et t’en rassasier ; mais tu n’en mettras pas dans ton vase. 26 Quand tu entreras dans les blés de ton prochain, tu pourras arracher des épis avec la main, mais tu ne lèveras pas la faucille sur les blés de ton prochain.