/   /   /  1 Corinthiens 4:11  /  strong 737     

1 Corinthiens 4.11
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ainsi 3779, qu’on 444 nous 2248 regarde 3049 (5737) comme 5613 des serviteurs 5257 de Christ 5547, et 2532 des dispensateurs 3623 des mystères 3466 de Dieu 2316.
2 1161 Du reste 3063, ce qu’on demande 2212 (5743) des 1722 dispensateurs 3623, c’est que 2443 chacun 5100 soit trouvé 2147 (5686) fidèle 4103.
3 1161 Pour moi 1698, il m’importe 2076 (5748) fort peu 1519 1646 d 2443’être jugé 350 (5686) par 5259 vous 5216, ou 2228 par 5259 un tribunal 2250 humain 442. 235 Je ne me juge 350 (5719) pas non plus 3761 moi-même 1683,
4 (4.3) car 1063 je ne me sens 4894 (5758) 1683 coupable de rien 3762 ; (4.4) mais 235 ce n’est pas 3756 pour 1722 cela 5129 que je suis justifié 1344 (5769). 1161 Celui qui me 3165 juge 350 (5723), c’est 2076 (5748) le Seigneur 2962.
5 C’est pourquoi 5620 ne jugez 2919 (5720) de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusqu’à 2193 302 ce que vienne 2064 (5632) le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumière 5461 (5692) ce qui est caché 2927 dans les ténèbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 (5692) les desseins 1012 des cœurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 (5695) de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due.

Orgueil et humilité

6 1161 C’est à cause de 1223 vous 5209, frères 80, que j’ai fait de ces choses 5023 une application 3345 (5656) à 1519 ma personne 1683 et 2532 à celle d’Apollos 625, afin que 2443 vous appreniez 3129 (5632) en 1722 nos personnes 2254 à ne pas 3361 aller au delà 5228 de ce 2443 qui 3739 est écrit 1125 (5769), et que nul 3363 1520 de vous ne conçoive 5426 (5721) de l’orgueil 5448 (5747) en faveur 5228 de l’un 1520 contre 2596 l’autre 2087.
7 Car 1063 qui 5101 est-ce qui te 4571 distingue 1252 (5719) ? 1161 Qu 5101’as-tu 2192 (5719) que 3739 tu n 3756’aies reçu 2983 (5627) ? Et 1161 2532 si 1499 tu l’as reçu 2983 (5627), pourquoi 5101 te glorifies-tu 2744 (5736), comme 5613 si tu ne l’avais pas 3361 reçu 2983 (5631) ?
8 Déjà 2235 vous êtes 2075 (5748) rassasiés 2880 (5772), déjà 2235 vous êtes riches 4147 (5656), sans 5565 nous 2257 vous avez commencé à régner 936 (5656). Et 2532 puissiez-vous 3785 1065 régner 936 (5656) en effet, afin que 2443 nous 2249 aussi 2532 nous régnions avec 4821 (5661) vous 5213 !
9 Car 1063 Dieu 2316, ce 3754 me semble 1380 (5719), a fait 584 (5656) de nous 2248, apôtres 652, les derniers 2078 des hommes, 5613 des condamnés à mort 1935 en quelque sorte 3754, puisque nous avons été 1096 (5675) en spectacle 2302 au monde 2889, 2532 aux anges 32 et 2532 aux hommes 444.
10 Nous 2249 sommes fous 3474 à cause de 1223 Christ 5547 ; mais 1161 vous 5210, vous êtes sages 5429 en 1722 Christ 5547 ; nous 2249 sommes faibles 772, mais 1161 vous 5210 êtes forts 2478. Vous 5210 êtes honorés 1741, et 1161 nous 2249 sommes méprisés 820 !
11 Jusqu’à 891 cette 737 heure 5610, 2532 nous souffrons la faim 3983 (5719), 2532 la soif 1372 (5725), 2532 la nudité 1130 (5719) ; 2532 nous sommes maltraités 2852 (5743), 2532 errants çà et là 790 (5719) ;
12 2532 nous nous fatiguons 2872 (5719) à travailler 2038 (5740) de nos 2398 propres mains 5495 ; injuriés 3058 (5746), nous bénissons 2127 (5719) ; persécutés 1377 (5746), nous supportons 430 (5736) ;
13 calomniés 987 (5746), nous parlons avec bonté 3870 (5719) ; nous sommes devenus 1096 (5675) comme 5613 les balayures 4027 du monde 2889, le rebut 4067 de tous 3956, jusqu’à 2193 maintenant 737.
14 Ce n’est pas 3756 pour vous 5209 faire honte 1788 (5723) que j’écris 1125 (5719) ces choses 5023 ; mais 235 je vous avertis 3560 (5719) comme 5613 mes 3450 enfants 5043 bien-aimés 27.
15 Car 1063, quand 1437 vous auriez 2192 (5725) dix mille 3463 maîtres 3807 en 1722 Christ 5547, vous n’avez cependant 235 pas 3756 plusieurs 4183 pères 3962, puisque 1063 c’est moi 1473 qui vous 5209 ai engendrés 1080 (5656) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 par 1223 l’Évangile 2098.
16 Je vous 5209 en conjure 3870 (5719) donc 3767, soyez 1096 (5737) mes 3450 imitateurs 3402.
17 Pour 1223 cela 5124 je vous 5213 ai envoyé 3992 (5656) Timothée 5095, qui 3739 est 2076 (5748) mon 3450 enfant 5043 bien-aimé 27 et 2532 fidèle 4103 dans 1722 le Seigneur 2962 ; il 3739 vous 5209 rappellera 363 (5692) quelles sont mes 3450 voies 3598 3588 en 1722 Christ 5547, quelle est la manière 2531 dont j’enseigne 1321 (5719) partout 3837 dans 1722 toutes 3956 les Églises 1577.
18 1161 Quelques-uns 5100 se sont enflés d’orgueil 5448 (5681), comme si 5613 je 3450 ne devais 2064 pas 3361 aller 2064 (5740) chez 4314 vous 5209.
19 Mais 1161 j’irai 2064 (5695) bientôt 5030 chez 4314 vous 5209, si 1437 c’est la volonté 2309 (5661) du Seigneur 2962, et 2532 je connaîtrai 1097 (5695), non 3756 les paroles 3056, mais 235 la puissance 1411 de ceux qui se sont enflés 5448 (5772).
20 Car 1063 le royaume 932 de Dieu 2316 ne consiste pas 3756 en 1722 paroles 3056, mais 235 en 1722 puissance 1411.
21 Que 5101 voulez-vous 2309 (5719) ? Que j’aille 2064 (5632) chez 4314 vous 5209 avec 1722 une verge 4464, ou 2228 avec 1722 amour 26 et 5037 dans un esprit 4151 de douceur 4236 ?

Les codes strong

Strong numéro : 737 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄρτι

Vient d’un dérivé de 142 (cf 740) à travers l’idée de suspension

Mot translittéré Entrée du TDNT

arti

4:1106,658

Prononciation phonétique Type de mot

(ar’-tee)   

Adverbe

Définition :
  1. juste maintenant, à ce moment.
  2. à cet instant, récemment

Pour les Synonymes voir entrée 5815

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

maintenant, il y a un instant, à présent, désormais, encore, à cette heure, aujourd’hui, cette fois, récemment ; 35

Concordance :

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire   maintenant (arti), car il est convenable que nous accomplissions ainsi  tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant (arti); mais viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 11.12
Depuis le temps de Jean -Baptiste jusqu’à présent (arti), le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s’en emparent.

Matthieu 23.39
car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais (arti), jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Matthieu 26.29
Je vous le dis, je ne boirai plus désormais (arti) de ce fruit de la vigne, jusqu ’au jour où j’en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 26.53
Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l’instant (arti) plus de douze légions d’anges ?

Matthieu 26.64
Jésus lui répondit : Tu l’as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais (arti) le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais (arti) le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.10
et lui dit : Tout homme sert d’abord le bon vin, puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à présent (arti).

Jean 5.17
Mais Jésus leur répondit : Mon Père agit jusqu’à présent (arti); moi aussi, j’agis.

Jean 9.19
Et ils les interrogèrent, disant : Est -ce là votre fils, que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit -il maintenant (arti)?

Jean 9.25
Il répondit : S ’il est un pécheur, je ne sais ; je sais une chose, c’est que j’étais aveugle et que maintenant (arti) je vois.

Jean 13.7
Jésus lui répondit : Ce que je fais  , tu ne le comprends pas maintenant (arti), mais tu le comprendras bientôt.

Jean 13.19
Dès à présent (arti) je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu ’elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.

Jean 13.33
Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez ; et, comme j’ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant (arti).

Jean 13.37
Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant (arti)? Je donnerai ma vie pour toi.

Jean 14.7
Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant (arti) vous le connaissez, et vous l ’avez vu.

Jean 16.12
J’ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant (arti).

Jean 16.24
Jusqu’à présent (arti) vous n ’avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.

Jean 16.31
Jésus leur répondit : Vous croyez maintenant (arti).

1 Corinthiens 4.11
Jusqu’à cette (arti) heure, nous souffrons la faim, la soif, la nudité ; nous sommes maltraités, errants çà et là ;

1 Corinthiens 4.13
calomniés, nous parlons avec bonté ; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu’à maintenant (arti).

1 Corinthiens 8.7
Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore (arti) l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.

1 Corinthiens 13.12
Aujourd’hui (arti) nous voyons au moyen d’un miroir, d’une manière obscure, mais alors nous verrons face à face ; aujourd’hui (arti) je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j’ai été connu.

1 Corinthiens 15.6
Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore (arti) vivants, et dont quelques-uns sont morts.

1 Corinthiens 16.7
Je ne veux pas cette fois (arti) vous voir en passant, mais j’espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet.

Galates 1.9
Nous l’avons dit précédemment, et je le répète à cette heure (arti) : si quelqu’un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu’il soit anathème !

Galates 1.10
Et maintenant (arti), est-ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

Galates 4.20
je voudrais être maintenant (arti) auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l’inquiétude à votre sujet.

1 Thessaloniciens 3.6
Mais Timothée, récemment (arti) arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV