/   /   /  1 Corinthiens 8:7  /  strong 737     

1 Corinthiens 8.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Sur les viandes sacrifiées aux idoles

1 1161 Pour ce qui concerne 4012 les viandes sacrifiées aux idoles 1494, nous savons 1492 (5758) que 3754 nous avons 2192 (5719) tous 3956 la connaissance 1108. -La connaissance 1108 enfle 5448 (5719), mais 1161 la charité 26 édifie 3618 (5719).
2 Si 1161 quelqu’un 1536 croit 1380 (5719) savoir 1492 (5760) quelque chose 5100, il n’a pas encore 3762 3764 connu 1097 (5758) comme 2531 il faut 1163 (5748) connaître 1097 (5629).
3 Mais 1161 si quelqu’un 1536 aime 25 (5719) Dieu 2316, celui-là 3778 est connu 1097 (5769) de 5259 lui 846. -
4 Pour ce qui est 4012 donc 3767 de manger 1035 des viandes sacrifiées aux idoles 1494, nous savons 1492 (5758) qu 3754’il n’y a point 3762 d’idole 1497 dans 1722 le monde 2889, et 2532 qu 3754’il n’y a qu 3762 2087 1508’un seul 1520 Dieu 2316.
5 Car 1063, s 1512 2532’il est 1526 (5748) des êtres qui sont appelés 3004 (5746) dieux 2316, soit 1535 dans 1722 le ciel 3772, soit 1535 sur 1909 la terre 1093, comme 5618 il existe 1526 (5748) réellement plusieurs 4183 dieux 2316 et 2532 plusieurs 4183 seigneurs 2962,
6 néanmoins 235 pour nous 2254 il n’y a qu’un seul 1520 Dieu 2316, le Père 3962, de 1537 qui 3739 viennent toutes choses 3956 et 2532 pour 1519 qui 846 nous sommes 2249, et 2532 un seul 1520 Seigneur 2962, Jésus 2424-Christ 5547, par 1223 qui 3739 sont toutes choses 3956 et 2532 par 1223 qui 846 nous 2249 sommes.
7 Mais 235 cette connaissance 1108 n’est pas 3756 chez 1722 tous 3956. 1161 Quelques-uns 5100, d’après la manière dont ils envisagent 4893 encore 2193 737 l’idole 1497, mangent 2068 (5719) de ces viandes comme 5613 étant sacrifiées aux idoles 1494, et 2532 leur 846 conscience 4893, qui est 5607 (5752) faible 772, en est souillée 3435 (5743).
8 1161 Ce n’est pas 3756 un aliment 1033 qui nous 2248 rapproche 3936 (5719) de Dieu 2316 : 1063 3777 si nous en mangeons 5315 (5632), nous n’avons rien de plus 4052 (5719) ; 3777 si 1437 nous n’en mangeons 5315 (5632) pas 3362, nous n’avons rien de moins 5302 (5743).
9 Prenez garde 991 (5720), toutefois 1161, 3381 4458 que votre 3778 5216 liberté 1849 ne devienne 1096 (5638) une pierre d’achoppement 4348 pour les faibles 770 (5723).
10 Car 1063, si 1437 quelqu’un 5100 te 4571 voit 1492 (5632), toi qui 3588 as 2192 (5723) de la connaissance 1108, assis à table 2621 (5740) dans 1722 un temple d’idoles 1493, sa conscience 4893, à lui 846 qui est 5607 (5752) faible 772, ne le portera 3618 (5701) 1519-t-elle pas 3780 à manger 2068 (5721) des viandes sacrifiées aux idoles 1494 ?
11 Et 2532 ainsi le faible 770 (5723) périra 622 (5689) par 1909 ta 4674 connaissance 1108, le frère 80 pour 1223 lequel 3739 Christ 5547 est mort 599 (5627) !
12 1161 En péchant 264 (5723) de la sorte 3779 contre 1519 les frères 80, et 2532 en blessant 5180 (5723) leur 846 conscience 4893 faible 770 (5723), vous péchez 264 (5719) contre 1519 Christ 5547.
13 C’est pourquoi 1355, si 1487 un aliment 1033 scandalise 4624 (5719) mon 3450 frère 80, je ne mangerai 5315 (5632) jamais 3364 1519 165 de viande 2907, afin de ne pas 3363 scandaliser 4624 (5661) mon 3450 frère 80.

Les codes strong

Strong numéro : 737 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄρτι

Vient d’un dérivé de 142 (cf 740) à travers l’idée de suspension

Mot translittéré Entrée du TDNT

arti

4:1106,658

Prononciation phonétique Type de mot

(ar’-tee)   

Adverbe

Définition :
  1. juste maintenant, à ce moment.
  2. à cet instant, récemment

Pour les Synonymes voir entrée 5815

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

maintenant, il y a un instant, à présent, désormais, encore, à cette heure, aujourd’hui, cette fois, récemment ; 35

Concordance :

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire   maintenant (arti), car il est convenable que nous accomplissions ainsi  tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant (arti); mais viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 11.12
Depuis le temps de Jean -Baptiste jusqu’à présent (arti), le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s’en emparent.

Matthieu 23.39
car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais (arti), jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Matthieu 26.29
Je vous le dis, je ne boirai plus désormais (arti) de ce fruit de la vigne, jusqu ’au jour où j’en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 26.53
Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l’instant (arti) plus de douze légions d’anges ?

Matthieu 26.64
Jésus lui répondit : Tu l’as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais (arti) le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais (arti) le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.10
et lui dit : Tout homme sert d’abord le bon vin, puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à présent (arti).

Jean 5.17
Mais Jésus leur répondit : Mon Père agit jusqu’à présent (arti); moi aussi, j’agis.

Jean 9.19
Et ils les interrogèrent, disant : Est -ce là votre fils, que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit -il maintenant (arti)?

Jean 9.25
Il répondit : S ’il est un pécheur, je ne sais ; je sais une chose, c’est que j’étais aveugle et que maintenant (arti) je vois.

Jean 13.7
Jésus lui répondit : Ce que je fais  , tu ne le comprends pas maintenant (arti), mais tu le comprendras bientôt.

Jean 13.19
Dès à présent (arti) je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu ’elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.

Jean 13.33
Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez ; et, comme j’ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant (arti).

Jean 13.37
Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant (arti)? Je donnerai ma vie pour toi.

Jean 14.7
Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant (arti) vous le connaissez, et vous l ’avez vu.

Jean 16.12
J’ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant (arti).

Jean 16.24
Jusqu’à présent (arti) vous n ’avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.

Jean 16.31
Jésus leur répondit : Vous croyez maintenant (arti).

1 Corinthiens 4.11
Jusqu’à cette (arti) heure, nous souffrons la faim, la soif, la nudité ; nous sommes maltraités, errants çà et là ;

1 Corinthiens 4.13
calomniés, nous parlons avec bonté ; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu’à maintenant (arti).

1 Corinthiens 8.7
Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore (arti) l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.

1 Corinthiens 13.12
Aujourd’hui (arti) nous voyons au moyen d’un miroir, d’une manière obscure, mais alors nous verrons face à face ; aujourd’hui (arti) je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j’ai été connu.

1 Corinthiens 15.6
Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore (arti) vivants, et dont quelques-uns sont morts.

1 Corinthiens 16.7
Je ne veux pas cette fois (arti) vous voir en passant, mais j’espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet.

Galates 1.9
Nous l’avons dit précédemment, et je le répète à cette heure (arti) : si quelqu’un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu’il soit anathème !

Galates 1.10
Et maintenant (arti), est-ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

Galates 4.20
je voudrais être maintenant (arti) auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l’inquiétude à votre sujet.

1 Thessaloniciens 3.6
Mais Timothée, récemment (arti) arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV