Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 4:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 4:16 - Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.

Parole de vie

1 Corinthiens 4.16 - Donc, je vous le demande avec force : suivez mon exemple.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 4. 16 - Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.

Bible Segond 21

1 Corinthiens 4: 16 - Je vous en supplie donc : soyez mes imitateurs.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 4:16 - Je vous invite donc à suivre mon exemple.

Bible en français courant

1 Corinthiens 4. 16 - Alors, je vous en supplie, suivez mon exemple.

Bible Annotée

1 Corinthiens 4,16 - Je vous en prie donc : devenez mes imitateurs.

Bible Darby

1 Corinthiens 4, 16 - Je vous supplie donc d’être mes imitateurs.

Bible Martin

1 Corinthiens 4:16 - Je vous prie donc d’être mes imitateurs.

Parole Vivante

1 Corinthiens 4:16 - Je vous en conjure donc : mettez-vous à mon école et suivez mon exemple !

Bible Ostervald

1 Corinthiens 4.16 - Je vous en supplie donc, soyez mes imitateurs.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 4:16 - Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Jésus-Christ.

Bible Crampon

1 Corinthiens 4 v 16 - Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs, (comme je le suis du Christ).

Bible de Sacy

1 Corinthiens 4. 16 - Soyez donc mes imitateurs, je vous en conjure, comme je le suis moi-même de Jésus -Christ.

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 4:16 - Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même du Christ.

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 4:16 - Je vous y exhorte donc : Soyez mes imitateurs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Corinthiens 4:16 - I urge you, then, be imitators of me.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Corinthiens 4. 16 - Therefore I urge you to imitate me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Corinthiens 4.16 - Wherefore I beseech you, be ye followers of me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 4.16 - Por tanto, os ruego que me imitéis.

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 4.16 - rogo ergo vos imitatores mei estote

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 4:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 4.16 - So ermahne ich euch nun: Werdet meine Nachahmer!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 4.16 - παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, μιμηταί μου γίνεσθε.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV