/   /   /  Matthieu 15:2  /  strong 4245     

Matthieu 15.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Le cœur humain

1 Alors 5119 des pharisiens 5330 et 2532 des scribes 1122 vinrent 4334 (5736) de 575 Jérusalem 2414 auprès de Jésus 2424, et dirent 3004 (5723) :
2 Pourquoi 1302 tes 4675 disciples 3101 transgressent 3845 (5719)-ils la tradition 3862 des anciens 4245 ? Car 1063 ils ne se 846 lavent 3538 (5731) pas 3756 les mains 5495, quand 3752 ils prennent 2068 (5725) leurs repas 740.
3 1161 Il leur 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Et 2532 vous 5210, pourquoi 1302 transgressez-vous 3845 (5719) le commandement 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862 ?
4 Car 1063 Dieu 2316 a dit 1781 (5662) 3004 (5723) : Honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta mère 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 (5723) son père 3962 ou 2228 sa mère 3384 sera puni de mort 5053 (5720) 2288.
5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 (5719) : Celui 3739 302 qui dira 2036 (5632) à son père 3962 ou 2228 à sa mère 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700’aurais pu t’assister 5623 (5686) est une offrande 1435 à Dieu,
6 (15.5) 2532 n’est pas 3364 tenu d’honorer 5091 (5661) son 846 père 3962 ou 2228 sa 846 mère 3384 . (15.6) Vous annulez 208 (5656) ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862.
7 Hypocrites 5273, Ésaïe 2268 a bien 2573 prophétisé 4395 (5656) sur 4012 vous 5216, quand il a dit 3004 (5723) :
8 Ce 3778 peuple 2992 m 3165’honore 5091 (5719) des lèvres 5491, Mais 1161 son 846 cœur 2588 est 568 (5719) éloigné 4206 de 575 moi 1700.
9 1161 C’est en vain 3155 qu’ils m 3165’honorent 4576 (5736), en enseignant 1321 (5723) des préceptes 1319 qui sont des commandements 1778 d’hommes 444.
10 2532 Ayant appelé 4341 (5666) à lui la foule 3793, il lui 846 dit 2036 (5627) : Ecoutez 191 (5720), et 2532 comprenez 4920 (5720).
11 Ce n’est pas 3756 ce qui entre 1525 (5740) dans 1519 la bouche 4750 qui souille 2840 (5719) l’homme 444 ; mais 235 ce qui sort 1607 (5740) de 1537 la bouche 4750, c 5124’est ce qui souille 2840 (5719) l’homme 444.
12 Alors 5119 ses 846 disciples 3101 s’approchèrent 4334 (5631), et lui 846 dirent 2036 (5627) : Sais-tu 1492 (5758) que 3754 les pharisiens 5330 ont été scandalisés 4624 (5681) des paroles 3056 qu’ils ont entendues 191 (5660) ?
13 1161 Il répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Toute 3956 plante 5451 que 3739 n’a pas 3756 plantée 5452 (5656) mon 3450 Père 3962 céleste 3770 sera déracinée 1610 (5701).
14 Laissez 863 (5628)-les 846 : ce sont 1526 (5748) des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 (5725) un aveugle 5185, ils tomberont 4098 (5699) tous deux 297 dans 1519 une fosse 999.
15 1161 Pierre 4074, prenant la parole 611 (5679), lui 846 dit 2036 (5627) : Explique 5419 (5657)-nous 2254 cette 5026 parabole 3850.
16 Et 1161 Jésus 2424 dit 2036 (5627) : Vous 5210 aussi 2532, êtes 2075 (5748)-vous encore 188 sans intelligence 801 ?
17 Ne comprenez-vous 3539 (5719) pas 3768 que 3754 tout 3956 ce qui entre 1531 (5740) dans 1519 la bouche 4750 va 5562 (5719) dans 1519 le ventre 2836, puis 2532 est jeté 1544 (5743) dans 1519 les lieux secrets 856 ?
18 Mais 1161 ce qui 3588 sort 1607 (5740) de 1537 la bouche 4750 vient 1831 (5736) du 1537 cœur 2588, et c’est ce qui 2548 souille 2840 (5719) l’homme 444.
19 Car 1063 c’est du 1537 cœur 2588 que viennent 1831 (5736) les mauvaises 4190 pensées 1261, les meurtres 5408, les adultères 3430, les impudicités 4202, les vols 2829, les faux témoignages 5577, les calomnies 988.
20 Voilà 5023 2076 (5748) les choses qui 3588 souillent 2840 (5723) l’homme 444 ; mais 1161 manger 5315 (5629) sans s’être lavé 449 les mains 5495, cela ne souille 2840 (5719) point 3756 l’homme 444.

Jésus et la femme non juive

21 2532 Jésus 2424, étant parti 1831 (5631) de là 1564, se retira 402 (5656) dans 1519 le territoire 3313 de Tyr 5184 et 2532 de Sidon 4605.
22 Et 2532 voici 2400 (5628), une femme 1135 cananéenne 5478, qui venait 1831 (5631) de 575 ces 1565 contrées 3725, lui 846 cria 2905 (5656) 3004 (5723) : Aie pitié 1653 (5657) de moi 3165, Seigneur 2962, Fils 5207 de David 1138 ! Ma 3450 fille 2364 est cruellement tourmentée 2560 par le démon 1139 (5736).
23 1161 Il ne lui 846 répondit 611 (5662) pas 3756 un mot 3056, et 2532 ses 846 disciples 3101 s’approchèrent 4334 (5631), et lui 846 dirent avec instance 2065 (5707) 3004 (5723) : Renvoie 630 (5657)-la 846, car 3754 elle crie 2896 (5719) derrière 3693 nous 2257.
24 1161 Il répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Je n 3756’ai été envoyé 649 (5648) qu 1508’aux 1519 brebis 4263 perdues 622 (5756) de la maison 3624 d’Israël 2474.
25 Mais 1161 elle vint 2064 (5631) se prosterner devant 4352 (5707) lui 846, disant 3004 (5723) : Seigneur 2962, secours 997 (5720)-moi 3427 !
26 1161 Il répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Il n’est 2076 (5748) pas 3756 bien 2570 de prendre 2983 (5629) le pain 740 des enfants 5043, et 2532 de le jeter 906 (5629) aux petits chiens 2952.
27 1161 Oui 3483, Seigneur 2962, dit-elle 2036 (5627), mais 2532 1063 les petits chiens 2952 mangent 2068 (5719) les 575 miettes 5589 qui 3588 tombent 4098 (5723) de 575 la table 5132 de leurs 846 maîtres 2962.
28 Alors 5119 Jésus 2424 lui 846 dit 611 (5679) 2036 (5627) : 5599 Femme 1135, ta 4675 foi 4102 est grande 3173 ; qu’il te 4671 soit 1096 (5676) fait comme 5613 tu veux 2309 (5719). Et 2532, à l’heure 5610 même 575 1565, sa 846 fille 2364 fut guérie 2390 (5681).
29 2532 Jésus 2424 quitta 3327 (5631) ces lieux 1564, et vint 2064 (5627) près de 3844 la mer 2281 de Galilée 1056. 2532 Étant monté 305 (5631) sur 1519 la montagne 3735, il s’y 1563 assit 2521 (5711).
30 Alors 2532 s’approcha 4334 (5656) de lui 846 une grande 4183 foule 3793, ayant 2192 (5723) avec 3326 elle 1438 des boiteux 5560, des aveugles 5185, des muets 2974, des estropiés 2948, et 2532 beaucoup 4183 d’autres 2087 malades. 2532 On les 846 mit 4496 (5656) à 3844 ses pieds 4228, et 2532 il les 846 guérit 2323 (5656) ;
31 en sorte que 5620 la foule 3793 était dans l’admiration 2296 (5658) de voir 991 (5723) que les muets 2974 parlaient 2980 (5723), que les estropiés 2948 étaient guéris 5199, que les boiteux 5560 marchaient 4043 (5723), 2532 que les aveugles 5185 voyaient 991 (5723) ; et 2532 elle glorifiait 1392 (5656) le Dieu 2316 d’Israël 2474.

Multiplication des pains pour quatre mille hommes

32 1161 Jésus 2424, ayant appelé 4341 (5666) ses 846 disciples 3101, dit 2036 (5627) : Je suis ému de compassion 4697 (5736) pour 1909 cette foule 3793 ; car 3754 voilà 2235 trois 5140 jours 2250 qu’ils sont 4357 (5719) près de moi 3427, et 2532 ils n’ont 2192 (5719) rien 3756 5101 à manger 5315 (5632). 2532 Je ne veux 2309 (5719) pas 3756 les 846 renvoyer 630 (5658) à jeun 3523, de peur que 3379 les forces ne leur manquent 1590 (5686) en 1722 chemin 3598.
33 2532 Les disciples 3101 lui 846 dirent 3004 (5719) : Comment 4159 nous procurer 2254 dans 1722 ce lieu désert 2047 assez 5118 de pains 740 pour 5620 rassasier 5526 (5658) une si grande 5118 foule 3793 ?
34 2532 Jésus 2424 leur 846 demanda 3004 (5719) : Combien 4214 avez-vous 2192 (5719) de pains 740 ? 1161 Sept 2033, répondirent-ils 2036 (5627), et 2532 quelques 3641 petits poissons 2485.
35 Alors 2532 il fit 2753 (5656) asseoir 377 (5629) la foule 3793 par 1909 terre 1093,
36 2532 prit 2983 (5631) les sept 2033 pains 740 et 2532 les poissons 2486, et, après avoir rendu grâces 2168 (5660), il les rompit 2806 (5656) et 2532 les donna 1325 (5656) à ses 846 disciples 3101, 1161 qui 3101 les distribuèrent à la foule 3793.
37 2532 Tous 3956 mangèrent 5315 (5627) et 2532 furent rassasiés 5526 (5681), et 2532 l’on emporta 142 (5656) sept 2033 corbeilles 4711 pleines 4134 des morceaux 2801 qui restaient 4052 (5723).
38 1161 Ceux qui avaient mangé 2068 (5723) étaient 2258 (5713) quatre mille 5070 hommes 435, sans 5565 les femmes 1135 et 2532 les enfants 3813.
39 Ensuite 2532, il renvoya 630 (5660) la foule 3793, monta 1684 (5627) dans 1519 la barque 4143, et 2532 se rendit 2064 (5627) dans 1519 la contrée 3725 de Magadan 3093.

Les codes strong

Strong numéro : 4245 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πρεσβύτερος, α, ον

Comparatif de presbus (plus âgé)

Mot translittéré Entrée du TDNT

presbuteros

6:651,931

Prononciation phonétique Type de mot

(pres-boo’-ter-os)   

Adjectif

Définition :
  1. ancien, ayant de l’âge.
    1. le plus ancien de deux peuples.
    2. avancé dans la vie, un aîné, un senior.
      • les ancêtres.
  2. un terme de rang ou de fonction.
    1. parmi les Juifs.
      • membres du grand conseil ou Sanhédrin (car dans les premiers temps les dirigeants du peuple, juges, etc. étaient sélectionnés parmi les hommes les plus anciens).
      • de ceux qui géraient les affaires publiques et administraient la justice dans les villes séparées.
    2. parmi les Chrétiens, ceux qui présidaient sur les assemblées (ou églises) le Nouveau Testament utilisant le terme évêques, anciens, et presbytère indifféremment.
    3. les vingt quatre membres du Sanhédrin céleste assis sur des trônes autour du trône de Dieu.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ancien, aîné, plus âgé, vieillard, femmes âgées ; 67

Concordance :

Matthieu 15.2
Pourquoi tes disciples transgressent -ils la tradition des anciens (presbuteros)? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens (presbuteros), des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens (presbuteros) du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t ’a donné cette autorité ?

Matthieu 26.3
Alors les principaux sacrificateurs et les anciens (presbuteros) du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe ;

Matthieu 26.47
Comme il parlait encore, voici, Judas, l’un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens (presbuteros) du peuple.

Matthieu 26.57
Ceux qui avaient saisi Jésus l’emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens (presbuteros) étaient assemblés.

Matthieu 27.1
Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens (presbuteros) du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir.

Matthieu 27.3
Alors Judas, qui l ’avait livré, voyant qu ’il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens (presbuteros),

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens (presbuteros).

Matthieu 27.20
Les principaux sacrificateurs et les anciens (presbuteros) persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

Matthieu 27.41
Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens (presbuteros), se moquaient aussi de lui, et disaient :

Matthieu 28.12
Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens (presbuteros) et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent,

Marc 7.3
Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens (presbuteros);

Marc 7.5
Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens (presbuteros), mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?

Marc 8.31
Alors il commença à leur apprendre qu ’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens (presbuteros), par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât trois jours après.

Marc 11.27
Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens (presbuteros), vinrent à lui,

Marc 14.43
Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l’un des douze, et avec lui une foule armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens (presbuteros).

Marc 14.53
Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s’assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens (presbuteros) et les scribes.

Marc 15.1
Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens (presbuteros) et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.

Luc 7.3
Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens (presbuteros) des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

Luc 9.22
Il ajouta qu ’il fallait que le Fils de l’homme souffrît   beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens (presbuteros), par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Luc 15.25
Or, le fils aîné (presbuteros) était dans les champs. Lorsqu’il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.

Luc 20.1
Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu’il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens (presbuteros), survinrent,

Luc 22.52
Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens (presbuteros), qui étaient venus contre lui : Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.

Jean 8.9
Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés (presbuteros) jusqu’aux derniers ; et Jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu.

Actes 2.17
Dans les derniers jours, dit Dieu, je répandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophétiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards (presbuteros) auront des songes.

Actes 4.5
Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens (presbuteros) et les scribes,

Actes 4.8
Alors Pierre, rempli du Saint -Esprit, leur dit  : Chefs du peuple, et anciens (presbuteros) d’Israël,

Actes 4.23
Après avoir été relâchés, ils allèrent vers les leurs, et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens (presbuteros) leur avaient dit  .

Actes 6.12
Ils émurent le peuple, les anciens (presbuteros) et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent, et l’emmenèrent au sanhédrin.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV