/   /   /  Exode 21:4  /  strong 3206     

Exode 21.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Relations entre maîtres et esclaves

1 Voici les lois 04941 que tu leur présenteras 07760 (8799) 06440.
2 Si tu achètes 07069 (8799) un esclave 05650 hébreu 05680, il servira 05647 (8799) six 08337 années 08141 ; mais la septième 07637, il sortira 03318 (8799) libre 02670, sans rien payer 02600.
3 S’il est entré 0935 (8799) seul 01610, il sortira 03318 (8799) seul 01610 ; s’il avait une femme 01167 0802, sa femme 0802 sortira 03318 (8804) avec lui.
4 Si c’est son maître 0113 qui lui a donné 05414 (8799) une femme 0802, et qu’il en ait eu 03205 (8804) des fils 01121 ou des filles 01323, la femme 0802 et ses enfants 03206 seront à son maître 0113, et il sortira 03318 (8799) seul 01610.
5 Si l’esclave 05650 dit 0559 (8800) 0559 (8799) : J’aime 0157 (8804) mon maître 0113, ma femme 0802 et mes enfants 01121, je ne veux pas sortir 03318 (8799) libre 02670, -
6 alors son maître 0113 le conduira 05066 (8689) devant Dieu 0430, et le fera approcher 05066 (8689) de la porte 01817 ou du poteau 04201, et son maître 0113 lui percera 07527 (8804) l’oreille 0241 avec un poinçon 04836, et l’esclave sera pour toujours 05769 à son service 05647 (8804).
7 Si un homme 0376 vend 04376 (8799) sa fille 01323 pour être esclave 0519, elle ne sortira 03318 (8799) point comme sortent 03318 (8800) les esclaves 05650.
8 Si elle déplaît 07451 05869 à son maître 0113, qui s’était proposé de la prendre pour femme 03259 (8804), il facilitera son rachat 06299 (8689) ; mais il n’aura pas le pouvoir 04910 (8799) de la vendre 04376 (8800) à des étrangers 05237 05971, après lui avoir été infidèle 0898 (8800).
9 S’il la destine 03259 (8799) à son fils 01121, il agira 06213 (8799) envers elle selon le droit 04941 des filles 01323.
10 S’il prend 03947 (8799) une autre 0312 femme, il ne retranchera 01639 (8799) rien pour la première à la nourriture 07607, au vêtement 03682, et au droit conjugal 05772.
11 Et s’il ne fait 06213 (8799) pas pour elle ces trois 07969 choses, elle pourra sortir 03318 (8804) sans rien payer 02600, sans donner de l’argent 03701.

Dommages corporels et sanctions

12 Celui qui frappera 05221 (8688) un homme 0376 mortellement 04191 (8804) sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714).
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches 06658 (8804), et que Dieu 0430 l’ait fait tomber 0579 (8765) sous sa main 03027, je t’établirai 07760 (8804) un lieu 04725 où il pourra se réfugier 05127 (8799).
14 Mais si quelqu’un 0376 agit méchamment 02102 (8686) contre son prochain 07453, en employant la ruse 06195 pour le tuer 02026 (8800), tu l’arracheras 03947 (8799) même de mon autel 04196, pour le faire mourir 04191 (8800).
15 Celui qui frappera 05221 (8688) son père 01 ou sa mère 0517 sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714) .
16 Celui qui dérobera 01589 (8802) un homme 0376, et qui l’aura vendu 04376 (8804) ou retenu 04672 (8738) entre ses mains 03027, sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714).
17 Celui qui maudira 07043 (8764) son père 01 ou sa mère 0517 sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714) .
18 Si des hommes 0582 se querellent 07378 (8799), et que l’un 0376 d’eux frappe 05221 (8689) l’autre 07453 avec une pierre 068 ou 0176 avec le poing 0106, sans causer sa mort 04191 (8799), mais en l’obligeant à garder 05307 (8804) le lit 04904,
19 celui qui aura frappé 05221 (8688) ne sera point puni 05352 (8738), dans le cas où l’autre viendrait à se lever 06965 (8799) et à se promener 01980 (8694) dehors 02351 avec son bâton 04938. Seulement, il le dédommagera 05414 (8799) de son interruption de travail 07674, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison 07495 (8763) 07495 (8762).
20 Si un homme 0376 frappe 05221 (8686) du bâton 07626 son esclave 05650, homme ou femme 0519, et que l’esclave meure 04191 (8804) sous sa main 03027, le maître sera puni 05358 (8800) 05358 (8735).
21 Mais 0389 s’il survit 05975 (8799) un jour 03117 ou deux 08147, le maître ne sera point puni 05358 (8714) ; car c’est son argent 03701.
22 Si des hommes 0582 se querellent 05327 (8735), et qu’ils heurtent 05062 (8804) une femme 0802 enceinte 02030, et la fassent accoucher 03206 03318 (8804), sans autre accident 0611, ils seront punis 06064 (8800) 06064 (8735) d’une amende imposée  07896 (8799) par le mari 01167 de la femme 0802, et qu’ils paieront 05414 (8804) devant les juges 06414.
23 Mais s’il y a un accident 0611, tu donneras 05414 (8804) vie 05315 pour vie 05315,
24 œil 05869 pour œil 05869, dent 08127 pour dent 08127, main 03027 pour main 03027, pied 07272 pour pied 07272 ,
25 brûlure 03555 pour brûlure 03555, blessure 06482 pour blessure 06482, meurtrissure 02250 pour meurtrissure 02250.
26 Si un homme 0376 frappe 05221 (8686) l’œil 05869 de son esclave, homme 05650 ou 05869 femme 0519, et qu’il lui fasse perdre 07843 (8765) l’œil, il le mettra 07971 (8762) en liberté 02670, pour 08478 prix de son œil 05869.
27 Et s’il fait tomber 05307 (8686) une dent 08127 à son esclave, homme 05650 ou 08127 femme 0519, il le mettra 07971 (8762) en liberté 02670, pour prix de sa dent 08127.
28 Si un bœuf 07794 frappe 05055 (8799) de ses cornes un homme 0376 ou une femme 0802, et que la mort 04191 (8804) en soit la suite, le bœuf 07794 sera lapidé 05619 (8800) 05619 (8735), sa chair 01320 ne sera point mangée 0398 (8735), et le maître  01167 du bœuf 07794 ne sera point puni 05355.
29 Mais si le bœuf 07794 était auparavant 08543 08032 sujet à frapper 05056, et qu’on en ait averti 05749 (8717) le maître  01167, qui ne l’a point surveillé 08104 (8799), le bœuf 07794 sera lapidé 05619 (8735), dans le cas où il tuerait 04191 (8689) un homme  0376 ou une femme 0802, et son maître 01167 sera puni de mort 04191 (8714).
30 Si on impose 07896 (8714) au maître un prix 03724 pour le rachat 06306 de sa vie 05315, il paiera 05414 (8804) tout ce qui lui sera imposé 07896 (8714).
31 Lorsque le bœuf frappera 05055 (8799) un fils 01121 ou 0176 une 05055 (8799) fille 01323, cette loi 04941 recevra son application 06213 (8735) ;
32 mais si le bœuf 07794 frappe 05055 (8799) un esclave, homme 05650 ou femme 0519, on donnera 05414 (8799) trente 07970 sicles 08255 d’argent 03701 au maître 0113 de l’esclave, et le bœuf 07794 sera lapidé 05619 (8735).
33 Si un homme 0376 met à découvert 06605 (8799) une citerne 0953, ou si un homme 0376 en creuse 03738 (8799) une  0953 et ne la couvre 03680 (8762) pas, et qu’il y tombe 05307 (8804) un bœuf 07794 ou un âne 02543,
34 le possesseur 01167 de la citerne 0953 paiera 07999 (8762) 07725 (8686) au maître 01167 la valeur 03701 de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort 04191 (8801).
35 Si le bœuf 07794 d’un homme 0376 frappe 05062 (8799) de ses cornes le bœuf d’un autre 07453 homme, et que la mort 04191 (8804) en soit la suite, ils vendront 04376 (8804) le bœuf 07794 vivant 02416 et en partageront 02673 (8804) le prix 03701 ; ils partageront  02673 (8799) aussi le bœuf mort 04191 (8801).
36 Mais s’il est connu 03045 (8738) que le bœuf 07794 était auparavant 08543 08032 sujet à frapper 05056, et que son maître  01167 ne l’ait point surveillé 08104 (8799), ce maître rendra 07999 (8763) 07999 (8762) bœuf 07794 pour bœuf 07794, et aura pour lui le bœuf mort 04191 (8801).

Les codes strong

Strong numéro : 3206 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יֶלֶד

Vient de 03205

Mot translittéré Entrée du TWOT

yeled

867b

Prononciation phonétique Type de mot

(yeh’-led)   

Nom masculin

Définition :
  1. enfant, fils, garçon, descendant, jeunesse
    1. Israélites apostats (figuré)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

jeune homme, enfant, faire accoucher, fils, jeunes gens, petitsprogéniture, jeunes garçons ; 89

Concordance :

Genèse 4.23
Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, écoutez ma voix ! Femmes de Lémec, écoutez ma parole ! J’ai tué un homme pour ma blessure, Et un jeune homme (yeled) pour ma meurtrissure.

Genèse 21.8
L’enfant (yeled) grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Genèse 21.14
Abraham se leva de bon matin ; il prit du pain et une outre   d’eau, qu’il donna à Agar et plaça sur son épaule ; il lui remit aussi l’enfant (yeled), et la renvoya. Elle s’en alla, et s’égara dans le désert de Beer-Schéba.

Genèse 21.15
Quand l’eau de l’outre fut épuisée, elle laissa l’enfant (yeled)   sous un des arbrisseaux,

Genèse 21.16
et alla s’asseoir vis-à-vis, à une portée d’arc   ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir mon enfant (yeled)! Elle s’assit   donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.

Genèse 30.26
Donne -moi mes femmes et mes enfants (yeled), pour lesquels je t’ai servi, et je m’en irai ; car tu sais quel service j’ai fait pour toi.

Genèse 32.22
Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux   servantes, et ses onze enfants (yeled), et passa le gué de Jabbok.

Genèse 33.1
Jacob leva les yeux, et regarda ; et voici, Esaü arrivait  , avec quatre cents hommes. Il répartit les enfants (yeled) entre Léa, Rachel, et les deux servantes.

Genèse 33.2
Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants (yeled), puis Léa avec ses enfants (yeled), et enfin Rachel avec Joseph.

Genèse 33.5
Esaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants (yeled), et il dit  : Qui sont ceux que tu as là? Et Jacob répondit : Ce sont les enfants (yeled) que Dieu a accordés   à ton serviteur.

Genèse 33.6
Les servantes s’approchèrent, elles et leurs enfants (yeled), et se prosternèrent ;

Genèse 33.7
Léa et ses enfants (yeled) s’approchèrent aussi, et se prosternèrent ; ensuite Joseph  et Rachel s’approchèrent, et se prosternèrent.

Genèse 33.13
Jacob lui répondit : Mon seigneur sait que les enfants (yeled) sont délicats, et que j’ai des brebis et des vaches qui allaitent ; si l’on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait.

Genèse 33.14
Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur ; et moi, je suivrai   lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants (yeled), jusqu’à ce que j’arrive   chez mon seigneur, à Séir.

Genèse 37.30
retourna vers ses frères, et dit : L’enfant (yeled) n’y est plus! Et moi, où irai -je?

Genèse 42.22
Ruben, prenant la parole, leur dit : Ne vous disais   -je pas: Ne commettez point un crime envers cet enfant (yeled)? Mais vous n’avez point écouté. Et voici, son sang est redemandé.

Genèse 44.20
Nous avons répondu : Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant  (yeled) de sa vieillesse ; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère ; il reste seul, et son père l’aime.

Exode 1.17
Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d’Égypte ; elles laissèrent vivre les enfants (yeled).

Exode 1.18
Le roi d’Égypte appela les sages-femmes, et leur dit : Pourquoi avez-vous agi ainsi, et avez-vous laissé vivre les enfants (yeled)?

Exode 2.3
Ne pouvant plus le cacher, elle prit une caisse de jonc, qu’elle enduisit de bitume et de poix ; elle y mit l’enfant (yeled), et le déposa  parmi les roseaux, sur le bord du fleuve.

Exode 2.6
Elle l’ouvrit, et vit l’enfant (yeled): c’était un petit garçon qui pleurait  . Elle en eut pitié, et elle dit : C’est un enfant (yeled) des Hébreux !

Exode 2.7
Alors la sœur de l’enfant dit à la fille de Pharaon : Veux-tu que j’aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux, pour allaiter cet enfant  (yeled)?

Exode 2.8
Va, lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l’enfant (yeled).

Exode 2.9
La fille de Pharaon lui dit : Emporte cet enfant (yeled), et allaite   -le-moi; je te donnerai ton salaire. La femme prit l’enfant (yeled), et l’allaita  .

Exode 2.10
Quand il (yeled) eut grandi, elle l’amena à la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le nom de Moïse, car, dit -elle, je l’ai retiré   des eaux.

Exode 21.4
Si c’est son maître qui lui a donné une femme, et qu’il en ait eu des fils   ou des filles, la femme et ses enfants (yeled) seront à son maître, et il sortira seul.

Exode 21.22
Si des hommes se querellent, et qu’ils heurtent une femme enceinte, et la fassent accoucher (yeled), sans autre accident, ils seront punis d’une amende imposée  par le mari de la femme, et qu’ils paieront devant les juges.

Ruth 1.5
Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et Naomi resta privée de ses deux fils (yeled) et de son mari.

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant (yeled) et le mit sur son sein, et elle fut sa garde.

1 Samuel 1.2
Il avait deux femmes, dont l’une s’appelait Anne, et l’autre Peninna ; Peninna avait des enfants (yeled), mais Anne n’en avait point (yeled).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV