Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Exode 21:31
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Comparateur des traductions bibliques
Exode 21:31
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Exode 21:31
-
Lorsque le bœuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application ;
Parole de vie
Exode 21.31
-
Si le taureau tue un garçon ou une fille à coups de cornes, on suivra les mêmes règles.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 21. 31
-
Lorsque le bœuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application ;
Bible Segond 21
Exode 21: 31
-
Si c’est un fils ou une fille que le bœuf frappe, on lui appliquera cette règle ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 21:31
-
Si le bœuf frappe un garçon ou une fille, on lui appliquera la même loi.
Bible en français courant
Exode 21. 31
-
Si le taureau tue à coups de cornes un enfant, garçon ou fille, les mêmes mesures seront applicables.
Bible Annotée
Exode 21,31
-
S’il heurte un fils ou s’il heurte une fille, on lui appliquera cette règle-là.
Bible Darby
Exode 21, 31
-
Soit qu’il ait frappé un fils, ou qu’il ait frappé une fille, il lui sera fait selon ce jugement.
Bible Martin
Exode 21:31
-
Si le bœuf heurte de sa corne un fils ou une fille, il lui sera fait selon cette même loi.
Parole Vivante
Exode 21:31
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 21.31
-
Si le bœuf heurte de sa corne un fils ou une fille, on le traitera selon cette même loi.
Grande Bible de Tours
Exode 21:31
-
S’il frappe de sa corne un jeune homme ou une jeune fille, le même jugement aura lieu.
Bible Crampon
Exode 21 v 31
-
Si le bœuf frappe un fils ou une fille, on appliquera
encore
cette loi ;
Bible de Sacy
Exode 21. 31
-
Si son bœuf frappe aussi un garçon ou une fille, le même jugement aura lieu.
Bible Vigouroux
Exode 21:31
-
Si son bœuf frappe aussi un fils (garçon) ou une fille, le même jugement sera rendu.
Bible de Lausanne
Exode 21:31
-
Soit qu’il ait frappé un fils, soit qu’il ait frappé une fille, il lui sera fait selon cette ordonnance.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 21:31
-
If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 21. 31
-
This law also applies if the bull gores a son or daughter.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 21.31
-
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 21.31
-
Haya acorneado a hijo, o haya acorneado a hija, conforme a este juicio se hará con él.
Bible en latin - Vulgate
Exode 21.31
-
filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebit
Ancien testament en grec - Septante
Exode 21.31
-
ἐὰν δὲ υἱὸν ἢ θυγατέρα κερατίσῃ κατὰ τὸ δικαίωμα τοῦτο ποιήσουσιν αὐτῷ.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 21.31
-
Stößt er einen Sohn oder eine Tochter, so soll man ihn auch nach diesem Rechte behandeln.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 21:31
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV