/   /   /  2 Samuel 17:25  /  strong 6870     

2 Samuel 17.25
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Achitophel 0302 dit 0559 (8799) à Absalom 053 : Laisse-moi choisir 0977 (8799) douze 08147 06240 mille 0505 hommes 0376 ! Je me lèverai 06965 (8799), et je poursuivrai 07291 (8799) 0310 David 01732 cette nuit 03915 même.
2 Je le surprendrai 0935 (8799) pendant qu’il est fatigué 03023 et que ses mains 03027 sont affaiblies 07504, je l’épouvanterai 02729 (8689), et tout le peuple 05971 qui est avec lui s’enfuira 05127 (8804). Je frapperai 05221 (8689) le roi 04428 seul,
3 et je ramènerai 07725 (8686) à toi tout le peuple 05971 ; la mort de l’homme 0376 à qui tu en veux 01245 (8764) assurera le retour 07725 (8800) de tous, et tout le peuple 05971 sera en paix 07965.
4 Cette parole 01697 plut 03474 (8799) 05869 à Absalom 053 et à tous les anciens 02205 d’Israël 03478.
5 Cependant Absalom 053 dit 0559 (8799) : Appelez 07121 (8798) encore Huschaï 02365, l’Arkien 0757, et que nous entendions 08085 (8799) aussi ce qu’il dira 06310.
6 Huschaï 02365 vint 0935 (8799) auprès d’Absalom 053, et Absalom 053 lui dit 0559 (8799) 0559 (8800) : Voici comment 01697 a parlé 01696 (8765) Achitophel 0302 : devons-nous faire 06213 (8799) ce qu’il a dit 01697, ou non ? Parle 01696 (8761), toi !
7 Huschaï 02365 répondit 0559 (8799) à Absalom 053 : Pour cette fois 06471 le conseil 06098 qu’a donné 03289 (8804) achitophel 0302 n’est pas bon 02896.
8 Et Huschaï 02365 dit 0559 (8799) : Tu connais 03045 (8804) la bravoure 01368 de ton père 01 et de ses gens 0582 , ils sont furieux 04751 05315 comme le serait dans les champs 07704 une ourse 01677 à qui l’on aurait enlevé 07909 ses petits. Ton père 01 est un homme  0376 de guerre 04421, et il ne passera pas la nuit 03885 (8799) avec le peuple 05971 ;
9 voici maintenant, il est caché 02244 (8737) dans quelque 0259 fosse 06354 ou dans quelque 0259 autre lieu 04725. Et si, dès le commencement, il en est qui tombent 05307 (8800) sous leurs coups 08462, on ne tardera 08085 (8802) pas à l’apprendre 08085 (8804) et l’on dira 0559 (8804) : Il y a une défaite 04046 parmi le peuple 05971 qui suit 0310 Absalom 053 !
10 Alors le plus vaillant 01121 02428, eût-il un cœur 03820 de lion 0738 03820, sera saisi d’épouvante 04549 (8736) 04549 (8735) ; car tout Israël 03478 sait 03045 (8802) que ton père 01 est un héros 01368 et qu’il a des braves 02428 01121 avec lui.
11 Je conseille 03289 (8804) donc que tout Israël 03478 se rassemble 0622 (8736) 0622 (8735) auprès de toi, depuis Dan  01835 jusqu’à Beer-Schéba 0884, multitude 07230 pareille au sable 02344 qui est sur le bord de la mer 03220. Tu marcheras 01980 (8802) en personne 06440 au combat 07128.
12 Nous arriverons 0935 (8804) à lui en quelque 0259 lieu 04725 que nous le trouvions 04672 (8738), et nous 05168 tomberons sur lui comme la rosée 02919 tombe 05307 (8799) sur le sol 0127 ; et pas un 0582 n’échappera 03498 (8738), ni lui ni aucun 01571 des hommes 0259 qui sont avec lui.
13 S 0518’il se retire 0622 (8735) dans une ville 05892, tout Israël 03478 portera 05375 (8689) des cordes 02256 vers cette ville 05892, et nous la traînerons 05498 (8804) au torrent 05158, jusqu’à ce qu’on n’en trouve 04672 (8738) plus une 01571 pierre  06872.
14 Absalom 053 et tous les gens 0376 d’Israël 03478 dirent 0559 (8799) : Le conseil 06098 de Huschaï 02365, l’Arkien 0757, vaut mieux 02896 que le conseil 06098 d’Achitophel 0302. Or l’Éternel 03068 avait résolu 06680 (8765) d’anéantir 06565 (8687) le bon 02896 conseil 06098 d’Achitophel 0302, afin 05668 03068 d’amener 0935 (8687) le malheur 07451 sur Absalom 053.
15 Huschaï 02365 dit 0559 (8799) aux sacrificateurs 03548 Tsadok 06659 et Abiathar 054 : Achitophel 0302 a donné tel et tel conseil 03289 (8804) à Absalom 053 et aux anciens 02205 d’Israël 03478 ; et moi, j’ai conseillé 03289 (8804) telle et telle chose.
16 Maintenant, envoyez 07971 (8798) tout de suite 04120 informer 05046 (8685) David 01732 et faites-lui dire 0559 (8800) : Ne passe 03885 (8799) point la nuit 03915 dans les plaines 06160 (8675) 05679 du désert 04057, mais va plus loin 05674 (8800) 05674 (8799), de peur que le roi 04428 et tout le peuple 05971 qui est avec lui ne soient exposés à périr 01104 (8792).
17 Jonathan 03083 et Achimaats 0290 se tenaient 05975 (8802) à En-Roguel 05883. Une servante 08198 vint 01980 (8804) leur dire 05046 (8689) d’aller 03212 (8799) informer 05046 (8689) le roi 04428 David 01732 ; car ils n’osaient pas se montrer 03201 (8799) 07200 (8736) et entrer 0935 (8800) dans la ville 05892.
18 Un jeune homme 05288 les aperçut 07200 (8799), et le rapporta 05046 (8686) à Absalom 053. Mais ils partirent 03212 (8799) tous deux 08147 en hâte 04120, et ils arrivèrent 0935 (8799) à Bachurim 0980 à la maison 01004 d’un homme 0376 qui avait un puits 0875 dans sa cour 02691, et ils y 08033 descendirent 03381 (8799).
19 La femme 0802 prit 03947 (8799) une couverture 04539 qu’elle étendit 06566 (8799) sur l’ouverture 06440 du puits 0875, et elle y répandit 07849 (8799) du grain pilé 07383 pour qu’on ne se doutât 03045 (8738) de rien 01697.
20 Les serviteurs 05650 d’Absalom 053 entrèrent 0935 (8799) dans la maison 01004 auprès de cette femme 0802, et dirent 0559 (8799) : Où sont Achimaats 0290 et Jonathan 03083 ? La femme 0802 leur répondit 0559 (8799) : Ils ont passé 05674 (8804) le ruisseau 04323 04325. Ils cherchèrent 01245 (8762), et ne les trouvant 04672 (8804) pas, ils retournèrent 07725 (8799) à Jérusalem 03389.
21 Après 0310 leur départ 03212 (8800), Achimaats et Jonathan remontèrent 05927 (8799) du puits 0875 et allèrent 03212 (8799) informer 05046 (8686) le roi 04428 David 01732. Ils dirent 0559 (8799) à David 01732 : Levez 06965 (8798)-vous et hâtez 04120-vous de passer 05674 (8798) l’eau 04325, car Achitophel 0302 a conseillé 03289 (8804) contre vous telle chose.
22 David 01732 et tout le peuple 05971 qui était avec lui se levèrent 06965 (8799) et ils passèrent 05674 (8799) le Jourdain 03383 ; à la lumière 0216 du matin 01242, il n’y en avait pas un 0259 qui fût resté 05737 (8738) à l’écart, pas un qui n’eût passé 05674 (8804) le Jourdain 03383.
23 Achitophel 0302, voyant 07200 (8804) que son conseil 06098 n’était pas suivi 06213 (8738), Sella 02280 (8799) son âne 02543 et partit 06965 (8799) pour s’en aller 03212 (8799) chez lui 01004 dans sa ville 05892. Il donna ses ordres 06680 (8762) à sa maison 01004, et il s’étrangla 02614 (8735). C’est ainsi qu’il mourut 04191 (8799), et on l’enterra 06912 (8735) dans le sépulcre  06913 de son père 01.
24 David 01732 arriva 0935 (8804) à Mahanaïm 04266. Et Absalom 053 passa 05674 (8804) le Jourdain 03383, lui et tous les hommes 0376 d’Israël 03478 avec lui.
25 Absalom 053 mit 07760 (8804) amasa 06021 à la tête de l’armée 06635, en remplacement de Joab 03097 ; Amasa 06021 était fils 01121 d’un homme 0376 appelé 08034 Jithra 03501, l’Israélite 03481, qui était allé 0935 (8804) vers Abigal 026, fille 01323 de Nachasch 05176 et sœur 0269 de Tseruja 06870, mère 0517 de Joab 03097.
26 Israël 03478 et Absalom 053 campèrent 02583 (8799) dans le pays 0776 de Galaad 01568.
27 Lorsque David 01732 fut arrivé 0935 (8800) à Mahanaïm 04266, Schobi 07629, fils 01121 de Nachasch 05176, de Rabba 07237 des fils 01121 d’Ammon 05983, Makir 04353, fils 01121 d’Ammiel 05988, de Lodebar 03810, et Barzillaï 01271, le Galaadite 01569 , de Roguelim 07274,
28 apportèrent 05066 (8689) des lits 04904, des bassins 05592, des vases 03627 de terre 03335 (8802), du froment 02406 , de l’orge 08184, de la farine 07058, du grain rôti 07039, des fèves 06321, des lentilles 05742, des pois rôtis 07039,
29 du miel 01706, de la crème 02529, des brebis 06629, et des fromages 08194 de vache 01241. Ils apportèrent ces choses à David 01732 et au peuple 05971 qui était avec lui, afin qu’ils mangeassent 0398 (8800) ; car ils disaient 0559 (8804) : Ce peuple 05971 a dû souffrir de la faim 07457, de la fatigue 05889 et de la soif 06771, dans le désert 04057.

Les codes strong

Strong numéro : 6870 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צְרוּיָה

Vient du même mot que 06875

Mot translittéré Entrée du TWOT

Tseruwyah

Prononciation phonétique Type de mot

(tser-oo-yaw’)   

Nom propre féminin

Définition :

Tseruja = "baume"

  1. sœur de David et mère de 3 vaillants héros de l’armée de David : Abischaï, Joab, et Asaël
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Tseruja 26 ; 26

Concordance :

1 Samuel 26.6
David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï  , fils de Tseruja (Tseruwyah) et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.

2 Samuel 2.13
Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l’étang de Gabaon, et ils s’arrêtèrent les uns en deçà de l’étang, et les autres au delà.

2 Samuel 2.18
Là se trouvaient les trois fils de Tseruja (Tseruwyah): Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs :

2 Samuel 3.39
Je suis encore faible, quoique j’aie reçu l’onction royale ; et ces gens, les fils de Tseruja (Tseruwyah), sont trop puissants pour moi. Que l’Éternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal !

2 Samuel 8.16
Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

2 Samuel 14.1
Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), s’aperçut que le cœur du roi était porté pour Absalom.

2 Samuel 16.9
Alors Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit -il le roi mon seigneur ? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.

2 Samuel 16.10
Mais le roi dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja (Tseruwyah)? S’il maudit, c’est que l’Éternel lui a dit : Maudis David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis -tu ainsi?

2 Samuel 17.25
Absalom mit amasa à la tête de l’armée, en remplacement de Joab ; Amasa était fils d’un homme appelé Jithra, l’Israélite, qui était allé vers Abigal, fille de Nachasch et sœur de Tseruja (Tseruwyah), mère de Joab.

2 Samuel 18.2
Il plaça le tiers du peuple sous le commandement de Joab, le tiers sous celui d’Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), frère de Joab, et le tiers sous celui d’Ittaï, de Gath. Et le roi dit au peuple : Moi aussi, je veux sortir avec vous.

2 Samuel 19.21
Alors Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), prit la parole et dit : Schimeï  ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l’oint de l’Éternel ?

2 Samuel 19.22
Mais David dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja (Tseruwyah), et pourquoi vous montrez-vous aujourd’hui mes adversaires ? Aujourd’hui ferait-on mourir un homme en Israël ? Ne sais -je donc pas que je règne aujourd’hui sur Israël ?

2 Samuel 21.17
Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), vint au secours de David, frappa le Philistin et le tua. Alors les gens de David jurèrent, en lui disant : Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n’éteindras pas la lampe d’Israël.

2 Samuel 23.18
Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua ; et il eut du renom parmi les trois.

2 Samuel 23.37
Tsélek, l’Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah).

1 Rois 1.7
Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), et avec le sacrificateur Abiathar ; et ils embrassèrent son parti.

1 Rois 2.5
Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), ce qu’il a fait   à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués ; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins et sur la chaussure qu’il avait aux pieds.

1 Rois 2.22
Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes   -tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah)!

1 Chroniques 2.16
Leurs sœurs étaient: Tseruja (Tseruwyah) et Abigaïl. Fils de Tseruja (Tseruwyah) : Abischaï, Joab et Asaël, trois.

1 Chroniques 11.6
David avait dit : Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), monta le premier, et il devint chef.

1 Chroniques 11.39
Tsélek, l’Ammonite. Nachraï, de Béroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah).

1 Chroniques 18.12
Abischaï, fils de Tseruja (Tseruwyah), battit dans la vallée du sel dix-huit   mille Édomites.

1 Chroniques 18.15
Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

1 Chroniques 26.28
Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant, par Saül, fils de Kis, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), toutes les choses consacrées   étaient sous la garde de Schelomith et de ses frères.

1 Chroniques 27.24
Joab, fils de Tseruja (Tseruwyah), avait commencé le dénombrement, mais il ne l’acheva pas, l’Éternel s’étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV